Lyrics and translation Saint Raymond - Right Way Round
Fading
hearts
and
changing
weather
Угасающие
сердца
и
переменчивая
погода
Some
for
worse
and
some
for
better
Одни
к
худшему
другие
к
лучшему
Stay
alive
by
boxing
clever
Оставайся
в
живых
боксируя
умно
Just
don't
let
the
fear
take
hold
Просто
не
позволяй
страху
овладеть
тобой.
We
all
need
a
hideaway,
a
moment
in
the
dark
Нам
всем
нужно
укрытие,
мгновение
в
темноте.
Too
long
in
the
light
of
day,
forgetting
who
we
are
Слишком
долго
при
свете
дня
мы
забываем,
кто
мы
такие.
Do
you
feel
all
alone
Ты
чувствуешь
себя
совсем
одиноким
Like
your
heart's
in
vertigo?
Как
будто
у
тебя
кружится
сердце?
Lights
are
on,
nobody's
home
Свет
горит,
никого
нет
дома.
You've
got
nowhere
left
to
go
Тебе
больше
некуда
идти.
But
you
better
believe
me,
I've
seen
it
Но
тебе
лучше
поверить
мне,
я
видел
это.
So
many
of
us
up
on
the
ceiling
Так
много
нас
на
потолке.
Think
we're
hanging
upside
down
Кажется,
мы
висим
вверх
ногами.
Maybe
we're
the
right
way
'round
Может
быть,
мы
в
правильном
направлении.
Trapped
against
the
raging
tide
Пойманный
в
ловушку
бушующего
прилива
Piece
by
piece
we
come
to
life
Постепенно
мы
оживаем.
All
we
ever
thought
was
wrong
Все,
о
чем
мы
когда-либо
думали,
было
неправильно.
Was
leading
us
here,
leading
us
here
all
along
Он
вел
нас
сюда,
вел
нас
сюда
все
это
время.
We
all
need
a
hideaway,
a
moment
in
the
dark
Нам
всем
нужно
укрытие,
мгновение
в
темноте.
Too
long
in
the
light
of
day,
forgetting
who
we
are
Слишком
долго
при
свете
дня
мы
забываем,
кто
мы
такие.
Do
you
feel
all
alone
Ты
чувствуешь
себя
совсем
одиноким
Like
your
heart's
in
vertigo?
Как
будто
у
тебя
кружится
сердце?
Lights
are
on,
nobody's
home
Свет
горит,
никого
нет
дома.
You've
got
nowhere
left
to
go
Тебе
больше
некуда
идти.
But
you
better
believe
me,
I've
seen
it
Но
тебе
лучше
поверить
мне,
я
видел
это.
So
many
of
us
up
on
the
ceiling
Так
много
нас
на
потолке.
Think
we're
hanging
upside
down
Кажется,
мы
висим
вверх
ногами.
Maybe
we're
the
right
way
'round
Может
быть,
мы
в
правильном
направлении.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Maybe
we're
the
right
way
'round
Может
быть,
мы
в
правильном
направлении.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Maybe
we're
the
right
way
'round
Может
быть,
мы
в
правильном
направлении.
We're
not
losing
all
control
Мы
не
теряем
контроль.
We're
just
learning
how
to
float
Мы
просто
учимся
плавать.
And
though
our
hearts
aren't
made
of
gold
И
хотя
наши
сердца
сделаны
не
из
золота
...
We
glow,
we
glow
Мы
сияем,
мы
сияем.
We're
not
losing
all
control
Мы
не
теряем
контроль.
We're
just
learning
how
to
float
Мы
просто
учимся
плавать.
And
though
our
hearts
aren't
made
of
gold
И
хотя
наши
сердца
сделаны
не
из
золота
...
We
glow,
we
glow
Мы
сияем,
мы
сияем.
Do
you
feel
all
alone
Ты
чувствуешь
себя
совсем
одиноким
Like
your
heart's
in
vertigo?
Как
будто
у
тебя
кружится
сердце?
Lights
are
on,
nobody's
home
Свет
горит,
никого
нет
дома.
You've
got
nowhere
left
to
go
Тебе
больше
некуда
идти.
But
you
better
believe
me,
I've
seen
it
Но
тебе
лучше
поверить
мне,
я
видел
это.
So
many
of
us
up
on
the
ceiling
Так
много
нас
на
потолке.
Think
we're
hanging
upside
down
Кажется,
мы
висим
вверх
ногами.
Do
you
feel
all
alone
Ты
чувствуешь
себя
совсем
одиноким
Like
your
heart's
in
vertigo?
Как
будто
у
тебя
кружится
сердце?
Lights
are
on,
nobody's
home
Свет
горит,
никого
нет
дома.
You've
got
nowhere
left
to
go
Тебе
больше
некуда
идти.
But
you
better
believe
me,
I've
seen
it
Но
тебе
лучше
поверить
мне,
я
видел
это.
So
many
of
us
up
on
the
ceiling
Так
много
нас
на
потолке.
Think
we're
hanging
upside
down
Кажется,
мы
висим
вверх
ногами.
Maybe
we're
the
right
way
'round
Может
быть,
мы
в
правильном
направлении.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Maybe
we're
the
right
way
'round
Может
быть,
мы
в
правильном
направлении.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
О,
о
Maybe
we're
the
right
way
'round
Может
быть,
мы
в
правильном
направлении.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callum David Burrows, Edward James Holloway, Nicholas Atkinson
Attention! Feel free to leave feedback.