Lyrics and translation Saint Raymond - Talk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
head's
a
little
messed
right
now
Сейчас
у
меня
в
голове
полный
бардак,
As
the
song
creeps
through
my
window
Пока
песня
пробирается
сквозь
мое
окно.
A
blank
piece
of
paper
I
can't
seem
to
fill
Чистый
лист
бумаги,
который
я
никак
не
могу
заполнить.
Last
night,
your
face
if
looks
could
kill
Прошлой
ночью,
твое
лицо...
если
бы
взгляды
могли
убивать.
'Cause
we
regret
things
that
we
said
Потому
что
мы
сожалеем
о
сказанном,
I
can't
shape
the
feeling
that
Я
не
могу
избавиться
от
чувства,
That
it's
over,
that
it's
over
Что
все
кончено,
что
все
кончено.
'Cause
you
keep
getting
in
my
head
Потому
что
ты
постоянно
лезешь
мне
в
голову,
Wish
that
I
could
just
forget
Хотел
бы
я
просто
забыть,
That
I
held
ya
and
that
I
knew
ya
Что
я
обнимал
тебя
и
что
я
знал
тебя.
So
if
you
love
me
let
me
go
Поэтому,
если
ты
любишь
меня,
отпусти
меня.
I'm
such
a
cliché,
yeah,
I
know
Я
такое
клише,
да,
я
знаю.
We
don't
have
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом,
'Cause
I've
been
hurting
way
too
long
Потому
что
мне
слишком
долго
было
больно.
Such
a
shame
we
got
this
wrong
Так
жаль,
что
мы
все
испортили.
We
don't
have
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом.
My
feet
can't
touch
the
ground
right
now
Мои
ноги
не
касаются
земли
прямо
сейчас,
'Cause
I'm
scared
of
what
they'll
do
Потому
что
я
боюсь
того,
что
они
сделают.
I
can't
trust
myself
and
you
know
it
Я
не
могу
доверять
себе,
и
ты
это
знаешь.
You
know
I
keep
running
back
to
you
Ты
знаешь,
что
я
продолжаю
возвращаться
к
тебе.
'Causе
I
got
voices
in
my
mind
Потому
что
в
моей
голове
голоса
Telling
me
that
I'm
not
right
Говорят
мне,
что
я
не
прав,
That
it's
ovеr,
that
it's
over
Что
все
кончено,
что
все
кончено.
'Cause
you
keep
haunting
every
step
Потому
что
ты
преследуешь
каждый
мой
шаг,
That
I
take
towards
the
edge
Который
я
делаю
к
краю,
To
forget
ya,
to
forget
ya
Чтобы
забыть
тебя,
чтобы
забыть
тебя.
So
if
you
love
me
let
me
go
Поэтому,
если
ты
любишь
меня,
отпусти
меня.
I'm
such
a
cliché,
yeah,
I
know
Я
такое
клише,
да,
я
знаю.
We
don't
have
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом,
'Cause
I've
been
hurting
way
too
long
Потому
что
мне
слишком
долго
было
больно.
Such
a
shame
we
got
this
wrong
Так
жаль,
что
мы
все
испортили.
We
don't
have
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом.
We
don't
have
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом.
I'm
choking
on
these
thoughts
provoking
me
Я
задыхаюсь
от
этих
мыслей,
провоцирующих
меня.
Something,
something
that
I
can't
see
Что-то,
что-то,
чего
я
не
вижу.
Something
lost
within
me
Что-то
потерянное
во
мне.
I'm
shaking
these
feelings
I
had
for
you
Я
стряхиваю
эти
чувства,
которые
были
у
меня
к
тебе.
Fading,
fading
like
a
memory
Они
исчезают,
исчезают,
как
воспоминание.
These
moments
only
temporary
Эти
моменты
лишь
временны.
So
if
you
love
me
let
me
go
Поэтому,
если
ты
любишь
меня,
отпусти
меня.
I'm
such
a
cliché,
yeah,
I
know
Я
такое
клише,
да,
я
знаю.
'Cause
I've
been
hurting
way
too
long
Потому
что
мне
слишком
долго
было
больно.
Such
a
shame
we
got
this
wrong
Так
жаль,
что
мы
все
испортили.
So
if
you
love
me
let
me
go
Поэтому,
если
ты
любишь
меня,
отпусти
меня.
I'm
such
a
cliché,
yeah,
I
know
Я
такое
клише,
да,
я
знаю.
We
don't
have
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом,
'Cause
I've
been
hurting
way
too
long
Потому
что
мне
слишком
долго
было
больно.
Such
a
shame
we
got
this
wrong
Так
жаль,
что
мы
все
испортили.
We
don't
have
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом.
We
don't
have
to
talk
about
it
Нам
не
нужно
говорить
об
этом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Thomas New, Callum David Burrows, Josef Simon Sebastian Page
Attention! Feel free to leave feedback.