Lyrics and translation Saint Raymond - Thread
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sunrise,
heart
falls
Рассвет,
сердце
падает
Soft
eyes,
lost
cause
Нежный
взгляд,
потерянное
дело
Watching
all
we
had
slip
through
our
hands
Смотрю,
как
всё,
что
у
нас
было,
ускользает
сквозь
пальцы
Loose
ends,
tongue
tied
Свободные
концы,
язык
связан
Time
has
run
dry
Время
иссякло
Some
things
in
life
we
just
don't
understand
Некоторые
вещи
в
жизни
мы
просто
не
понимаем
Come
back
a
friend,
holding
the
flame
Возвращаешься
подругой,
храня
пламя
Pick
up
again
like
we
always
do
Начинаем
всё
сначала,
как
мы
всегда
делаем
We
carry
on
holding
the
thread,
holding
our
breath
Мы
продолжаем
держаться
за
нить,
затаив
дыхание
You
say
your
*seen*
so
I
believe
it's
true
Ты
говоришь,
что
видела,
поэтому
я
верю,
что
это
правда
She
will
always
be
the
one
with
all
the
answers
Она
всегда
будет
той,
у
которой
есть
все
ответы
She
will
always
be
the
queen
of
second
chances
Она
всегда
будет
королевой
вторых
шансов
Running
through
my
head
just
like
she
planned
it
Проносится
в
моей
голове,
как
она
и
задумала
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
In
the
half
light,
I
feel
the
flicker
of
a
feeling
so
right
В
полумраке
я
чувствую
трепет
такого
правильного
чувства
But
did
we
have
the
time
to
get
it
wrong?
Но
было
ли
у
нас
время,
чтобы
всё
испортить?
Come
back
a
friend
holding
the
flame
Возвращаешься
подругой,
храня
пламя
Pick
up
again
like
we
always
do
Начинаем
всё
сначала,
как
мы
всегда
делаем
We
carry
on
holding
the
thread,
holding
our
breath
Мы
продолжаем
держаться
за
нить,
затаив
дыхание
You
say
your
*seen*
so
I
believe
it's
true
Ты
говоришь,
что
видела,
поэтому
я
верю,
что
это
правда
She
will
always
be
the
one
with
all
the
answers
Она
всегда
будет
той,
у
которой
есть
все
ответы
She
will
always
be
the
queen
of
second
chances
Она
всегда
будет
королевой
вторых
шансов
Running
through
my
head
just
like
she
planned
it
Проносится
в
моей
голове,
как
она
и
задумала
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
She
don't
know
Она
не
знает
She
don't
know
Она
не
знает
She
don't
know
Она
не
знает
She
don't
know
Она
не
знает
She
don't
know
Она
не
знает
She
don't
know
Она
не
знает
She
don't
know
Она
не
знает
She
don't
know
Она
не
знает
She
will
always
be
the
one
with
all
the
answers
Она
всегда
будет
той,
у
которой
есть
все
ответы
She
will
always
be
the
queen
of
second
chances
Она
всегда
будет
королевой
вторых
шансов
Running
through
my
head
just
like
she
planned
it
Проносится
в
моей
голове,
как
она
и
задумала
I
can't
let
go
Я
не
могу
отпустить
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callum David Burrows, Thomas Bruce Wilding, Nicholas William Atkinson
Attention! Feel free to leave feedback.