Lyrics and translation Saint Sister - Blood Moon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
my
lover
fruit
to
eat,
Я
дала
любимому
фруктов
поесть,
But
she
left
it
at
her
feet.
Но
он
оставил
их
у
своих
ног.
She
is
always
doing
that,
doing
that.
Он
всегда
так
делает,
всегда
так
делает.
She
is
always
doing
that.
Он
всегда
так
делает.
"My
God,"
I
said,
"I
cannot
share.
"Боже
мой,"
сказала
я,
"Я
не
могу
делиться,
And
you
can't
leave
it
lying
there.
А
ты
не
можешь
оставлять
их
лежать
вот
так.
You
are
always
doing
that,
doing
that.
Ты
всегда
так
делаешь,
всегда
так
делаешь.
You
are
always
doing
that."
Ты
всегда
так
делаешь."
Wander
willows.
Scattered
pits
Брожу
среди
ив.
Разбросанные
косточки
Take
room
behind
your
cracking
lips.
Занимают
место
за
твоими
потрескавшимися
губами.
They
are
always
doing
that,
doing
that.
Они
всегда
так
делают,
всегда
так
делают.
They
are
always
doing
that.
Они
всегда
так
делают.
Will
cocky
runes
say
mend
and
dwell,
Скажут
ли
дерзкие
руны
"исцелись
и
живи",
To
grow
within
our
shackled
cells.
Чтобы
расти
в
наших
окованных
клетках.
They
are
always
doing
that,
doing
that.
Они
всегда
так
делают,
всегда
так
делают.
I
see
flowers
doing
that.
Я
вижу,
как
цветы
так
делают.
And
so
I...
И
поэтому
я...
So,
our
rotting
floor.
Итак,
наш
гниющий
пол.
I
am
sure
you
craved
me
once
before;
Я
уверена,
ты
жаждал
меня
когда-то
раньше;
When
I
think
of
all
the
fruit
I've
found,
Когда
я
думаю
о
всех
фруктах,
что
я
нашла,
And
how
easily
you
left
it
on
the
ground.
И
как
легко
ты
оставил
их
на
земле.
The
Hunter's
Moon
was
bleeding
red,
Луна
Охотника
кровоточила
красным,
The
night
you
left
our
thorny
bed.
В
ту
ночь,
когда
ты
покинул
нашу
терновую
постель.
You
were
always,
always...
Ты
всегда,
всегда...
You
were
always...
Ты
всегда...
Last
night
I
dreamt
I
kissed
your
feet,
Прошлой
ночью
мне
снилось,
что
я
целую
твои
ноги,
And
held
you
on
our
dusty
sheets.
И
держу
тебя
на
наших
пыльных
простынях.
I
am
always
doing
that,
doing
that.
Я
всегда
так
делаю,
всегда
так
делаю.
I
am
always
doing
that.
Я
всегда
так
делаю.
And
so
I...
И
поэтому
я...
And
so
I...
И
поэтому
я...
And
so
I...
И
поэтому
я...
And
so
I...
И
поэтому
я...
So,
our
rotting
floor.
Итак,
наш
гниющий
пол.
I
am
sure
you
craved
me
once
before;
Я
уверена,
ты
жаждал
меня
когда-то
раньше;
When
I
think
of
all
the
fruit
I've
picked,
Когда
я
думаю
о
всех
фруктах,
что
я
собрала,
And
fed
to
you
just
so
you
could
spit
it
out.
И
скормила
тебе,
чтобы
ты
их
выплюнул.
I
gave
my
lover
fruit
to
eat,
Я
дала
любимому
фруктов
поесть,
But
she
left
it
at
her
feet.
Но
он
оставил
их
у
своих
ног.
She
is
always
doing
that,
doing
that.
Он
всегда
так
делает,
всегда
так
делает.
She
is
always
doing
that.
Он
всегда
так
делает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gemma Doherty, Morgan Macintyre
Album
Madrid
date of release
13-11-2015
Attention! Feel free to leave feedback.