Saint Sister - Tir Eile - translation of the lyrics into German

Tir Eile - Saint Sistertranslation in German




Tir Eile
Ein Anderes Land
Just like all the times before
Wie schon all die Male zuvor
I find you staring at the door
Finde ich dich, wie du zur Tür starrst
If I leave, will you love me more?
Wenn ich gehe, wirst du mich dann mehr lieben?
Well, I can't answer that (that)
Nun, das kann ich nicht beantworten (das)
And just like all those other men
Und wie all diese anderen Männer
Whose heart is taken by the pen
Deren Herz von der Feder ergriffen wird
If I leave, will you write me then?
Wenn ich gehe, wirst du mir dann schreiben?
Well I can't promise that (that)
Nun, das kann ich nicht versprechen (das)
And won't it hurt if I refuse
Und wird es nicht wehtun, wenn ich mich weigere
To give you love you'd never lose?
Dir Liebe zu geben, die du nie verlieren würdest?
Give you love you'd never use
Dir Liebe zu geben, die du nie benutzen würdest?
I can answer that (that)
Das kann ich beantworten (das)
And won't it hurt if I resist
Und wird es nicht wehtun, wenn ich widerstehe
And take the love you'd never miss?
Und die Liebe nehme, die du nie vermissen würdest?
Hide the hand you'd never kiss
Die Hand verstecke, die du nie küssen würdest?
I can promise that (that)
Das kann ich versprechen (das)
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Ah-ah, ah-ah-ah
Paralyzed though wide awake
Gelähmt, obwohl hellwach
I give you love you'd never take
Gebe ich dir Liebe, die du nie annehmen würdest
Memories you will not make
Erinnerungen, die du nicht machen wirst
Inside that clever head (head)
In diesem klugen Kopf (Kopf)
Your sickness turned out to be
Deine Krankheit stellte sich heraus
All in your head and never me
Nur in deinem Kopf zu sein und niemals in mir
Tell me once more how you're free
Sag mir noch einmal, wie frei du bist
Let's put this to bed (bed)
Lass uns das zu den Akten legen (legen)





Writer(s): Gemma Catherine Doherty, Morganaigh Margaret Macintyre


Attention! Feel free to leave feedback.