Lyrics and translation Saint T - Don't Know Me (feat. Fat.z)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know Me (feat. Fat.z)
Don't
know
me
Не
знаешь
меня
You
don't
know
me
Ты
меня
не
знаешь
So
shut
the
fuck
up
Так
что
заткнись
When
I
sound
too
cold
Когда
я
звучу
слишком
холодно
They
get
chills
У
них
озноб
They
get
chills
У
них
озноб
They're
some
silly
fucking
geese
Они
какие-то
глупые
гуси
They
got
bumps
from
the
thrills
Они
получили
удары
от
острых
ощущений
Less
than
zero
time
for
nonsense
Меньше
нуля
времени
на
ерунду
Spent
the
weekend
in
the
hills
Провел
выходные
в
горах
Tryna
make
some
fucking
bills
Пытаюсь
сделать
чертовы
счета
Trying
not
to
take
the
pills,
yeah
Пытаюсь
не
принимать
таблетки,
да
But
I'm
way
too
quick
Но
я
слишком
быстр
I
just
hopped
out
the
drivers
side
of
a
German
Я
только
что
выскочил
с
водительской
стороны
немца.
They
picture
an
image
of
me
Они
изображают
мой
образ
And
they
say
it
don't
match
when
they
see
me
in
person
И
они
говорят,
что
это
не
совпадает,
когда
видят
меня
лично
But
I
got
the
camera
Но
у
меня
есть
камера
Imma
decide
on
the
timing
and
which
version
Я
определюсь
со
сроками
и
версией.
Cuz
there
is
1 side
of
T
Потому
что
у
буквы
Т
есть
одна
сторона.
And
I'm
giving
you
tips
so
that
you
can
be
certain
И
я
даю
вам
советы,
чтобы
вы
могли
быть
уверены
In
an
Insurgent
В
Инсургенте
But
this
ain't
no
GTA,
get
that
at
suburban
Но
это
не
GTA,
возьми
это
в
пригороде
Lyrics
don't
worsen
Тексты
не
ухудшаются
Even
after
4 whole
years,
I'm
the
king
of
diversion
Даже
спустя
целых
4 года
я
король
развлечений
Cats
be
lurkin'
Кошки
прячутся
They
still
tryna
copy
my
words
but
they
still
can't
learn
'em
Они
все
еще
пытаются
копировать
мои
слова,
но
все
равно
не
могут
их
выучить.
Mad
at
the
world
cuz
I'm
feeling
deserted
Злой
на
мир,
потому
что
чувствую
себя
покинутым
But
you
gotta
go
through
pain
to
earn
it
Но
чтобы
заслужить
это,
нужно
пройти
через
боль.
No
you
don't
know
shit
about
me
Нет,
ты
ни
черта
обо
мне
не
знаешь.
No
you
don't
know
shit
about
me
Нет,
ты
ни
черта
обо
мне
не
знаешь.
That
you
chat
shit
'bout
me
Что
ты
болтаешь
обо
мне
And
you
think
I
don't
have
p's
И
ты
думаешь,
что
у
меня
нет
букв
"п"
And
it's
lame
И
это
отстой
That
you
don't
set
yourself
free
Что
ты
не
освобождаешь
себя
And
live
your
life
in
peace
И
проживи
свою
жизнь
спокойно
You're
all
the
same
Вы
все
одинаковы
I
don't
wanna
know
'bout
you
Я
не
хочу
знать
о
тебе
But
you
seem
to
know
all
'bout
me,
okay
Но
ты,
кажется,
знаешь
обо
мне
все,
окей
Out
of
my
box,
I'm
unchained
like
django
Выйдя
из
своей
коробки,
я
освобожден,
как
Джанго.
Two
months
ago
bro,
I
had
no
bank
rolls
Два
месяца
назад,
братан,
у
меня
не
было
банковских
переводов.
Not
stuck
in
a
trap,
no
links
to
no
bando
Не
застрял
в
ловушке,
никаких
связей
с
бандо.
Man
are
so
mad
about
which
way
the
fan
blows
Мужик
так
злится
на
то,
в
какую
сторону
дует
вентилятор
Call
Fatz
a
tyrant,
I
ain't
no
Castro
Назовите
Фатца
тираном,
я
не
Кастро
Pulling
these
beats
out
of
bars
with
my
lasso
Вытаскиваю
эти
биты
из
баров
своим
лассо
Ask
your
boys
in
the
streets,
I'm
an
asshole
Спроси
своих
парней
на
улице,
я
мудак.
Walls
around
me
you
can't
enter
my
chateau
Стены
вокруг
меня,
ты
не
можешь
войти
в
мой
замок
See
I
got
them
bars
like
Wonka
Видишь,
у
меня
есть
такие
бары,
как
Вонка.
This
is
my
castle,
I
conquer
Это
мой
замок,
я
покоряю
Drop
that
track,
it's
a
fucking
stonker
Брось
этот
трек,
это
чертовски
круто
You
can't
match
to
this
kid,
you
plonker
Ты
не
можешь
сравниться
с
этим
пацаном,
дурачок.
Here
for
a
minute,
I
been
here
longer
Здесь
на
минуту,
я
был
здесь
дольше
Away
for
a
minute,
I
come
back
stronger
Уходя
на
минуту,
я
возвращаюсь
сильнее
Spin
your
head
round
like
your
dancing
conga
Крути
головой,
как
танцующая
конга.
Eat
up
these
beats,
I'm
a
fucking
monster
Ешь
эти
биты,
я
чертов
монстр
Like
where
did
you
start
that's
grime
Например,
с
чего
ты
начал,
это
грязь
I'm
way
too
ahead
of
my
time
Я
слишком
опередил
свое
время
Fake
friends
stop
belling
my
line,
nah
Фальшивые
друзья
перестанут
кричать
на
мою
линию,
нет.
Nah
I
don't
wanna
talk,
I'm
fine
Нет,
я
не
хочу
говорить,
я
в
порядке
I
don't
wanna
spend
my
life
on
rewind
Я
не
хочу
тратить
свою
жизнь
на
перемотку
назад
Rather
move
forward
and
age
like
fine
wine
Скорее
двигайтесь
вперед
и
старейте,
как
хорошее
вино.
Switching
my
channels
to
end
up
on
prime
Переключаю
каналы,
чтобы
оказаться
на
прайме
Introvert
kid,
damn
right
bro
I'm
shy
Интроверт,
парень,
черт
возьми,
братан,
я
стесняюсь
Not
a
waste
man
that's
leading
no
blind
Не
мусорщик,
который
не
ведет
слепых
What
you
see's
what
you
get,
I
don't
have
no
time
Что
видишь,
то
и
получаешь,
у
меня
нет
времени
To
be
acting
like
something
I'm
not,
it's
not
right
Вести
себя
так,
как
будто
я
не
тот,
это
неправильно.
Fuck
that
bro,
bin
that
vibe
К
черту
этого
братана,
выбрось
эту
атмосферу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reece Tyzzer
Album
K.I.N.G
date of release
08-01-2024
Attention! Feel free to leave feedback.