Lyrics and translation Saint T - LITTLE DO YOU KNOW
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LITTLE DO YOU KNOW
ТЫ И НЕ ПОДОГАДЫВАЕШЬСЯ
Little
do
you
know
Ты
и
не
подозреваешь,
How
I'm
breaking
while
you
fall
asleep
Как
я
ломаюсь,
пока
ты
засыпаешь.
Little
do
you
know
Ты
и
не
подозреваешь,
I'm
still
haunted
by
the
memories
Что
меня
всё
ещё
преследуют
воспоминания.
Little
do
you
know
Ты
и
не
подозреваешь,
I'm
trying
to
pick
myself
up
piece
by
piece
Что
я
пытаюсь
собрать
себя
по
кусочкам.
Little
do
you
know,
I
Ты
и
не
подозреваешь,
что
мне
Need
a
little
more
time
Нужно
ещё
немного
времени.
Life
is
moving
fast
Жизнь
летит
вперёд,
And
I
am
coming
last
А
я
плетусь
позади.
I
can't
seem
to
move
forward
cuz
I'm
haunted
by
the
past
Не
могу
двигаться
дальше,
потому
что
меня
преследует
прошлое.
My
bros
are
tryna
pass
Мои
братья
пытаются
пробиться,
But
I
mess
up
every
chance
Но
я
упускаю
каждый
шанс.
I'm
a
fucking
failure
if
I'm
on
or
off
the
grass
Я
чертов
неудаха,
и
не
важно,
курю
я
травку
или
нет.
I've
been
sitting
all
alone
Я
сижу
в
одиночестве
And
asking
why
I'm
here
И
спрашиваю
себя,
зачем
я
здесь.
I
don't
think
I
could
handle
if
I
shed
another
tear
Не
думаю,
что
выдержу,
если
пролью
ещё
хоть
одну
слезу.
I
don't
even
fuck
with
beer
Я
даже
пиво
не
люблю,
But
I'll
drink
if
it's
near
Но
выпью,
если
будет
рядом,
Just
to
drown
away
my
sorrows
and
to
drown
away
the
fear
Просто
чтобы
заглушить
свою
печаль
и
страх.
Push
me
to
the
edge
Подтолкни
меня
к
краю,
And
let
go
of
my
shirt
Отпусти
мою
рубашку.
I've
survived
many
times
with
my
face
in
the
dirt
Я
много
раз
поднимался,
упав
лицом
в
грязь.
And
my
friends
are
tryna
call
me
but
I
said
'Do
Not
Disturb'
Друзья
пытаются
дозвониться,
но
я
включил
"Не
беспокоить".
So
just
let
me
fade
away,
I
can't
deal
with
all
the
hurt
Просто
дай
мне
исчезнуть,
я
не
могу
справиться
с
этой
болью.
If
I
have
a
heart
attack
Если
у
меня
случится
сердечный
приступ,
You
won't
know
what
is
to
blame
Ты
не
будешь
знать,
в
чём
причина.
Got
so
many
different
problems,
I've
forgotten
all
their
names
У
меня
так
много
проблем,
что
я
забыл,
как
они
называются.
Or
at
least
that's
what
I
tell
myself
when
I'm
riddled
with
pain
По
крайней
мере,
я
говорю
себе
это,
когда
меня
пронзает
боль.
In
reality,
I
see
their
fucking
names
in
every
place
На
самом
деле,
я
вижу
их
чертовы
имена
повсюду.
Life
is
moving
fast
Жизнь
летит
вперёд,
And
I
am
coming
last
А
я
плетусь
позади.
I
can't
seem
to
move
forward
cuz
I'm
haunted
by
the
past
Не
могу
двигаться
дальше,
потому
что
меня
преследует
прошлое.
My
bros
are
tryna
pass
Мои
братья
пытаются
пробиться,
But
I
mess
up
every
chance
Но
я
упускаю
каждый
шанс.
I'm
a
fucking
failure
if
I'm
on
or
off
the
grass
Я
чертов
неудаха,
и
не
важно,
курю
я
травку
или
нет.
I've
been
sitting
all
alone
Я
сижу
в
одиночестве
And
asking
why
I'm
here
И
спрашиваю
себя,
зачем
я
здесь.
I
don't
think
I
could
handle
if
I
shed
another
tear
Не
думаю,
что
выдержу,
если
пролью
ещё
хоть
одну
слезу.
I
don't
even
fuck
with
beer
Я
даже
пиво
не
люблю,
But
I'll
drink
if
it's
near
Но
выпью,
если
будет
рядом,
Just
to
drown
away
my
sorrows
and
to
drown
away
the
fear
Просто
чтобы
заглушить
свою
печаль
и
страх.
Push
me
to
the
edge
Подтолкни
меня
к
краю,
And
let
go
of
my
shirt
Отпусти
мою
рубашку.
I've
survived
many
times
with
my
face
in
the
dirt
Я
много
раз
поднимался,
упав
лицом
в
грязь.
And
my
friends
are
tryna
call
me
but
I
said
'Do
Not
Disturb'
Друзья
пытаются
дозвониться,
но
я
включил
"Не
беспокоить".
So
just
let
me
fade
away,
I
can't
deal
with
all
the
hurt
Просто
дай
мне
исчезнуть,
я
не
могу
справиться
с
этой
болью.
If
I
have
a
heart
attack
Если
у
меня
случится
сердечный
приступ,
You
won't
know
what
is
to
blame
Ты
не
будешь
знать,
в
чём
причина.
Got
so
many
different
problems,
I've
forgotten
all
their
names
У
меня
так
много
проблем,
что
я
забыл,
как
они
называются.
Or
at
least
that's
what
I
tell
myself
when
I'm
riddled
with
pain
По
крайней
мере,
я
говорю
себе
это,
когда
меня
пронзает
боль.
In
reality,
I
see
their
fucking
names
in
every
place
На
самом
деле,
я
вижу
их
чертовы
имена
повсюду.
Little
do
you
know
Ты
и
не
подозреваешь,
How
I'm
breaking
while
you
fall
asleep
Как
я
ломаюсь,
пока
ты
засыпаешь.
Little
do
you
know
Ты
и
не
подозреваешь,
I'm
still
haunted
by
the
memories
Что
меня
всё
ещё
преследуют
воспоминания.
Little
do
you
know
Ты
и
не
подозреваешь,
I'm
trying
to
pick
myself
up
piece
by
piece
Что
я
пытаюсь
собрать
себя
по
кусочкам.
Little
do
you
know,
I
Ты
и
не
подозреваешь,
что
мне
Need
a
little
more
time
Нужно
ещё
немного
времени.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sierra Deaton, Alexandra Leah Tamposi, Tobias Gad, Ruth Anne Cunningham
Attention! Feel free to leave feedback.