Lyrics and translation Saint clara - Good To You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good To You
Была тебе хорошей
No,
you're
not
sorry
Нет,
тебе
не
жаль.
You
were
sorry
you
would
tell
me
the
whole
truth
Было
бы
жаль
— сказал
бы
всю
правду.
Yeah,
I'm
on
to
you
Да,
я
тебя
раскусила.
And
no,
I'm
not
crying
И
нет,
я
не
плачу,
I'm
just
mad
that
I've
been
wasting
time
on
you
Я
просто
зла,
что
тратила
на
тебя
время.
I'm
nobody's
fool
Я
не
дурочка.
Give
up
all
your
cheap
excuses
Хватит
дешёвых
отмазок,
We
both
know
what
this
is
Мы
оба
знаем,
в
чём
дело.
You're
not
man
enough
to
say
У
тебя
не
хватает
смелости
сказать,
It
wasn't
about
our
differences
Что
дело
не
в
наших
различиях.
Your
heart
just
wasn't
here
Твоё
сердце
просто
не
здесь.
If
you
were
honest
you'd
feel
better
Если
бы
ты
был
честен,
тебе
бы
стало
легче.
You
know
I
was
good
to
ya,
good
to
ya,
good
to
ya
Знаешь,
я
была
тебе
хорошей,
хорошей,
хорошей,
But
it
weren't
enough
for
ya,
enough
for
ya
(oh)
Но
тебе
было
недостаточно,
недостаточно
(ох).
Maybe
if
I
was
your
ex
Будь
я
твоей
бывшей,
I
think
you
would
come
running
back
Ты
бы
прибежал
обратно.
You
know
how
it's
good
to
ya,
good
to
ya
Знаешь,
как
тебе
было
хорошо,
хорошо
You
made
me
believe
it
Ты
заставил
меня
поверить,
When
you
said
that
you
weren't
living
in
the
past
Когда
говорил,
что
не
живёшь
прошлым.
You
were
still
attached
Ты
всё
ещё
был
привязан
к
ней.
Your
words
were
so
deceiving
Твои
слова
были
таким
обманом,
Thought
the
more
you
said
it
you
could
make
it
last
Думал,
чем
больше
будешь
их
повторять,
тем
дольше
это
продлится.
Hah,
I
could
almost
laugh
Ха,
чуть
не
рассмеялась.
Give
up
all
your
cheap
excuses
Хватит
дешёвых
отмазок,
We
both
know
what
this
is
Мы
оба
знаем,
в
чём
дело.
You're
not
man
enough
to
say
У
тебя
не
хватает
смелости
сказать,
It
wasn't
about
our
differences
Что
дело
не
в
наших
различиях.
Your
heart
just
wasn't
here
Твоё
сердце
просто
не
здесь.
If
you
were
honest
you'd
feel
better
Если
бы
ты
был
честен,
тебе
бы
стало
легче.
You
know
I
was
good
to
ya,
good
to
ya,
good
to
ya
Знаешь,
я
была
тебе
хорошей,
хорошей,
хорошей,
But
it
weren't
enough
for
ya,
enough
for
ya
(oh)
Но
тебе
было
недостаточно,
недостаточно
(ох).
Maybe
if
I
was
your
ex
Будь
я
твоей
бывшей,
I
think
you
would
come
running
back
Ты
бы
прибежал
обратно.
You
know
I
was
good
to
ya,
good
to
ya
Знаешь,
я
была
тебе
хорошей,
хорошей,
No,
you're
not
sorry
Нет,
тебе
не
жаль.
You
was
never
over
her
Ты
так
и
не
забыл
её.
No,
you're
not
sorry
Нет,
тебе
не
жаль.
Should've
known
it
would
never
work
Надо
было
понимать,
что
ничего
не
получится.
No,
you're
not
sorry
Нет,
тебе
не
жаль.
So
I
gotta
put
me
first
Так
что
я
должна
поставить
себя
на
первое
место.
'Cause
you
weren't
here
Потому
что
ты
был
не
здесь.
If
you
were
honest
you'd
feel
better
Если
бы
ты
был
честен,
тебе
бы
стало
легче.
You
know
I
was
good
to
ya,
good
to
ya,
good
to
ya
Знаешь,
я
была
тебе
хорошей,
хорошей,
хорошей,
But
it
weren't
enough
for
ya,
enough
for
ya
(oh)
Но
тебе
было
недостаточно,
недостаточно
(ох).
Maybe
if
I
was
your
ex
Будь
я
твоей
бывшей,
I
think
you
would
come
running
back
Ты
бы
прибежал
обратно.
You
know
I
was
good
to
ya,
good
to
ya
Знаешь,
я
была
тебе
хорошей,
хорошей,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shae Oluwaseyi Jacobs, David Morup, Clara Toft Simonsen
Attention! Feel free to leave feedback.