Lyrics and translation Sainte - Stylin'
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't
really
much
in
the
hood
these
days
В
последнее
время
в
районе
мало
что
происходит
I'm
tryna
get
me
paid
Я
пытаюсь
заработать
10
racks
can
really
do
good
these
days
10
кусков
могут
сделать
много
хорошего
в
наши
дни
Keep
my
packs
all
laid
Держу
свои
пачки
разложенными
This
baddie
wanna
link
and
talk
bout
dates
Эта
красотка
хочет
встретиться
и
поговорить
о
свиданиях
Shw
don't
know
mans
face
Она
не
знает
моего
лица
Know
that
my
links
back
home
wanna
see
man
paid
Знаю,
что
мои
кореша
дома
хотят
видеть
меня
при
деньгах
And
I
know
that's
great
И
я
знаю,
что
это
здорово
Cah,
I
know
I'm
gonna
keep
it
a
hunna
Потому
что
я
знаю,
что
буду
честен
на
все
сто
Your
guy
can't
flex
like
me
what
a
bummer
Твой
парень
не
может
выпендриваться,
как
я,
вот
это
облом
If
your
guy
need
work
he
can
come
do
runner
Если
твоему
парню
нужна
работа,
он
может
побегать
на
побегушках
Need
a
YS
chain
for
my
YS
stunners
Мне
нужна
цепь
YS
для
моих
кроссовок
YS
On
a
date
with
bird
tryna
cop
some
hummus
На
свидании
с
птичкой,
пытаюсь
купить
хумус
But
I
need
a
big
whip
tryna
flex
that
hummer
Но
мне
нужна
большая
тачка,
хочу
похвастаться
Хаммером
Checks
for
my
team
gotta
split
with
my
brother
Деньги
для
моей
команды,
нужно
поделиться
с
братом
Gotta
check
on
my
dukes
drop
a
check
for
my
mother
Нужно
проведать
своих
стариков,
подкинуть
деньжат
матери
In
a
whip
all
vintage
just
gliding
В
винтажной
тачке,
просто
качу
Tryna
flick
thru
notes
just
doing
my
ting
Листаю
купюры,
занимаюсь
своими
делами
I
was
out
with
the
brodie
just
sliding
Я
катался
с
братаном
He
ain't
even
been
driving
no
license
У
него
даже
прав
нет
But
a
bean
gonna
slide
if
we
just
vibing
Но
девчонка
захочет
прокатиться,
если
мы
просто
кайфуем
I
remember
back
then
we
were
just
Skyping
Помню,
раньше
мы
просто
общались
по
Скайпу
Now
i'm
out
OT
with
the
crew
flying
Теперь
я
за
границей
с
командой,
летаем
Baby
girl
tell
me
are
you
really
riding
Детка,
скажи
мне,
ты
реально
со
мной?
In
a
whip
all
vintage
just
gliding
В
винтажной
тачке,
просто
качу
Tryna
flick
thru
notes
just
doing
my
ting
Листаю
купюры,
занимаюсь
своими
делами
I
was
out
with
the
brodie
just
sliding
Я
катался
с
братаном
He
ain't
even
been
driving
no
license
У
него
даже
прав
нет
But
a
bean
gonna
slide
if
we
just
vibing
Но
девчонка
захочет
прокатиться,
если
мы
просто
кайфуем
I
remember
back
then
we
were
just
Skyping
Помню,
раньше
мы
просто
общались
по
Скайпу
Now
i'm
out
OT
with
the
crew
flying
Теперь
я
за
границей
с
командой,
летаем
Baby
girl
tell
me
are
you
really
riding
Детка,
скажи
мне,
ты
реально
со
мной?
Took
a
stop
off
for
tea
Остановились
попить
чайку
Ain't
really
much
with
the
G's
Не
так
много
с
пацанами
Bro
got
himself
a
new
B
Братан
нашел
себе
новую
девушку
Her
drop
on
fleek
Её
задница
просто
огонь
Know
that
her
boy
on
T
Знаю,
что
её
парень
под
кайфом
She
don't
take
calls
on
E
Она
не
отвечает
на
звонки
под
экстази
Never
post
on
the
feed
Никогда
не
постит
в
ленте
Know
that
the
link
cant
leak
Знаю,
что
наша
встреча
не
должна
всплыть
Don't
bite
the
hand
that
feeds
Не
кусай
руку,
которая
тебя
кормит
Double
up
on
speed
Удвойте
скорость
Bros
been
out
OT
Братья
были
за
границей
Might
never
come
back
lowkey
Возможно,
никогда
не
вернутся,
если
честно
I
was
out
with
the
bro
on
a
pedal
bike
cruising
through
ends
when
my
bro
got
a
text
on
His
phone
Я
катался
с
братаном
на
велике
по
району,
когда
ему
пришло
сообщение
на
телефон
Told
the
plug
bring
10
with
a
medal
back
flex
hit
my
darg
on
a
text
then
post
by
the
home
Сказал
барыге
принести
10
с
медалью,
похвастался
перед
корешем
в
сообщении,
потом
запостил
у
себя
дома
Never
tell
when
a
check
finna
pop
on
mans
phone
if
a
snake
try
call
leave
a
message
at
tone
Никогда
не
знаешь,
когда
бабки
упадут
на
телефон,
если
змея
попытается
позвонить,
оставь
сообщение
на
автоответчике
I
ain't
ever
took
drugs
but
check
out
my
flex
if
you
watch
man
step
when
I'm
outta
my
zone
Я
никогда
не
принимал
наркотики,
но
посмотри
на
мой
стиль,
если
увидишь,
как
я
двигаюсь,
когда
я
не
в
себе
In
a
whip
all
vintage
just
gliding
В
винтажной
тачке,
просто
качу
Tryna
flick
thru
notes
just
doing
my
ting
Листаю
купюры,
занимаюсь
своими
делами
I
was
out
with
the
brodie
just
sliding
Я
катался
с
братаном
He
ain't
even
been
driving
no
license
У
него
даже
прав
нет
But
a
bean
gonna
slide
if
we
just
vibing
Но
девчонка
захочет
прокатиться,
если
мы
просто
кайфуем
I
remember
back
then
we
were
just
Skyping
Помню,
раньше
мы
просто
общались
по
Скайпу
Now
i'm
out
OT
with
the
crew
flying
Теперь
я
за
границей
с
командой,
летаем
Baby
girl
tell
me
are
you
really
riding
In
a
whip
all
vintage
just
gliding
Детка,
скажи
мне,
ты
реально
со
мной?
В
винтажной
тачке,
просто
качу
Tryna
flick
thru
notes
just
doing
my
ting
Листаю
купюры,
занимаюсь
своими
делами
I
was
out
with
the
brodie
just
sliding
Я
катался
с
братаном
He
ain't
even
been
driving
no
license
У
него
даже
прав
нет
But
a
bean
gonna
slide
if
we
just
vibing
Но
девчонка
захочет
прокатиться,
если
мы
просто
кайфуем
I
remember
back
then
we
were
just
Skyping
Помню,
раньше
мы
просто
общались
по
Скайпу
Now
i'm
out
OT
with
the
crew
flying
Теперь
я
за
границей
с
командой,
летаем
Baby
girl
tell
me
are
you
really
riding
Детка,
скажи
мне,
ты
реально
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gashirai G
Attention! Feel free to leave feedback.