Sairas T - Poika - translation of the lyrics into German

Poika - Sairas Ttranslation in German




Poika
Junge
Ootin et kuonot ryppysinä
Ich wartete, dass wir mit zerknitterten Schnauzen
Me täällä yhdessä kuollaan
Hier zusammen sterben
Nyt oven takan ei oo ketään
Jetzt ist niemand hinter der Tür
Kastuneet kengät kantaa joka päivä
Nasse Schuhe tragen mich jeden Tag
Kotiin kunnes huomaa
Nach Hause, bis ich merke
Et millään ei oo välii enää
Dass nichts mehr eine Rolle spielt
Ootin et kuonot ryppysinä
Ich wartete, dass wir mit zerknitterten Schnauzen
Me täällä yhdessä kuollaan
Hier zusammen sterben
Nyt oven takan ei oo ketään
Jetzt ist niemand hinter der Tür
Kastuneet kengät kantaa joka päivä
Nasse Schuhe tragen mich jeden Tag
Kotiin kunnes huomaa
Nach Hause, bis ich merke
Et millään ei oo välii enää
Dass nichts mehr eine Rolle spielt
Mafiakatseet töölön rantsuu
Mafia-Blicke am Strand von Töölö
Ilmaan nussittu jokasta narttuu
Jede Schlampe in der Luft gefickt
Noudettu stiksii tsiigailtu hiksii
Sticks geholt, Freaks beobachtet
Makailtu lattial jokases biksis
Auf dem Boden gelegen in jeder Bruchbude
Merkattu seinät nää huudit on meidän
Die Wände markiert, diese Gegend gehört uns
Venailtu kauppojen edessä leipää
Vor den Läden auf Brot gewartet
Broke as fuck ollaan möyhitty heinää
Broke as fuck, Heu durchgezogen
Ja lattialt murusii ku kukaa ei nää
Und Krümel vom Boden, wenn niemand hinsieht
Juoppojen kolmios pleissaan sativaa
In der Dreizimmerwohnung der Säufer Sativa
Jonka jälkee rapust pakitan himaan
Danach aus dem Treppenhaus nach Hause gekrochen
Molemmat meistä käy saatanan hitaal
Wir beide sind verdammt langsam
Ja sen takii meillä on pelkästään kivaa
Und deshalb haben wir nur Spaß
Päät on puut, ulkona luut, kuolassa suut
Köpfe sind dicht, draußen Knochen, sabbernde Münder
Aika valuu pliis himaan tuu en toivo
Die Zeit verrinnt, bitte komm nach Hause, ich wünsche mir
Enää mitää muuta ku sun kotiinpaluut
Nichts mehr als deine Rückkehr
Joka kulma täällä näyttää nykyää nii tyhjältä
Jede Ecke hier sieht jetzt so leer aus
Ilman sitä omaa parasta ystävää
Ohne meinen besten Freund
Nyt yksinään kyssään tääl
Jetzt frage ich mich hier alleine
Faija ei unohda ikinä
Papa wird dich nie vergessen
Maksasin minkä vaan hinnan
Ich würde jeden Preis zahlen
Ettei tarviis olla sua ilman
Um nicht ohne dich sein zu müssen
Nyt musta on loppunu virta
Jetzt habe ich keine Kraft mehr
Tsydään sulle tän jokaikinen ilta
Mein Herz gehört dir, jede einzelne Nacht
Ootin et kuonot ryppysinä
Ich wartete, dass wir mit zerknitterten Schnauzen
Me täällä yhdessä kuollaan
Hier zusammen sterben
Nyt oven takan ei oo ketään
Jetzt ist niemand hinter der Tür
Kastuneet kengät kantaa joka päivä
Nasse Schuhe tragen mich jeden Tag
Kotiin kunnes huomaa
Nach Hause, bis ich merke
Et millään ei oo välii enää
Dass nichts mehr eine Rolle spielt
Ootin et kuonot ryppysinä
Ich wartete, dass wir mit zerknitterten Schnauzen
Me täällä yhdessä kuollaan
Hier zusammen sterben
Nyt oven takan ei oo ketään
Jetzt ist niemand hinter der Tür
Kastuneet kengät kantaa joka päivä
Nasse Schuhe tragen mich jeden Tag
Kotiin kunnes huomaa
Nach Hause, bis ich merke
Et millään ei oo välii enää
Dass nichts mehr eine Rolle spielt
Valokuvissa on enää sun lapsuus
In den Fotos ist nur noch deine Kindheit
Nyt enää vanhuus ja vanhemman vastuu
Jetzt nur noch Alter und die Verantwortung des Älteren
Vaikket pysty puhuu nään että sattuu
Auch wenn du nicht sprechen kannst, sehe ich, dass es wehtut
En pyydä istuu tai antamaa tassuu
Ich bitte dich nicht, Sitz zu machen oder Pfote zu geben
Lääkkeit en haluu ja et haluu säkään
Ich will keine Medikamente und du willst sie auch nicht
Mut en haluu viikatemiestäkään nähä
Aber ich will den Sensenmann auch nicht sehen
tiesin et tää päivä tulee viel koittaa
Ich wusste, dass dieser Tag kommen würde
Mut en oottanu et se päivä ois tänää
Aber ich hatte nicht erwartet, dass er heute sein würde
Mamma ja faija on täs käy koisaa
Mama und Papa sind hier, schlaf gut
Kyynelet poskella katselee poikaa
Mit Tränen auf den Wangen schauen sie ihren Jungen an
Yhteinen taival poistetaa noi vaa
Unser gemeinsamer Weg wird einfach so ausgelöscht
Ja nyt ei oo poikaa jota voi hoivaa
Und jetzt gibt es keinen Jungen mehr, den man umsorgen kann
Itseään soimaa ku ei jaksa jatkaa
Ich mache mir Vorwürfe, weil ich nicht weitermachen kann
Kaikki on mustaa ja harmaata paskaa
Alles ist schwarz und grau und beschissen
Toivon et tuut vielä jossain mua vastaan
Ich hoffe, dass du mir irgendwo wieder begegnest
Ja pääsen sun kanssa ees kerran kalastaa
Und ich wenigstens einmal mit dir angeln gehen kann
Joka kulma täällä näyttää nykyää nii tyhjältä
Jede Ecke hier sieht jetzt so leer aus
Ilman sitä omaa parasta ystävää
Ohne meinen besten Freund
Nyt yksinään kyssään tääl
Jetzt frage ich mich hier alleine
Faija ei unohda ikinä
Papa wird dich nie vergessen
Maksasin minkä vaan hinnan
Ich würde jeden Preis zahlen
Ettei tarviis olla sua ilman
Um nicht ohne dich sein zu müssen
Nyt musta on loppunu virta
Jetzt habe ich keine Kraft mehr
Tsydään sulle tän jokaikinen ilta
Mein Herz gehört dir, jede einzelne Nacht
Ootin et kuonot ryppysinä
Ich wartete, dass wir mit zerknitterten Schnauzen
Me täällä yhdessä kuollaan
Hier zusammen sterben
Nyt oven takan ei oo ketään
Jetzt ist niemand hinter der Tür
Kastuneet kengät kantaa joka päivä
Nasse Schuhe tragen mich jeden Tag
Kotiin kunnes huomaa
Nach Hause, bis ich merke
Et millään ei oo välii enää
Dass nichts mehr eine Rolle spielt
Ootin et kuonot ryppysinä
Ich wartete, dass wir mit zerknitterten Schnauzen
Me täällä yhdessä kuollaan
Hier zusammen sterben
Nyt oven takan ei oo ketään
Jetzt ist niemand hinter der Tür
Kastuneet kengät kantaa joka päivä
Nasse Schuhe tragen mich jeden Tag
Kotiin kunnes huomaa
Nach Hause, bis ich merke
Et millään ei oo välii enää
Dass nichts mehr eine Rolle spielt





Writer(s): Justus Voutilainen, Kim Tapani Rantala


Attention! Feel free to leave feedback.