Lyrics and translation Sairas T - Poika
Ootin
et
kuonot
ryppysinä
Я
ждал,
когда
ваши
морды
сморщатся
Me
täällä
yhdessä
kuollaan
Мы
умрем
здесь
вместе
Nyt
oven
takan
ei
oo
ketään
У
двери
никого
нет
Kastuneet
kengät
kantaa
joka
päivä
Мокрую
обувь
нужно
носить
каждый
день
Kotiin
kunnes
huomaa
Домой,
пока
ты
не
заметишь
Et
millään
ei
oo
välii
enää
Тебе
больше
все
равно
Ootin
et
kuonot
ryppysinä
Я
ждал,
когда
ваши
морды
сморщатся
Me
täällä
yhdessä
kuollaan
Мы
умрем
здесь
вместе
Nyt
oven
takan
ei
oo
ketään
У
двери
никого
нет
Kastuneet
kengät
kantaa
joka
päivä
Мокрую
обувь
нужно
носить
каждый
день
Kotiin
kunnes
huomaa
Домой,
пока
ты
не
заметишь
Et
millään
ei
oo
välii
enää
Тебе
больше
все
равно
Mafiakatseet
töölön
rantsuu
Толпа
рассматривает
Телен
ранцуу
Ilmaan
nussittu
jokasta
narttuu
Трахал
в
воздухе
каждую
сучку
Noudettu
stiksii
tsiigailtu
hiksii
Скачал
стиксисит
сиикси
Makailtu
lattial
jokases
biksis
♪ Каждый
раз
ложусь
на
пол
♪
Merkattu
seinät
nää
huudit
on
meidän
Отмеченные
стены,
эти
крики
- наши.
Venailtu
kauppojen
edessä
leipää
Стоящие
в
очереди
перед
магазинами
за
хлебом
Broke
as
fuck
ollaan
möyhitty
heinää
Разоренные
до
чертиков,
мы
устроили
засаду
Ja
lattialt
murusii
ku
kukaa
ei
nää
И
крошки
на
полу,
которые
никто
не
видит
Juoppojen
kolmios
pleissaan
sativaa
Триплет
сативы
для
пьяниц
Jonka
jälkee
rapust
pakitan
himaan
# А
потом
я
поднимусь
по
лестнице
домой.
#
Molemmat
meistä
käy
saatanan
hitaal
Мы
оба
чертовски
медлительны
Ja
sen
takii
meillä
on
pelkästään
kivaa
И
именно
поэтому
мы
просто
веселимся
Päät
on
puut,
ulkona
luut,
kuolassa
suut
Головы
- деревья,
кости
снаружи,
слюнявые
рты
Aika
valuu
pliis
himaan
tuu
en
toivo
♪ Время
бежит,
♪♪ Я
не
хочу
возвращаться
домой
♪
Enää
mitää
muuta
ku
sun
kotiinpaluut
Ничего,
кроме
твоего
возвращения
домой
Joka
kulma
täällä
näyttää
nykyää
nii
tyhjältä
В
эти
дни
каждый
уголок
здесь
кажется
таким
пустым
Ilman
sitä
omaa
parasta
ystävää
Без
своей
лучшей
подруги
Nyt
yksinään
mä
kyssään
tääl
Я
спрашиваю
тебя
наедине
Faija
ei
unohda
ikinä
Папа
никогда
не
забывает
Maksasin
minkä
vaan
hinnan
Я
заплатил
любую
цену
Ettei
tarviis
olla
sua
ilman
♪ Я
не
должен
быть
без
тебя
♪
Nyt
musta
on
loppunu
virta
Теперь
у
меня
кончились
силы
Tsydään
sulle
tän
jokaikinen
ilta
Я
буду
видеть
тебя
каждую
ночь
Ootin
et
kuonot
ryppysinä
Я
ждал,
когда
ваши
морды
сморщатся
Me
täällä
yhdessä
kuollaan
Мы
умрем
здесь
вместе
Nyt
oven
takan
ei
oo
ketään
У
двери
никого
нет
Kastuneet
kengät
kantaa
joka
päivä
Мокрую
обувь
нужно
носить
каждый
день
Kotiin
kunnes
huomaa
Домой,
пока
ты
не
заметишь
Et
millään
ei
oo
välii
enää
Тебе
больше
все
равно
Ootin
et
kuonot
ryppysinä
Я
ждал,
когда
ваши
морды
сморщатся
Me
täällä
yhdessä
kuollaan
Мы
умрем
здесь
вместе
Nyt
oven
takan
ei
oo
ketään
У
двери
никого
нет
Kastuneet
kengät
kantaa
joka
päivä
Мокрую
обувь
нужно
носить
каждый
день
Kotiin
kunnes
huomaa
Домой,
пока
ты
не
заметишь
Et
millään
ei
oo
välii
enää
Тебе
больше
все
равно
Valokuvissa
on
enää
sun
lapsuus
Все,
что
осталось
на
фотографиях,
- это
ваше
детство
Nyt
enää
vanhuus
ja
vanhemman
vastuu
Теперь
только
старость
и
родительская
ответственность
Vaikket
pysty
puhuu
nään
että
sattuu
Даже
если
ты
не
можешь
говорить,
это
причиняет
боль
En
pyydä
istuu
tai
antamaa
tassuu
Я
не
прошу
присесть
или
протянуть
лапу
Lääkkeit
en
haluu
ja
et
haluu
säkään
Мне
не
нужны
лекарства,
и
тебе
не
нужны
лекарства
Mut
en
haluu
viikatemiestäkään
nähä
Но
я
не
хочу
видеть
Мрачного
Жнеца
Mä
tiesin
et
tää
päivä
tulee
viel
koittaa
Я
знал,
что
этот
день
настанет
Mut
en
oottanu
et
se
päivä
ois
tänää
Но
я
никогда
не
ожидал,
что
это
произойдет
сегодня
Mamma
ja
faija
on
täs
käy
koisaa
Мама
и
папа
скоро
умрут
Kyynelet
poskella
katselee
poikaa
Слезы
на
ее
щеке,
когда
она
смотрит
на
мальчика
Yhteinen
taival
poistetaa
noi
vaa
Общий
путь
будет
удален
Ja
nyt
ei
oo
poikaa
jota
voi
hoivaa
А
теперь
у
меня
нет
сына,
о
котором
можно
было
бы
позаботиться
Itseään
soimaa
ku
ei
jaksa
jatkaa
Ты
не
можешь
продолжать
корить
себя
Kaikki
on
mustaa
ja
harmaata
paskaa
Все
вокруг
черно-серое
дерьмо
Toivon
et
tuut
vielä
jossain
mua
vastaan
♪ Я
надеюсь,
ты
встретишь
меня
где-нибудь
♪
Ja
pääsen
sun
kanssa
ees
kerran
kalastaa
И
я
как-нибудь
сходлю
с
тобой
на
рыбалку
Joka
kulma
täällä
näyttää
nykyää
nii
tyhjältä
В
эти
дни
каждый
уголок
здесь
кажется
таким
пустым
Ilman
sitä
omaa
parasta
ystävää
Без
своей
лучшей
подруги
Nyt
yksinään
mä
kyssään
tääl
Я
спрашиваю
тебя
наедине
Faija
ei
unohda
ikinä
Папа
никогда
не
забывает
Maksasin
minkä
vaan
hinnan
Я
заплатил
любую
цену
Ettei
tarviis
olla
sua
ilman
♪ Я
не
должен
быть
без
тебя
♪
Nyt
musta
on
loppunu
virta
Теперь
у
меня
кончились
силы
Tsydään
sulle
tän
jokaikinen
ilta
Я
буду
видеть
тебя
каждую
ночь
Ootin
et
kuonot
ryppysinä
Я
ждал,
когда
ваши
морды
сморщатся
Me
täällä
yhdessä
kuollaan
Мы
умрем
здесь
вместе
Nyt
oven
takan
ei
oo
ketään
У
двери
никого
нет
Kastuneet
kengät
kantaa
joka
päivä
Мокрую
обувь
нужно
носить
каждый
день
Kotiin
kunnes
huomaa
Домой,
пока
ты
не
заметишь
Et
millään
ei
oo
välii
enää
Тебе
больше
все
равно
Ootin
et
kuonot
ryppysinä
Я
ждал,
когда
ваши
морды
сморщатся
Me
täällä
yhdessä
kuollaan
Мы
умрем
здесь
вместе
Nyt
oven
takan
ei
oo
ketään
У
двери
никого
нет
Kastuneet
kengät
kantaa
joka
päivä
Мокрую
обувь
нужно
носить
каждый
день
Kotiin
kunnes
huomaa
Домой,
пока
ты
не
заметишь
Et
millään
ei
oo
välii
enää
Тебе
больше
все
равно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Justus Voutilainen, Kim Tapani Rantala
Attention! Feel free to leave feedback.