Lyrics and translation Sajadii - Gahi
گاهی
كاری
نكردن
بهترین
كارِ
Иногда
я
поступаю
не
лучшим
образом.
گاهی
حتما
لازم
نی
یه
كَسی
باشه
Иногда
должен
быть
кто-то.
كه
بخواد
خوب
كنه
حالِتو
Чтобы
исцелить
тебя.
هركی
برا
نبودنش
یه
دلیل
داره
У
каждого
есть
причина
не
быть
там.
اَ
یه
سِری
چیزا
باید
بگذری
Некоторые
вещи
должны
пройти.
باید
یه
سِری
راهارو
تا
آخرش
نری
Тебе
придется
держаться
от
меня
подальше.
یه
روزایی
مهم
نی
چجوری
میگذرن
Когда-нибудь,
какое
тебе
дело?
شاید
خوشحال
باشی
شاید
بشكنی
Может
быть,
ты
счастлива,
может
быть,
ты
сломаешься.
هر
قصه
ایی
قرار
نی
جذاب
باشه
Каждая
история
должна
быть
увлекательной.
یكی
رفیقته
یكی
با
دردات
شادِ
Один-твой
друг,
другой-с
радостной
болью.
باید
بیخیال
بشی
شُل
بگیری
Ты
должен
отпустить,
освободиться.
مگه
زنده
ایی
چند
سال
آخه؟
Сколько
лет
ты
живешь?
گاهی
نتیجه
رو
میكنه
تلاش
بدتر
Иногда
это
приводит
к
худшим
попыткам.
یه
جاهایی
باید
بكشی
اَ
علاقت
دست
Где-то
тебе
придется.
برا
موندنه
اونی
زور
نزن
كه
Не
заставляй
себя
оставаться.
آمادست
دلش
برا
رفتن
Он
готов.
گاهی
نمیاد
خواب
به
چِشم
Иногда
он
не
засыпает.
فقط
میخوای
كه
سیگارت
كام
بده
Тебе
просто
нужен
вкус
сигареты.
پاتو
میزنه
اون
كفشی
كه
Он
побьет
тебя
...
этот
ботинок
...
اشتباه
فكر
میكردی
سایزتِ
Ты
думала,
что
у
тебя
неправильный
размер.
بی
هدف
بودن
خستت
میكنه
Бесцельность
будет
беспокоить
тебя.
نباید
الكی
بری
به
هر
سمتی
شده
Тебе
не
нужно
никуда
идти.
برنده
برا
فردا
برنامه
میچینه
و
Победитель
планирует
на
завтра.
بازنده
میشینه
حسرت
میخوره
Проигравший
сидит,
он
сожалеет.
خستم
از
حرفایی
كه
هَمَش
كلیشَس
Я
устал
от
всех
этих
клише.
هی
رفتنو
رفتنو
رفتن
كه
چی
تَش
Эй,
давай,
давай,
давай,
давай,
что,
Дэш?
یه
پازل
یه
تصویر
ناقص
بچینم
نه
- Загадка.
- искаженный
образ.
- нет.
وقتی
كه
نبود
از
اولم
یه
تیكَش
Когда
этого
не
было,
это
был
ТИК
с
самого
начала.
گاهی
واقعیت
شبیه
فكرای
تو
كلّت
نی
Иногда
реальность
не
похожа
на
твои
мысли.
هی
میری
و
میری
اما
تو
مسیر
غلطی
Эй,
ты
идешь
и
идешь,
но
идешь
не
туда.
همیشه
قرار
نی
نبازی
نه
Ты
не
всегда
играешь.
نمیشناسی
كَسیو
با
چند
بار
دیدن
Ты
не
знаешь
никого,
кого
они
видели
много
раз.
یه
روزایی
نباید
بغضِتو
قورت
بدی
Ты
не
должна
глотать
когда-нибудь.
باید
بزاری
اشكات
سرازیر
شَن
Ты
должен
позволить
слезам
переполнить
тебя.
یه
جاهایی
باید
منطقی
باشی
Где-то
ты
должен
быть
благоразумным.
نكنی
تكیه
به
قلبت
زیادی
Не
слишком
полагайся
на
свое
сердце.
شاید
اصا
اشتباهه
این
Может
быть,
это
неправильно.
چیزی
كه
براش
ارزش
میزاری
То,
что
ты
ценишь.
یه
روزایی
باید
بچگی
كنی
Когда-нибудь
ты
станешь
ребенком.
بزنی
زیرِ
خنده
بیخودی
Ты
смеешься
напрасно.
مثه
اون
روزا
كه
سخت
بود
همچی
ولی
Как
будто
это
были
трудные
дни,
но
...
میجنگیدیو
خَم
نمیشدی,
ببین
Ты
боролся
и
не
сдавался.
فقط
دوییدن
كافی
نیس
Просто
бежать
недостаточно.
اگه
فكرت
كار
نكنه
باخت
میدی
Ты
проиграешь,
если
не
будешь
думать,
что
это
сработает.
این
خودِ
تویی
كه
انتخاب
میكنی
Это
ты
выбираешь.
یه
آدمه
خفن
یا
عادی
شی
Крутой
или
нормальный
человек.
گاهی
تمومِ
نقشه
هات
میشه
Иногда
твоим
планам
придет
конец.
نفشه
بر
آب
هیچی
برات
خنده
دار
نیستِش
Для
тебя
в
воде
нет
ничего
смешного.
همه
یجوری
رَد
میشن
اَ
روت
Все
так
или
иначе
проходят
через
тебя.
انگار
شده
صحنه
دار
فیلمِت
Похоже,
у
тебя
есть
сцена
в
твоем
фильме.
گاهی
نداره
دلِت
دیگه
صبر
Иногда
тебе
больше
не
нужно
ждать.
یه
جایی
مجبوری
بكشی
عقب
Ты
должен
где-то
отступить.
یه
روزی
كُلِ
دنیا
حال
میدن
بهت
Когда-нибудь
весь
мир
будет
веселиться.
یه
روزیم
بهت
میگن
نه
Однажды
они
скажут
тебе
"нет".
خستم
از
حرفایی
كه
هَمَش
كلیشَس
Я
устал
от
всех
этих
клише.
هی
رفتنو
رفتنو
رفتن
كه
چی
تَش
Эй,
давай,
давай,
давай,
давай,
что,
Дэш?
یه
پازل
یه
تصویر
ناقص
بچینم
نه
- Загадка.
- искаженный
образ.
- нет.
وقتی
كه
نبود
از
اولم
یه
تیكَش
Когда
этого
не
было,
это
был
ТИК
с
самого
начала.
گاهی
واقعیت
شبیه
فكرای
تو
كلّت
نی
Иногда
реальность
не
похожа
на
твои
мысли.
هی
میری
و
میری
اما
تو
مسیر
غلطی
Эй,
ты
идешь
и
идешь,
но
идешь
не
туда.
هیشكی
به
ترسیدن
جایزه
نمیده
Никто
не
вознаградит
страх.
نداره
غصه
ی
گذشته
فایده
ای
دیگه
Нет
смысла
горевать
о
прошлом.
خونه
ای
كه
اَ
دیواراش
نا
امیدی
بباره
Дом,
где
на
стены
обрушивается
дождь
разочарования.
نمیشه
اسمشو
گذاشت
جایِ
زندگی
كه
Ты
не
можешь
назвать
это
жизнью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sajadii
Album
Gahi
date of release
23-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.