Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reči
mi
na
ki
bok
Sag
mir,
auf
welche
Seite
Si
obrnjena
kad
spiš
du
dich
drehst,
wenn
du
schläfst,
Da
na
tistoj
bande
Dass
ich
auf
jener
Seite
Bušnen
zid
od
tvoje
kuće
die
Wand
deines
Hauses
durchbohre.
Kad
ne
moren
usta
tvoja
Wenn
ich
deine
Lippen
nicht
küssen
kann
I
celu
Božju
noć
Und
die
ganze
Gottesnacht
Tuka
gorin
bez
sna
Hier
brenne
ich
ohne
Schlaf,
Celu
Božju
noć
Die
ganze
Gottesnacht
Tuka
gorin
bez
sna
Hier
brenne
ich
ohne
Schlaf.
I
hodin
tiho
kako
tat
Und
ich
gehe
leise
wie
ein
Dieb,
Da
ne
čuje
tvoja
mat
Dass
deine
Mutter
es
nicht
hört,
I
prtin
se
po
brajde
Und
ich
schleiche
mich
durch
die
Weinlaube,
Da
me
niki
ne
najde
Dass
mich
niemand
findet.
I
noćaska
ne
spin
Und
heute
Nacht
schlafe
ich
nicht,
Pod
poneštrun
stojin
Unter
dem
Fenster
steh'
ich,
I
tvoji
breki
ne
laju
Und
deine
Hunde
bellen
nicht,
Aš
me
poznaju
Weil
sie
mich
kennen.
A
ti
mirno
spiš
Aber
du
schläfst
ruhig,
Ti
ne
ćutiš
niš
Du
spürst
nichts,
Ti
mirno
spiš
Du
schläfst
ruhig,
Ti
ne
ćutiš
niš
Du
spürst
nichts.
Trajna
nina
nena
Trajna
nina
nena
Trajna
ni
ne
naj
Trajna
ni
ne
naj
Po
libreh
san
smirun
In
Büchern
habe
ich
immer
Besedi
iskal
Worte
gesucht,
Da
reć
bin
znal
Um
sagen
zu
können,
Ča
mi
značiš
ti
Was
du
mir
bedeutest.
Nisan
niš
našal
Ich
habe
nichts
gefunden,
Aš
veruj
mi
Denn
glaub
mir,
Te
besedi
još
judi
Diese
Worte
haben
die
Menschen
Nisu
zmisleli
Noch
nicht
erfunden.
Trajna
nina
nena
Trajna
nina
nena
Trajna
ni
ne
naj
Trajna
ni
ne
naj
I
neka
nebo
se
otpre
Und
möge
der
Himmel
sich
öffnen,
Šajeta
na
zemju
pade
Ein
Blitz
auf
die
Erde
fallen,
Neka
se
ognji
zapale
Mögen
Feuer
entfacht
werden.
Da
me
črna
noć
Dass
die
schwarze
Nacht
Na
miru
pusti
Mich
in
Ruhe
lässt,
Da
mi
črna
noć
Dass
die
schwarze
Nacht
Tvoje
lice
pokaže
Mir
dein
Gesicht
zeigt.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.