Lyrics and translation Sajeta - Marinero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Atendos
Šajetos,
vamos
Слушайте,
Стрелы,
поехали!
Ha
jai
ha
jai
haija
ja
ja
jai
Ха
яй
ха
яй
хайя
я
я
яй
Ha
jai
ha
jai
haija
ja
jai
Ха
яй
ха
яй
хайя
я
яй
Zvali
su
ga
Marinero
Звали
его
Моряком,
Aš
kot
mladić
je
šal
navigat
Еще
молодым
он
ушел
в
мореходство
I
prvi
je
va
Opatiju
И
первым
в
Опатию
Prnesal
kalceti
hula-hop
Привез
носки
и
хула-хуп.
E
viva
Malboro
viva
kalceti
hula-hop
Да
здравствует
Marlboro,
да
здравствуют
носки
и
хула-хуп,
E
viva
Malboro
viva
muzika
djuti
fri
šop
Да
здравствует
Marlboro,
да
здравствует
музыка,
дьюти-фри.
Pofumal
je
tabaka
dva-tri
kamiona
Выкурил
он
табака
два-три
грузовика,
E
viva
Malboro
i
bescarinska
zona
Да
здравствует
Marlboro
и
беспошлинная
зона.
On
je
kapo
od
makini
Он
капитан
корабля,
On
ni
barkajol
Он
не
лодочник.
E
viva
Malboro
Да
здравствует
Marlboro,
Viva
muzika
Espanjol
Да
здравствует
музыка
испанская.
Ha
jai
ha
jai
haija
ja
ja
jai
Ха
яй
ха
яй
хайя
я
я
яй
Ha
jai
ha
jai
haija
ja
jai
Ха
яй
ха
яй
хайя
я
яй
Kad
je
bilo
Novo
leto
Когда
был
Новый
год,
On
je
s
Kini
arival
Он
из
Китая
прибыл
I
petardi
va
kolore
И
петарды
разноцветные
Nan
je
s
Kini
prokural
Нам
из
Китая
достал.
On
je
zel
una
pistola
Он
захотел
пистолет,
Pa
je
hital
bam
bam
bam
И
стрелял
бах-бах-бах.
On
je
zel
una
pistola
Он
захотел
пистолет,
Pa
je
hital
bam
bam
bam
И
стрелял
бах-бах-бах.
A
mi
smo
se
deca
А
мы,
дети,
Skrili
svi
pod
stol
Спрятались
все
под
стол.
I
mat
se
je
brižna
И
мать
заботливая
Zaprla
va
kondot
Закрылась
в
кладовой.
Susedi
su
kričali
Соседи
кричали:
"Taj
vrag
je
ponemel"
"Этот
черт
с
ума
сошел!"
Otac
ga
je
ćapal
Отец
его
поймал
I
pištolu
mu
je
zel
И
пистолет
у
него
забрал.
Ha
jai
ha
jai
haija
ja
ja
jai
Ха
яй
ха
яй
хайя
я
я
яй
Ha
jai
ha
jai
haija
ja
jai
Ха
яй
ха
яй
хайя
я
яй
Kad
je
treći
put
prišal
Когда
в
третий
раз
пришел,
Jenu
sinjoritu
je
pripejal
Одну
синьориту
приметил,
I
rekal
je
"eko
la
mama
И
сказал:
"Вот
она,
мама,
To
je
moj
korason"
Это
мое
сердце".
E
viva
flamengo
Да
здравствует
фламенко,
E
viva
ritam
el
korason
Да
здравствует
ритм
сердца,
E
viva
kastanjete
Да
здравствуют
кастаньеты,
Barselona
ze
un
bel
fjor
Барселона
- прекрасный
цветок.
A
nona
je
rekla
А
бабушка
сказала:
"Kako
ću
ja
š
njun
govorit
"Как
я
буду
с
ней
говорить?
I
va
čigovu
će
se
crekvu
И
в
какую
церковь
Vaša
deca
poć
krstit
Ваши
дети
пойдут
креститься?"
A
otac
je
rekal
А
отец
сказал:
"Tebe
va
glave
fali
vida
"У
тебя
в
голове
не
хватает
ума.
Ovo
je
normalna
kuća
Это
нормальный
дом,
Ovo
ni
korida"
Это
не
коррида".
Ha
jai
ha
jai
haija
ja
ja
jai
Ха
яй
ха
яй
хайя
я
я
яй
Ha
jai
ha
jai
haija
ja
jai
Ха
яй
ха
яй
хайя
я
яй
Govori
marinero
Говорит
моряк:
"Pol
sveta
san
pasal
"Полмира
прошел,
Ma
za
ni
jeni
šoldi
Но
ни
за
какие
деньги
Ne
bin
z
Opatije
šal
Не
ушел
бы
из
Опатии.
Aš
nigde
ni
takova
Ведь
нигде
нет
такого,
Kako
ča
je
naša
oštarija
Как
наша
таверна,
Aš
nigde
ni
takova
Ведь
нигде
нет
такого,
Kako
ča
je
naša
kumpanija
Как
наша
компания."
Ha
jaja
jai
Opatija
Ха
я
я
яй,
Опатия!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.