Lyrics and translation Sajfer - Bolivia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moj
blok,
ko
Panama
Мой
район,
как
Панама,
Rijamu
se
trag
zavarava
Погоню
сбивает
с
толку
обманчивый
след,
Čitav
život
trčimo
za
parama
Всю
жизнь
бежим
за
деньгами,
U
na,
naj,
naj,
u
naj,
naj,
naj
В
самую,
самую,
в
самую,
самую,
самую.
Mama,
I'm
a
criminal,
nikada
minimal
Мама,
я
преступник,
никогда
не
минималист,
Život
na
kocki
jer
ništa
si
bez
rizika
Жизнь
на
кону,
ведь
без
риска
ты
ничто,
Prva
mi
je
linija,
druga
je
gotivnija
Первая
моя
линия,
вторая
привлекательнее,
Pa
kuje
provozamo,
šema
je
Bolivia
Так
что
катаем
красоток,
схема
— Боливия.
Surovi
geto
sa
ubicama
centrom
Жестокое
гетто
с
убийцами
в
центре,
Zimi
na
ulicama,
s
curicama
ljeto
Зимой
на
улицах,
с
девочками
лето,
U
novim
Pumicama
driblamo
ko
Crespo
В
новых
Пумах
финтим,
как
Креспо,
Pitovi
pudlicama
pokidaju
meso
Питбули
пуделям
разрывают
мясо.
Brojimo
dane
do
slobode,
brat
Считаем
дни
до
свободы,
брат,
Vidi
nam
rane,
svaki
izboden
vrat
Посмотри
на
наши
раны,
каждый
с
перерезанным
горлом,
Pravimo
pare,
uspjeli
smo,
brat
Зарабатываем
деньги,
мы
справились,
брат,
Gubili
bitke,
al'
dobili
smo
rat
Проигрывали
битвы,
но
выиграли
войну.
Moj
blok,
ko
Panama
Мой
район,
как
Панама,
Rijamu
se
trag
zavarava
Погоню
сбивает
с
толку
обманчивый
след,
Čitav
život
trčimo
za
parama
Всю
жизнь
бежим
за
деньгами,
U
na,
naj,
naj,
u
naj,
naj,
naj
В
самую,
самую,
в
самую,
самую,
самую.
Moj
blok,
ko
Panama
Мой
район,
как
Панама,
Rijamu
se
trag
zavarava
Погоню
сбивает
с
толку
обманчивый
след,
Čitav
život
trčimo
za
parama
Всю
жизнь
бежим
за
деньгами,
U
na,
naj,
naj,
u
naj,
naj,
naj
В
самую,
самую,
в
самую,
самую,
самую.
Pucamo
po
njima,
ne
pitam
ko
ima
Стреляем
по
ним,
не
спрашиваем,
кто
есть
кто,
Oči
dijamanti,
naša
pluća
su
od
dima
Глаза
— бриллианты,
наши
легкие
— из
дыма,
Vraćaju
ka
nama,
niko
neka
ne
mrda
Возвращаются
к
нам,
пусть
никто
не
двигается,
Legend
never
die,
brat
je
besmrtan
Легенда
никогда
не
умрет,
брат
бессмертен.
Upadam
u
BMW,
obrnemo
genge
Врываюсь
в
BMW,
переворачиваем
банды,
Tivra
se
u
štek
jer
smo
klasika
ko
pager
Прячется
в
убежище,
потому
что
мы
классика,
как
пейджер,
Rani
ga,
ko
neće
za
njima
da
kreće
Рани
его,
кто
не
хочет
идти
за
ними,
Rani
ga,
rani
ga
svako
veće
Рани
его,
рани
его
каждый
вечер.
Brojimo
dane
do
slobode,
brat
Считаем
дни
до
свободы,
брат,
Vidi
nam
rane,
svaki
izboden
vrat
Посмотри
на
наши
раны,
каждый
с
перерезанным
горлом,
Pravimo
pare,
uspjeli
smo,
brat
Зарабатываем
деньги,
мы
справились,
брат,
Gubili
bitke,
al'
dobili
smo
rat
Проигрывали
битвы,
но
выиграли
войну.
Moj
blok,
ko
Panama
Мой
район,
как
Панама,
Rijamu
se
trag
zavarava
Погоню
сбивает
с
толку
обманчивый
след,
Čitav
život
trčimo
za
parama
Всю
жизнь
бежим
за
деньгами,
U
na,
naj,
naj,
u
naj,
naj,
naj
В
самую,
самую,
в
самую,
самую,
самую.
Moj
blok,
ko
Panama
Мой
район,
как
Панама,
Rijamu
se
trag
zavarava
Погоню
сбивает
с
толку
обманчивый
след,
Čitav
život
trčimo
za
parama
Всю
жизнь
бежим
за
деньгами,
U
na,
naj,
naj,
u
naj,
naj,
naj
В
самую,
самую,
в
самую,
самую,
самую.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adnan Niksic
Album
Bolivia
date of release
30-10-2020
Attention! Feel free to leave feedback.