Lyrics and translation Sajjan Adeeb - Gal Dohaan Vich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gal Dohaan Vich
Между нами
Is
dil
de
andar
vasda
reh,
Живи
в
этом
сердце
моем,
Dhadkan
de
nal
hasda
reh,
Смейся
в
такт
его
биению,
Iss
dil
de
andar
vasda
reh,
Живи
в
этом
сердце
моем,
Dhadkan
de
nal
hasda
reh,
Смейся
в
такт
его
биению,
Jo
gall
ishq
di
mere
layi,
То,
что
о
любви
я
чувствую,
Pal-pal
mainu
dasda
reh,
Каждый
миг
мне
рассказывай,
Kar
chup
chup
wich
hi
jaawi,
Тайком
это
делай,
Kar
chup
chup
wich
hi
jaawi,
Тайком
это
делай,
Ve
shor
na
kari,
Не
шуми,
Gal
dohan
wich
hi
rakh
layi
Между
нами
это
оставь,
Ve
kite
hor
na
kari
Больше
никому
не
говори,
Gal
dohan
wich
hi
rakh
layi
Между
нами
это
оставь,
Ve
kite
hor
na
kari
Больше
никому
не
говори,
Gal
dohan
wich
hi
rakh
layi
Между
нами
это
оставь,
Ve
kite
hor
na
kari
Больше
никому
не
говори,
Eh
duniya
chandri
ishq
waleya
Этот
мир
завидует
влюбленным,
Kithe
hai
jarrdi,
Он
сжигает
их,
Jithon
tak
sochenga,
Куда
ни
посмотришь,
Eh
othe
jaa
vad
di,
Там
он
разгорается,
Eh
duniya
chandri
ishq
waleya
Этот
мир
завидует
влюбленным,
Kithe
hai
jarrdi,
Он
сжигает
их,
Jitho
tak
sochenga,
eh
othey
jaa
varhdi,
Куда
ни
посмотришь,
там
он
разгорается,
Ehne
bada
tainu
bhadkauna,
Не
позволяй
ему
тебя
спровоцировать,
Ehne
bada
tainu
bhadkauna,
Не
позволяй
ему
тебя
спровоцировать,
Ainve
gaur
na
karee,
Не
обращай
на
него
внимания,
Gall
dohaan
wich
hi
rakh
layin,
Между
нами
это
оставь,
Vay
kitay
hor
na
karee
Больше
никому
не
говори,
Gal
dohan
wich
hi
rakh
layi
Между
нами
это
оставь,
Ve
kite
hor
na
kari
Больше
никому
не
говори,
Akh
akhan
naal
milake
Взглядом
встретившись
с
тобой,
Chhedi
ishq
de
raagan
nu,
Запою
я
песни
любви,
Eh
jarh
bolan
ge,
Эти
раны
заговорят,
Bolan
dayin
saazan
nu,
Пусть
возлюбленная
услышит,
Akh
akhan
nal
milaake
Взглядом
встретившись
с
тобой,
Shedi
ishq
de
raagan
nu,
Запою
я
песни
любви,
Eh
jarh
bolan
ge,
Эти
раны
заговорят,
Bolan
dayin
saazan
nu,
Пусть
возлюбленная
услышит,
Mang
jaan
udaar
layi
bhawein,
Проси
мою
жизнь,
если
хочешь,
Mang
jaan
udaar
layi
bhawein,
Проси
мою
жизнь,
если
хочешь,
Par
zor
na
kari,
Но
не
настаивай,
Gal
dohaan
wich
hi
rakh
layi
Между
нами
это
оставь,
Ve
kite
hor
na
kari
Больше
никому
не
говори,
Gal
dohan
wich
hi
rakh
layi
Между
нами
это
оставь,
Ve
kite
hor
na
kari
Больше
никому
не
говори,
Gal
dohan
wich
hi
rakh
layi
Между
нами
это
оставь,
Ve
kite
hor
na
kari
Больше
никому
не
говори,
Kujh
aisa
kar
jayin
pyar
layi,
Сделаем
что-то
такое
ради
любви,
Ke
kissa
ban
jawe,
Чтобы
это
стало
легендой,
Kalaat
nahi
ban
na,
Чтобы
это
не
стало
бедой,
Na
hissa
ban
jaawe,
Чтобы
не
стало
частью
чего-то
плохого,
Kujh
aisa
kar
jayin
pyar
layi,
Сделаем
что-то
такое
ради
любви,
Ke
qissa
ban
jawe,
Чтобы
это
стало
легендой,
Kalaat
nahi
ban
na,
na
hissa
ban
jaawe,
Чтобы
это
не
стало
бедой,
не
стало
частью
чего-то
плохого,
Jo
mere
bin
mud
jaawe,
Кто
без
меня
отвернется,
Jo
mere
bin
mud
jaawe,
Кто
без
меня
отвернется,
Oh
mod
na
mudi,
Не
отворачивайся,
Gall
dohan
wich
hi
rakh
layin,
Между
нами
это
оставь,
Vay
kitay
hor
na
karee
Больше
никому
не
говори,
Gal
dohan
wich
hi
rakh
layi
Между
нами
это
оставь,
Ve
kite
hor
na
kari
Больше
никому
не
говори,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheetah, Udaar Udaar
Attention! Feel free to leave feedback.