Lyrics and translation Sajsi MC - Još uvek nemam crne kožne čizme (2021 Remaster)
Zavidim
im,
priznajem
Я
им
завидую,
признаюсь
Jer
imaju
bazu,
jer
tu
je
neko
Потому
что
у
них
есть
база,
потому
что
есть
кто-то
Svaki
sat,
svaki
dan
Каждый
час,
каждый
день
Trenuci
kad
sam
sama
Моменты,
когда
я
один
Kada
me
je
blam,
kada
se
nema
Когда
меня
обвиняют,
когда
нет
Kad
se
spremam
za
grad
Когда
я
готовлюсь
к
городу
Jer
on
me
vodi
Потому
что
он
ведет
меня
A
ja
nemam
za
to
čizme
И
у
меня
нет
для
этого
сапог
I
patike
mi
nisu
nekog
kvaliteta
И
кроссовки
для
меня
не
какого-то
качества
Pa
mi
zato
cela
naša
situacija
smeta
Вот
почему
вся
наша
ситуация
меня
беспокоит
On
prvo
šta
me
pita
Первое,
о
чем
он
меня
спрашивает
"Gde
ćes
na
zimovanje"
"Куда
ты
отправишься
на
зимовку"
Izvini
pusti
to
tripovanje
Извини,
отпусти
этот
трип
Ja
znam
šta
ti
hoćeš
Я
знаю,
чего
ты
хочешь.
I
sve
vrlo
prosto
je
И
все
очень
просто
Ja
ne
mogu
da
pratim
tvoje
Я
не
могу
следить
за
твоим
Terndove,
brendove
Тернды,
бренды
Dok
podsmešljivo
me
gledaju
Пока
они
насмехаются
надо
мной
Tvoje
dve
drugarice
Твои
два
приятеля
Štikle
visoke
ne
zuje
ispred
stanice
Высокие
каблуки
не
гудит
перед
станцией
Vaše
veze
vezice
Ваши
галстуки
Od
kafića
do
stana
Из
кафе
в
квартиру
Mora
kolima
Море
на
колеснице
A
pahulja
je
teška
i
olovna
А
снежинка
тяжелая
и
свинцовая
Boja
isprana,
moj
korak
je
lak
Краска
смыта,
Мой
шаг
прост
Ne
uspevam
da
te
stignem
Я
не
могу
добраться
до
тебя
I
odlazim
sama
u
mrak
И
я
иду
один
во
тьму
Jer
ono
u
šta
ja
verujem
Во
что
я
верю
Ti
ne
podržavaš
Вы
не
поддерживаете
Šetanje
klinke
ne
rešava
Прогулка
с
ребенком
не
решает
Situaciju
tvoju
Вашей
ситуации
Jer
ono
u
šta
ja
verujem
Во
что
я
верю
Ti
ne
podržavaš
Вы
не
поддерживаете
Šetanje
klinke
ne
rešava
Прогулка
с
ребенком
не
решает
Situaciju
tvoju
Вашей
ситуации
Šetanje
klinke
ne
rešava
situaciju
tvoju
Прогулка
с
ребенком
не
решит
вашу
ситуацию
Vreme
unazad
ne
ide
Время
назад
не
идет
Veče
dobija
predivnu
boju
Вечер
приобретает
красивый
цвет
Ovo
je
tamni
zrak
Это
темный
воздух
Da
obasja
da
su
mi
džepovi
puni
zjala
Чтобы
показать,
что
мои
карманы
полны
зелий
Mogu
da
ti
dam
samo
dva
Я
могу
дать
тебе
только
два
Možemo
mi
i
dva
puta
Мы
можем
сделать
это
дважды
Brzina
220
na
sred
autoputa
Скорость
220
на
середине
шоссе
To
smo
mi
brzi
i
glupi
Это
мы
быстрые
и
глупые
Zato
aj
više
ne
tupi
Вот
почему
Эй
Джей
больше
не
тупит
Ako
ostaneš
dovoljno
dugo
Если
вы
останетесь
достаточно
долго
Možda
ću
se
i
svući
Может
быть,
я
тоже
разденусь
Ali
znaj
da
ćemo
pući
kao
dve
zvečke
Но
знай,
что
мы
взорвемся,
как
две
погремушки
Nisi
dovoljno
dobar
razlog
Вы
не
достаточно
веская
причина
Kada
me
mrzi
da
idem
peške
Когда
он
ненавидит
меня
ходить
пешком
Pesma
o
nama
u
vidu
greške
Песня
о
нас
в
виде
ошибки
Slatko
je
to
od
tebe
Это
мило
с
твоей
стороны
Al'
neko
se
već
cima
Но
кто-то
уже
I
ja
svakom
lepo
stojim
И
я
стою
всем
хорошо
Ali
ne
može
svako
da
podnese
Но
не
каждый
может
справиться
Motown
sound
koji
nosim
Мотоциклетный
звук,
который
я
ношу
Peviše
zvezda
u
kosi
Больше
звезд
в
волосах
Zavidim
priznajem
njemu
Я
ему
завидую,
признаюсь
I
u
trenu
rešavam
da
postanem
samo
priča
И
в
одно
мгновение
я
решаю
стать
просто
историей
Bio
sam
sa
njom
da
vidiš
Я
был
с
ней,
чтобы
увидеть
Što
ima
dobar
gramofon
В
чем
хороший
проигрыватель
Jer
ono
u
šta
ja
verujem
Во
что
я
верю
Ti
ne
podržavaš
Вы
не
поддерживаете
Šetanje
klinke
ne
rešava
Прогулка
с
ребенком
не
решает
Situaciju
tvoju
Вашей
ситуации
Jer
ono
u
šta
ja
verujem
Во
что
я
верю
Ti
ne
podržavaš
Вы
не
поддерживаете
Šetanje
klinke
ne
rešava
Прогулка
с
ребенком
не
решает
Situaciju
tvoju
Вашей
ситуации
Jer
ono
u
šta
ja
verujem
Во
что
я
верю
Ti
ne
podržavaš
Вы
не
поддерживаете
Šetanje
klinke
ne
rešava
Прогулка
с
ребенком
не
решает
Situaciju
tvoju
Твоя
ситуация
...
Jer
ono
u
šta
ja
verujem
Во
что
я
верю
Ti
ne
podržavaš
Вы
не
национализируете.
Šetanje
klinke
ne
rešava
Езда
на
клине
не
спасает.
Situaciju
tvoju
Твоя
ситуация
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivana Rašić, Milan Djerisilo, Vladimir Bakić
Attention! Feel free to leave feedback.