Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söyle,
yağmur
çamur
değmedi
yüreğime
Скажи,
дождь
с
грязью
не
коснулись
моего
сердца
Şimdi
ben
ner'deyim,
sen
ner'de?
Где
теперь
я,
а
где
ты?
Söyle,
ay
doğmadan
düşmesin
yaş
gözüme
Скажи,
чтоб
слёзы
не
упали
в
глаза
до
восхода
луны
Şimdi
ben
ner'deyim,
sen
ner'de?
Где
теперь
я,
а
где
ты?
Yine
dene,
inadına
dene
Попробуй
снова,
назло
попробуй
Sarhoş
oldum,
unuturum
diye
gidemedim
eve
Я
напился,
чтоб
забыть,
но
не
смог
дойти
до
дома
Benimle
misin,
bebek?
Takıl
peşime
Ты
со
мной,
детка?
Иди
за
мной
Bundan
sonra
bi'
sana
bakarım,
bi'
de
işime
Теперь
я
живу
для
тебя
и
для
дела
Boş
konuşmam
hiç,
dinle
istersen
Не
болтаю
попусту,
слушай,
если
хочешь
İnan
onu
yapıca'z
ben
ne
istersem
Поверь,
мы
сделаем
всё,
что
я
захочу
Listeleri
doldururuz
kalbinle
dinlersen
(ya)
Мы
заполним
чарты,
если
ты
послушаешь
сердцем
(да)
Bi'
gün
bu
semt
göstericek
ebemizi
tersten
Однажды
этот
район
покажет
всё
наоборот
Korkusuz
yaşarım,
genç
ölürüm,
ya
Живу
без
страха,
умру
молодым
Görürsem
şaşarım
gün
yüzünü,
ey
Увижу
— удивлюсь
твоему
лицу
Huzur
kırmızı,
ben
renk
körüyüm
sanki
Покой
— это
красный,
а
я
будто
дальтоник
Dostum
çok,
yine
de
tek
yürürüm,
cano
Друзей
много,
но
один
иду,
брат
Tükürürüm
gümüş
dişlerimin
arasından
sana
Плюну
сквозь
серебряные
зубы
в
тебя
Güldürürüm
bu
dünyada
çocukları
sadece
Я
смешу
на
этом
свете
только
детей
Sığınırım
her
gece
o
duaların
arkasına
Каждую
ночь
прячусь
за
молитвами
40
yaşıma
gelsem
bile
takılırım
mahallede
Даже
в
40
лет
буду
тусоваться
в
районе
Söyle,
yağmur
çamur
değmedi
yüreğime
Скажи,
дождь
с
грязью
не
коснулись
моего
сердца
Şimdi
ben
ner'deyim,
sen
ner'de?
Где
теперь
я,
а
где
ты?
Söyle,
ay
doğmadan
düşmesin
yaş
gözüme
Скажи,
чтоб
слёзы
не
упали
в
глаза
до
восхода
луны
Şimdi
ben
ner'deyim,
sen
ner'de?
Где
теперь
я,
а
где
ты?
Dışarıda
kar
yağıyor,
benim
içime
yağmur
На
улице
снег,
а
в
моей
душе
дождь
Ağlama,
göz
bebeğim,
biraz
daha
dur
Не
плачь,
моя
радость,
потерпи
ещё
Yüreğime
basa
basa
içimden
yâr
geçiyor
В
моём
сердце
тяжело
стучит
любовь
Ağlama,
iki
gözüm,
biraz
daha
dur
Не
плачь,
мои
глаза,
потерпи
ещё
Hisler
gerçek,
gülüşler
sahte
Чувства
— правда,
улыбки
— фальшь
Artık
ciğerlerim
tanınmıy'cak
halde
Мои
лёгкие
уже
не
узнать
Ne
mekânlar
ne
burjuva
mahalle
Ни
клубы,
ни
буржуазные
кварталы
Ruhum
sokak
dibi
ait
olduğu
yerde
Моя
душа
— на
дне
улиц,
где
её
место
Hisler
gerçek,
gülüşler
sahte
Чувства
— правда,
улыбки
— фальшь
Artık
ciğerlerim
tanınmıy'cak
halde
Мои
лёгкие
уже
не
узнать
Ne
mekânlar
ne
burjuva
mahalle
Ни
клубы,
ни
буржуазные
кварталы
Ruhum
sokak
dibi
ait
olduğu
yerde
Моя
душа
— на
дне
улиц,
где
её
место
Aktı
zaman
su
gibi,
koş,
seni
artık
kim
tutar
ha?
Время
течёт
как
вода,
кто
теперь
тебя
остановит?
Bizim
gibi
çocuklar
kan
kusar
ve
kin
yutar
Дети,
как
мы,
срываются
и
глотают
злость
Bulantılar
sizin
yüzünüzden
oldu,
amcıklar
Тошнота
из-за
вас,
ублюдки
Garanti
ver,
ölümsüz
tek
biri
göster
dünyadan
Докажи,
покажи
хоть
одного
бессмертного
Hayır
görmedim
anamdan
başka
bi'
tek
canlıdan
Нет,
я
не
видел
никого
живого,
кроме
матери
"Bu
rüya"
dedim
kendime,
ve
uyanmıştım
bi'
anda
"Это
сон"
— сказал
себе
и
вдруг
проснулся
Kalemle
öğrenmediklerini
öğretirler
silahla
Чему
не
научились
пером,
научат
стволом
Hiçbi'
koyu
rengi
karıştırma
siyahla
Не
смешивай
ни
один
тёмный
цвет
с
чёрным
Vallah'
yağmur
çamur
değmedi
yüreğime
Клянусь,
дождь
с
грязью
не
коснулись
моего
сердца
Şimdi
ben
ner'deyim,
sen
ner'de?
Где
теперь
я,
а
где
ты?
Söyle,
ay
doğmadan
düşmesin
yaş
gözüme
Скажи,
чтоб
слёзы
не
упали
в
глаза
до
восхода
луны
Söyle
gökyüzüne,
o
ner'de?
Скажи
небу,
где
оно?
Söyle,
yağmur,
söyle,
değmeden
yüreğime
Скажи,
дождь,
скажи,
не
касаясь
моего
сердца
Söyle
gökyüzüne,
o
ner'de?
Скажи
небу,
где
оно?
Söyle,
ay
doğmadan
düşmesin
yaş
gözüme
Скажи,
чтоб
слёзы
не
упали
в
глаза
до
восхода
луны
Söyle
gökyüzüne,
o
ner'de?
Скажи
небу,
где
оно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emre şakar
Attention! Feel free to leave feedback.