Lyrics and translation Sakarias - För oss, av oss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
För oss, av oss
Для нас, от нас
Det
här
är
vår
tid
Это
наше
время
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем,
что
хотим
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
Ах,
мы
делаем,
что
хотим
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем,
что
хотим
Det
här
är
vår
tid
Это
наше
время
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем,
что
хотим
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
Ах,
мы
делаем,
что
хотим
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
Ах,
мы
делаем,
что
хотим
Såg
dom
andra
ge
upp
Видели,
как
другие
сдались
Vi
försökte
lite
till
Мы
старались
чуть
больше
Så
den
här
den
är
för
oss
Поэтому
это
для
нас
Den
här
den
är
för
oss
Это
для
нас
En
flaska
upp
i
luften
Бутылка
в
воздух
De
är
nu
som
vi
går
loss
för
Вот
ради
кого
мы
отрываемся
Det
fanns
en
tid
när
vi
var
under
ytan
Было
время,
когда
мы
были
на
дне
Och
försökte
ta
oss
upp
И
пытались
подняться
Ah
vi
försökte
ta
oss
upp
Ах,
мы
пытались
подняться
Tänk
om
vi
visste
om
det
här
då
Если
бы
мы
знали
это
тогда
(Tänk
om
vi
visste
om
det
här
då)
(Если
бы
мы
знали
это
тогда)
Tänk
om
vi
visste
om
det
här
då
Если
бы
мы
знали
это
тогда
Ah
yeah
ah
yeah
För
det
här
är
vår
tid
Ах
да,
ах
да,
ведь
это
наше
время
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем,
что
хотим
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
Ах,
мы
делаем,
что
хотим
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем,
что
хотим
Det
här
är
vår
tid
Это
наше
время
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем,
что
хотим
Jag
vill
nånstans
Я
хочу
куда-то
Men
det
går
för
långsamt
Но
все
идет
слишком
медленно
Och
väsen
i
mitt
huvud
mediterar
konstant
И
сущности
в
моей
голове
постоянно
медитируют
Kontanter
är
allting
dom
bryr
sig
om
Наличные
- это
всё,
о
чем
они
заботятся
Dammet
av
axeln
Стряхнуть
пыль
с
плеч
Vi
går
fram
Мы
идем
вперед
Ah
vi
går
fram
Ах,
мы
идем
вперед
Ett
steg
tillbaka
men
två
fram
Шаг
назад,
но
два
вперед
Och
min
son
kan
И
мой
сын
может
Ah
min
son
kan
Ах,
мой
сын
может
Ge
mig
mera
röst
än
vad
någon
megafon
kan
Дать
мне
больше
голоса,
чем
любой
мегафон
Jag
föddes
utanför
lådan
Я
родился
вне
рамок
Utanför
boxen
Вне
коробки
(Utanför
boxen)
(Вне
коробки)
Att
vi
ens
är
här
То,
что
мы
вообще
здесь
Vilken
grej
vad
är
oddsen
Какая
штука,
каковы
шансы
Vad
är
oddsen
Каковы
шансы
Ah
vad
är
oddsen
Ах,
каковы
шансы
Vad
är
oddsen
Каковы
шансы
En
på
miljonen
Один
на
миллион
En
på
miljonen
Один
на
миллион
Och
dom
undrar
hur
jag
ständigt
kan
känna
inspirationen
И
они
удивляются,
как
я
могу
постоянно
чувствовать
вдохновение
Inte
så
konstigt
Неудивительно
Vi
dricker
vin
Мы
пьем
вино
Och
hon
som
hänger
där
är
en
stjärna
И
та,
что
зависает
там,
- звезда
Blowa
upp
som
(?)
Взрываемся,
как
(?)
Känns
som
vi
vann
ikväll
Такое
чувство,
что
мы
победили
сегодня
Mademoiselle
öpnnar
champagnen
Мадмуазель
открывает
шампанское
Utanför
Grand
Hotel
Возле
Гранд
Отеля
Kläderna
är
rosa
Одежда
розовая
Lite
som
himlen
Немного
как
небо
Går
hårt
mot
branchen
Идем
напролом
против
всей
индустрии
Ger
igen
för
artister
som
blivit
blåsta
Возвращаем
должок
артистам,
которых
кинули
För
det
här
är
vår
tid
Ведь
это
наше
время
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место
Vi
göra
vad
vi
vill
Мы
делаем,
что
хотим
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
Ах,
мы
делаем,
что
хотим
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем,
что
хотим
Det
här
är
vår
tid
Это
наше
время
Det
här
är
vår
plats
Это
наше
место
Vi
gör
vad
vi
vill
Мы
делаем,
что
хотим
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
Vi
gör
vad
vi
vill
Ах,
мы
делаем,
что
хотим
Мы
делаем,
что
хотим
Ah
vi
gör
vad
vi
vill
Ах,
мы
делаем,
что
хотим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Silvergran, Martin Berger, Fanny Hamlin, Felix Flygare
Album
Atlanten
date of release
14-11-2014
Attention! Feel free to leave feedback.