Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ego Sta Elega - Remix
Ich sagte es - Remix
Μαθαίνω
τώρα
πως
ζωή
καινούργια
κάνεις
Ich
erfahre
jetzt,
dass
du
ein
neues
Leben
führst
Φωτογραφίες
ανεβάζεις
και
γελάς
Fotos
lädst
du
hoch
und
lachst
Την
ευτυχία
ότι
βρήκες
παριστάνεις
Das
Glück,
das
du
gefunden
hast,
du
nur
vortäuschst
Όμως
μονάχα
τον
εαυτό
σου
ξεγελας
Doch
betrügst
du
damit
nur
dich
selbst
Αξιοπρέπεια
πολύ
καταναλώνεις
Würde
verbrauchst
du
in
Hülle
und
Fülle
Με
τόσα
χάδια
που
στο
σώμα
σου
φοράς
Mit
all
den
Zärtlichkeiten,
die
du
deinem
Körper
anhängst
Και
την
αλήθεια
τραγικά
την
ταπεινώνεις
Und
die
Wahrheit
erniedrigst
du
auf
schändliche
Weise
Όταν
σε
τρίτους
λες
τι
έγινε
με
μας
Wenn
du
Dritten
erzählst,
was
zwischen
uns
geschah
Εγώ
στα
έλεγα
καμιά
αγάπη
δεν
υπάρχει
εκεί
έξω
Ich
sagte
es
dir,
nirgends
gibt
es
Liebe
draußen
Και
προτιμώ
για
την
δική
μας
να
παλέψω
Und
ich
kämpfe
lieber
für
unsere
gemeinsame
Μείνε
εδώ
μην
φεύγεις
έτσι
βιαστικά
Bleib
hier,
geh
nicht
so
hastig
fort
Εγώ
στα
έλεγα
αυτά
που
ψάχνεις
είναι
μέσα
στο
μυαλό
σου
Ich
sagte
dir,
wonach
du
suchst
ist
in
deinem
Verstand
Και
όσα
φαίνονται
πως
είναι
για
καλό
σου
Und
was
dir
als
das
Beste
scheint
Ψεύτικα
είναι
σαν
λουλούδια
πλαστικά
Ist
falsch
wie
Blumen
aus
Plastik
Εγώ
στα
έλεγα
Ich
sagte
es
dir
Εγώ
στα
έλεγα
Ich
sagte
es
dir
Μαθαίνω
τώρα
κάθε
νύχτα
ότι
τρέχεις
Ich
höre
jetzt,
dass
du
jede
Nacht
hinausrennst
Εκεί
που
πέφτουν
οι
μεγάλοι
προβολείς
Dorthin,
wo
die
großen
Scheinwerfer
strahlen
Την
μοναξιά
σου
ούτε
ώρα
δεν
αντέχεις
Deine
Einsamkeit
erträgst
du
keine
Stunde
Γιατί
φοβάσαι
γυμνά
τα
λάθη
να
μην
δεις
Weil
du
Angst
hast,
die
blanken
Fehler
nicht
zu
sehen
Αξιοπρέπεια
πολύ
καταναλώνεις
Würde
verbrauchst
du
in
Hülle
und
Fülle
Με
τόσα
χάδια
που
στο
σώμα
σου
φοράς
Mit
all
den
Zärtlichkeiten,
die
du
deinem
Körper
anhängst
Και
την
αλήθεια
τραγικά
την
ταπεινώνεις
Und
die
Wahrheit
erniedrigst
du
auf
schändliche
Weise
Όταν
σε
τρίτους
λες
τι
έγινε
με
μας
Wenn
du
Dritten
erzählst,
was
zwischen
uns
geschah
Εγώ
στα
έλεγα
καμία
αγάπη
δεν
υπάρχει
εκεί
έξω
Ich
sagte
es
dir,
nirgends
gibt
es
Liebe
draußen
Και
προτιμώ
για
την
δική
μας
να
παλέψω
Und
ich
kämpfe
lieber
für
unsere
gemeinsame
Μείνε
εδώ
μην
φεύγεις
έτσι
βιαστικά
Bleib
hier,
geh
nicht
so
hastig
fort
Εγώ
στα
έλεγα
αυτά
που
ψάχνεις
είναι
μέσα
στο
μυαλό
σου
Ich
sagte
dir,
wonach
du
suchst
ist
in
deinem
Verstand
Και
όσα
φαίνονται
πως
είναι
για
καλό
σου
Und
was
dir
als
das
Beste
scheint
Ψεύτικα
είναι
σαν
λουλούδια
πλαστικά
Ist
falsch
wie
Blumen
aus
Plastik
Εγώ
στα
έλεγα
Ich
sagte
es
dir
Εγώ
στα
έλεγα
Ich
sagte
es
dir
Εγώ
στα
έλεγα
καμία
αγάπη
δεν
υπάρχει
εκεί
έξω
Ich
sagte
es
dir,
nirgends
gibt
es
Liebe
draußen
Και
προτιμώ
για
την
δική
μας
να
παλέψω
Und
ich
kämpfe
lieber
für
unsere
gemeinsame
Μείνε
εδώ
μην
φεύγεις
έτσι
βιαστικά
Bleib
hier,
geh
nicht
so
hastig
fort
Εγώ
στα
έλεγα
αυτά
που
ψάχνεις
είναι
μέσα
στο
μυαλό
σου
Ich
sagte
dir,
wonach
du
suchst
ist
in
deinem
Verstand
Και
όσα
φαίνονται
πως
είναι
για
καλό
σου
Und
was
dir
als
das
Beste
scheint
Ψεύτικα
είναι
σαν
λουλούδια
πλαστικά
Ist
falsch
wie
Blumen
aus
Plastik
Εγώ
στα
έλεγα
Ich
sagte
es
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vangelis Konstantinidis, Giannis Fraseris
Attention! Feel free to leave feedback.