Σάκης Ρουβάς - I Mesa Mou Thalassa - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Σάκης Ρουβάς - I Mesa Mou Thalassa




Πέρασες μια νύχτα σα θύελλα
Ты провел ночь, похожую на шторм
Μέσα απ′ τα σεντόνια μου και έγινες χάδι
Сквозь мои простыни и ты стала лаской
Ξέχασες και μόνος πια κρύωνα
Ты забыл, и мне было холодно одной.
Άφησες στα χρόνια μου για πάντα σημάδι
Ты оставил на моих годах вечный след
Δε σε γνώρισα βαθιά
Я не знал тебя глубоко
Σε χώρεσα σε μια καρδιά
Я вложил тебя в сердце
Να μένεις εδώ
Оставайся здесь
Να είσαι ο χτύπος μου
Будь моим ритмом
Για 'σένα να ζω
Чтобы ты жил
Σε κάθε τραγούδι ο στίχος μου
В каждой песне мой стих
Να μένεις εδώ
Оставайся здесь
Η μέσα μου θάλασσα
Мое внутреннее море
Να σε αγαπώ
Любить тебя
Για ′σένα να φτιάχνω ό,τι χάλασα
Чтобы ты сделал то, что я испортил
'Εγραψα στην άμμο τη λύπη μου
Я написал на песке свое сожаление
Να 'ρθουν άγρια κύματα
Пусть приходят дикие волны
Να σβήσουν οι μνήμες
Стереть воспоминания
′Επαψαν ν′ ανθίζουν οι κήποι μου
Мои сады перестали цвести
'Εχασα τα βήματα
Я пропустил шаги
Παγώσαν οι λίμνες
Замерзшие озера
Μια στιγμή και μ′ άλλαξες
Подожди минутку, и ты изменил меня
Το σώμα μου το χάραξες
Ты вырезал мое тело
Να μένεις εδώ
Оставайся здесь
Να είσαι ο χτύπος μου
Будь моим ритмом
Για 'σένα να ζω
Чтобы ты жил
Σε κάθε τραγούδι ο στίχος μου
В каждой песне мой стих
Να μένεις εδώ
Оставайся здесь
Η μέσα μου θάλασσα
Мое внутреннее море
Να σε αγαπώ
Любить тебя
Για ′σένα να φτιάχνω ό,τι χάλασα
Чтобы ты сделал то, что я испортил
Να μένεις εδώ
Оставайся здесь
Να είσαι ο χτύπος μου
Будь моим ритмом
Για 'σένα να ζω
Чтобы ты жил
Σε κάθε τραγούδι ο στίχος μου
В каждой песне мой стих
Να μένεις εδώ
Оставайся здесь
Η μέσα μου θάλασσα
Мое внутреннее море
Να σε αγαπώ
Любить тебя
Για ′σένα να φτιάχνω ό,τι χάλασα
Чтобы ты сделал то, что я испортил





Writer(s): Padelis Kiramargios


Attention! Feel free to leave feedback.