Sakis Rouvas - Iperohi Zoi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sakis Rouvas - Iperohi Zoi




Ακόμα θυμάμαι την μέρα αυτή1
Я до сих пор помню тот день1.
που σε πρωτοείδα μια Τρίτη πρωί
где я впервые увидел тебя утром во вторник
σε είδα και τυφλώθηκα απ' την λάμψη
Я увидел тебя и был ослеплен сиянием
σαν να έχει ο ήλιος στα μαλλιά σου αράξει.
это как будто Солнце играет в твоих волосах.
Δεν το συζητώ χωρίς εσένα δεν υπάρχω εγώ
Я не буду говорить об этом без тебя, меня нет.
εσύ είσαι ο λόγος που όταν σε κοιτώ
ты - причина, по которой, когда я смотрю на тебя,
φωνάζω απ' την ψυχή μου πως είναι υπέροχη η ζωή μου.
Я кричу от всей души, что моя жизнь прекрасна.
Δεν το συζητώ χωρίς εσένα δεν υπάρχω εγώ
Я не буду говорить об этом без тебя, меня нет.
εσύ είσαι ο λόγος που αν χαθείς ποτέ
ты - причина, по которой, если ты когда-нибудь заблудишься,
θα ζω επί της ουσίας ζωής άνευ λόγου και αιτίας.
Я буду жить в сущности жизни без причины.
Δυο ρούχα ασορτί που πλύθηκαν μαζί
Две одинаковые вещи, постиранные вместе
και ξέβαψε το ένα στο άλλο
и смыло одно в другое
τώρα είναι και τα δυο, το ίδιο και το αυτό
теперь это и то, и другое, так оно и есть.
δεν ζει το ένα δίχως το άλλο.
одно не может жить без другого.
Ακόμα θυμάμαι το πρώτο φιλί
Я до сих пор помню наш первый поцелуй.
που δώσαμε οι δυο μας μια Τρίτη πρωί
который мы оба подарили во вторник утром
που ακούμπησαν τα χείλη μου στα δικά σου
там, где мои губы касались твоих
και σαν κερί έλιωσα μες την αγκαλιά σου.
и, как воск, я растаял в твоих объятиях.
Δεν το συζητώ χωρίς εσένα δεν υπάρχω εγώ
Я не буду говорить об этом без тебя, меня нет.
εσύ είσαι ο λόγος που όταν σε κοιτώ
ты - причина, по которой, когда я смотрю на тебя,
φωνάζω απ' την ψυχή μου πως είναι υπέροχη η ζωή μου.
Я кричу от всей души, что моя жизнь прекрасна.
Δεν το συζητώ χωρίς εσένα δεν υπάρχω εγώ
Я не буду говорить об этом без тебя, меня нет.
εσύ είσαι ο λόγος που αν χαθείς ποτέ
ты - причина, по которой, если ты когда-нибудь заблудишься,
θα ζω επί της ουσίας ζωής άνευ λόγου και αιτίας
Я буду жить в сущности жизни без причины






Attention! Feel free to leave feedback.