Sakyboi - Diamonds - translation of the lyrics into German

Diamonds - Sakyboitranslation in German




Diamonds
Diamanten
Creating is my greatest joy
Erschaffen ist meine größte Freude
Fulfill my dreams just by making noise
Erfülle meine Träume, indem ich einfach Lärm mache
Weather all the storms with the greatest poise
Überstehe alle Stürme mit der größten Gelassenheit
Wandering in this path unknown to most, but I fill the void
Wandere auf diesem Pfad, der den meisten unbekannt ist, aber ich fülle die Leere
Wonder if they understand my pain or just feel annoyed
Frage mich, ob sie meinen Schmerz verstehen oder sich nur genervt fühlen
Ain't no faking life, shit is real when you hear my voice
Ich täusche nichts vor, es ist echt, wenn du meine Stimme hörst
(I don't think they hear you dog) Gotta clear my voice
(Ich glaube nicht, dass sie dich hören, Kumpel) Muss meine Stimme klären
Sometimes the best thing to do ain't always the clearest choice
Manchmal ist das Beste, was man tun kann, nicht immer die klarste Entscheidung
Wake up make your bed clear your mind when the air is moist
Wach auf, mach dein Bett, kläre deinen Geist, wenn die Luft feucht ist
I've been tryna save my money spending all my EBT
Ich habe versucht, mein Geld zu sparen, indem ich all mein EBT ausgegeben habe
They don't like it when you selfish with your creativity
Sie mögen es nicht, wenn du egoistisch mit deiner Kreativität bist
They don't got my vision, gotta sell 'em on the things I see
Sie haben meine Vision nicht, ich muss ihnen die Dinge verkaufen, die ich sehe
When I reach the top ain't no discussion it was meant to be
Wenn ich den Gipfel erreiche, gibt es keine Diskussion, es war so bestimmt
I be feeling blessed on top of blessed but what the blessings be
Ich fühle mich gesegnet über gesegnet, aber was sind die Segnungen
Sometimes they be stresses added pressure that be pressing me
Manchmal sind sie Stress, zusätzlicher Druck, der mich bedrückt
I can feel the spirits worry bout me please just Rest In Peace
Ich kann die Geister spüren, die sich um mich sorgen, bitte ruht einfach in Frieden
You gon get the best of me, expect the unexpected
Du wirst das Beste von mir bekommen, erwarte das Unerwartete
I just keep it all a Fendi with my feelings, no lie
Ich bleibe bei meinen Gefühlen ganz Fendi, keine Lüge, meine Süße
If you ain't bout it bout it You can keep that outside
Wenn du nicht dabei bist, kannst du das draußen lassen
I'mma make sure that my family out here shining like diamonds
Ich werde dafür sorgen, dass meine Familie hier draußen wie Diamanten glänzt
All up in alignment, I call it perfect timing
Alles in Übereinstimmung, ich nenne es perfektes Timing
I just keep it all a Fendi with my feelings, no lie
Ich bleibe bei meinen Gefühlen ganz Fendi, keine Lüge, meine Süße
If you ain't bout it bout it You can keep that outside
Wenn du nicht dabei bist, kannst du das draußen lassen
I'mma make sure that my family out here shining like diamonds
Ich werde dafür sorgen, dass meine Familie hier draußen wie Diamanten glänzt
All up in alignment, I call it perfect timing
Alles in Übereinstimmung, ich nenne es perfektes Timing
I'm a fuckin' Soldier
Ich bin ein verdammter Soldat
Don't know what they told ya
Weiß nicht, was sie dir erzählt haben
Hold my head high with all this weight up on my shoulders
Halte meinen Kopf hoch mit all diesem Gewicht auf meinen Schultern
What would you do to get attention and exposure
Was würdest du tun, um Aufmerksamkeit und Bekanntheit zu erlangen, meine Holde?
People want the clout more than they want it for the culture
Die Leute wollen den Einfluss mehr als die Kultur
I just need some closure
Ich brauche nur einen Abschluss
Think that I can mask it with some rovers
Denke, dass ich es mit einigen Rovern kaschieren kann
So ppl think that I'm a business owner
Damit die Leute denken, dass ich ein Geschäftsinhaber bin
Thought that life was apple pie until I turned it over
Dachte, das Leben wäre Apfelkuchen, bis ich es umdrehte
It took me years figure that out but now I'm sober
Ich habe Jahre gebraucht, um das herauszufinden, aber jetzt bin ich nüchtern
It's time to start over
Es ist Zeit, neu anzufangen
And find a new beginning
Und einen neuen Anfang zu finden
I don't care if that means serving breakfast up at Denny's
Es ist mir egal, ob das bedeutet, bei Denny's Frühstück zu servieren
Just tryna earn a penny give me all that life can give me
Versuche nur, einen Penny zu verdienen, gib mir alles, was das Leben mir geben kann
So when I die I don't regret not feeling empty
Damit ich, wenn ich sterbe, nicht bereue, mich nicht leer gefühlt zu haben





Writer(s): James Huang, Urban Nerd


Attention! Feel free to leave feedback.