Sakyboi - FPS - translation of the lyrics into German

FPS - Sakyboitranslation in German




FPS
FPS
I'm a shooter fps man I go dumb with the frames
Ich bin ein Shooter, FPS-Mann, ich raste aus mit den Frames
I'm a shooter fps man I go dumb with the frames
Ich bin ein Shooter, FPS-Mann, ich raste aus mit den Frames
It's just me and my camera and we running the game
Es sind nur ich und meine Kamera, und wir beherrschen das Spiel
I be cutting the frames, my vids are fucking insane
Ich schneide die Frames, meine Videos sind verdammt krass
I'm a filmmaker not a pill chaser
Ich bin ein Filmemacher, kein Pillen-Junkie
I got vision that'll make it on my reel later
Ich habe eine Vision, die es später auf meine Rolle schafft
I'm directing and producing all my own shit
Ich führe Regie und produziere all meinen eigenen Kram
And when it comes to edits I need me some real paper
Und wenn es um Schnitte geht, brauche ich richtiges Papier, Süße
I remember when I got my first Canon SLR
Ich erinnere mich, als ich meine erste Canon SLR bekam
I had dreams that my videos would take me to the stars
Ich hatte Träume, dass meine Videos mich zu den Sternen bringen würden
Ain't no concept too outrageous, ain't no gig too large
Kein Konzept ist zu ausgefallen, kein Auftrag zu groß
Imma see it all thru it don't matter what the cost
Ich werde alles durchziehen, egal was es kostet
I'm just running and gunning, I'm learning shit as I go
Ich renne und schieße einfach, ich lerne Zeug, während ich es tue
I'm making nothing to something, I'm turning garbage to gold
Ich mache aus nichts etwas, ich verwandle Müll in Gold
No need for fancy equipment, I made this all on my phone
Ich brauche keine schicke Ausrüstung, ich habe das alles auf meinem Handy gemacht
I know the planning ain't perfect, I'm good as long as I roll
Ich weiß, die Planung ist nicht perfekt, ich bin gut, solange ich rolle
I'm a shooter fps man I go dumb with the frames
Ich bin ein Shooter, FPS-Mann, ich raste aus mit den Frames
I'm a shooter fps man I go dumb with the frames
Ich bin ein Shooter, FPS-Mann, ich raste aus mit den Frames
It's just me and my camera and we running the game
Es sind nur ich und meine Kamera, und wir beherrschen das Spiel
I be cutting the frames, my vids are fucking insane
Ich schneide die Frames, meine Videos sind verdammt krass
I'm a 90s baby, grew up on Sunday cartoons
Ich bin ein 90er-Jahre-Kind, bin mit Sonntagscartoons aufgewachsen
Back in middle school was when I first discovered YouTube
In der Mittelstufe habe ich YouTube entdeckt
I used to wanna be a gangsta, NigaHiga, KevJumba
Ich wollte ein Gangster sein, NigaHiga, KevJumba
Young Asian kid with flow man I could be one of them
Junger asiatischer Junge mit Flow, ich könnte einer von ihnen sein
Started making skits in class and stopped caring bout my grades
Fing an, Sketche im Unterricht zu machen und scherte mich nicht mehr um meine Noten
Went to college to do film but I learned more by filming raves
Ging aufs College, um Filme zu machen, aber ich lernte mehr, indem ich Raves filmte
I was documenting hip-hop, culture running thru my veins
Ich dokumentierte Hip-Hop, Kultur, die durch meine Venen fließt
Round the same time Casey pushing vlogs out by the day
Ungefähr zur gleichen Zeit, als Casey jeden Tag Vlogs raushaute
Putting NC on the map a young legend in the making
Ich habe NC auf die Karte gebracht, eine junge Legende im Entstehen
Took a hip-hop film in Cannes, so where else we finna take it?
Habe einen Hip-Hop-Film in Cannes gezeigt, also wo wollen wir als Nächstes hin?
On my Cole Bennett shit, on my own road to greatness
Ich bin auf meinem Cole-Bennett-Ding, auf meinem eigenen Weg zur Größe
If you got a big dream, then do the work and have some patience
Wenn du einen großen Traum hast, dann arbeite dafür und habe etwas Geduld, Schätzchen
I'm a shooter fps man I go dumb with the frames
Ich bin ein Shooter, FPS-Mann, ich raste aus mit den Frames
I'm a shooter fps man I go dumb with the frames
Ich bin ein Shooter, FPS-Mann, ich raste aus mit den Frames
It's just me and my camera and we running the game
Es sind nur ich und meine Kamera, und wir beherrschen das Spiel
I be cutting the frames, my vids are fucking insane
Ich schneide die Frames, meine Videos sind verdammt krass
So if you got a big dream go for it
Also, wenn du einen großen Traum hast, dann verwirkliche ihn
I be running with my team Go Forrest!
Ich renne mit meinem Team, Go Forrest!
And this ain't one of them songs
Und das ist keiner dieser Songs
That's just gon tell you want you want
Der dir nur sagt, was du hören willst
Don't let anybody tell you that you can't be who you want
Lass dir von niemandem sagen, dass du nicht sein kannst, wer du sein willst
I'm a shooter fps man I go dumb with the frames
Ich bin ein Shooter, FPS-Mann, ich raste aus mit den Frames
I'm a shooter fps man I go dumb with the frames
Ich bin ein Shooter, FPS-Mann, ich raste aus mit den Frames
It's just me and my camera and we running the game
Es sind nur ich und meine Kamera, und wir beherrschen das Spiel
I be cutting the frames, my vids are fucking insane
Ich schneide die Frames, meine Videos sind verdammt krass





Writer(s): James Huang


Attention! Feel free to leave feedback.