Sal Houdini - Please Don't Blame the Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sal Houdini - Please Don't Blame the Heart




Please Don't Blame the Heart
Пожалуйста, не вини моё сердце
Please don't blame this heart for lovin' you
Пожалуйста, не вини это сердце за то, что оно любит тебя,
That's just how I am, it's nothin' new
Просто я такой, это не ново.
Please don't break this heart for lovin' you
Пожалуйста, не разбивай это сердце за то, что оно любит тебя,
Holds a lot of love and it's all for you
В нём много любви, и вся она для тебя.
Sometimes it gets cold when you tell the truth
Иногда становится холодно, когда ты говоришь правду,
Lyin' seems to heal it if it comes from you
Ложь будто лечит, если она исходит от тебя.
I know that you notice there's a change in me
Я знаю, ты замечаешь перемены во мне,
Thought it wasn't possible in changin' me
Думала, что изменить меня невозможно,
But things just hit me hard and started strainin' me
Но некоторые вещи сильно ударили по мне и начали ломать меня,
Said I'm going dark there's no restrainin' me
Сказали, что я погружаюсь во тьму, и меня не остановить.
Feelin's I don't feel I can't explain to you
Чувства, которые я не чувствую, я не могу объяснить тебе,
It became a game where I was chasin' you
Это стало игрой, в которой я преследовал тебя.
We both can't deny I put my faith in you
Мы оба не можем отрицать, что я верил в тебя,
100 on the dash, and I'm racin' through
100 на спидометре, и я мчусь сквозь
These days I feel like that I'm missin' a piece
Эти дни, я чувствую, будто мне не хватает частички себя,
If you find my soul, put it back into me
Если найдёшь мою душу, верни её мне.
Headed to my roots again I'm back in these streets
Я вернулся к своим корням, я снова на этих улицах.
Please don't blame this heart for lovin' you
Пожалуйста, не вини это сердце за то, что оно любит тебя,
That's just how I am, it's nothin' new
Просто я такой, это не ново.
Please don't break this heart for lovin' you
Пожалуйста, не разбивай это сердце за то, что оно любит тебя,
Holds a lot of love and it's all for you
В нём много любви, и вся она для тебя.
Sometimes it gets cold when you tell the truth
Иногда становится холодно, когда ты говоришь правду,
Lyin' seems to heal it if it comes from you
Ложь будто лечит, если она исходит от тебя.
Yeah I feel a way but I won't say nothin'
Да, я чувствую что-то, но я ничего не скажу,
I just keep it straight, I don't try to interfere in somethin'
Просто не лезу не в своё дело,
Everyone around me sees the new man that I am becomin'
Все вокруг видят, каким новым человеком я становлюсь,
And they're shocked
И они в шоке.
Everyone needs to feel a little lovin'
Каждому нужно немного любви,
Know I do a lot but in return I don't ask for nothin'
Знаю, я много делаю, но взамен ничего не прошу.
I don't too much talking these days girl, I say nothing
Я не болтаю лишнего в эти дни, девочка, я молчу.
Am I wrong?
Разве я не прав?
I pick up your calls right away every time
Я всегда сразу отвечаю на твои звонки,
I love havin' convos with you late at night
Мне нравится болтать с тобой до поздней ночи,
Hope that I'm the only one you talk to the way you do
Надеюсь, что я единственный, с кем ты так разговариваешь,
Please say you do
Пожалуйста, скажи, что это так.
You know I do things when you don't got to ask
Ты знаешь, я делаю то, о чём тебе даже не приходится просить,
I still fell in love regardless of my past
Я всё равно влюбился, несмотря на своё прошлое.
Used to be so vulnerable, now I'm the man
Раньше я был таким ранимым, а теперь я мужчина,
Oh yeah, yeah, yeah
О да, да, да.
Please don't blame this heart for lovin' you
Пожалуйста, не вини это сердце за то, что оно любит тебя,
That's just how I am, it's nothin' new
Просто я такой, это не ново.
Please don't break this heart for lovin' you
Пожалуйста, не разбивай это сердце за то, что оно любит тебя,
Holds a lot of love and it's all for you
В нём много любви, и вся она для тебя.
Sometimes it gets cold when you tell the truth
Иногда становится холодно, когда ты говоришь правду,
Lyin' seems to heal it if it comes from you
Ложь будто лечит, если она исходит от тебя.





Writer(s): Dean Mehmood


Attention! Feel free to leave feedback.