Lyrics and translation Sal Houdini - Poppin'
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Took
her
everywhere
man
I
even
took
her
shoppin'
Возил
ее
повсюду,
чувак,
я
даже
водил
ее
за
покупками.
We
were
everywhere
and
there
was
money
I
was
droppin'
Мы
были
повсюду,
и
у
меня
были
деньги,
которые
я
бросал.
Wanted
to
impress
this
one
bitch
I
wasn't
stoppin'
Хотел
произвести
впечатление
на
эту
единственную
сучку,
но
я
не
останавливался.
But
silly
old
me
she
only
loved
me
cause
I'm
poppin'
Но,
старый
глупец,
она
любила
меня
только
потому,
что
я
отрываюсь.
It
happens
when
you're
poppin'
Это
случается,
когда
ты
отрываешься.
They
like
me
when
I'm
drunk
Я
им
нравлюсь,
когда
пьян
But
they
love
me
when
I'm
poppin'
Но
они
любят
меня,
когда
я
отрываюсь.
Everything
I
see
I'm
coppin'
Все,
что
я
вижу,
я
покупаю.
See
a
pretty
bitch
we
talkin'
Видишь
симпатичную
сучку,
с
которой
мы
разговариваем?
Two
seater
comes
with
a
chopper
Двухместный
автомобиль
поставляется
с
измельчителем
Just
incase
we
get
to
choppin'
Просто
на
случай,
если
мы
начнем
рубить
She
only
come
around
when
she
need
somethin'
Она
приходит
только
тогда,
когда
ей
что-то
нужно.
I
need
a
little
jawn
that
don't
need
nothin'
Мне
нужна
небольшая
передышка,
которая
ни
в
чем
не
нуждается.
She
tells
me
that
she
loves
me
I
don't
feel
nothin'
Она
говорит
мне,
что
любит
меня,
но
я
ничего
не
чувствую.
'Cause
deep
down
inside
it
don't
mean
nothin'
Потому
что
глубоко
внутри
это
ничего
не
значит.
Transparent
with
her
I
ain't
conceal
nothin'
Откровенный
с
ней,
я
ничего
не
скрываю.
But
everybody
else
I
ain't
reveal
nothin'
Но
всем
остальным
я
ничего
не
открою.
I
just
need
someone
besides
these
perkies
shawty
Мне
просто
нужен
кто-то,
кроме
этих
задиристых
крошек
Someone
that's
gon'
actually
make
me
feel
somethin'
Кто-то,
кто
действительно
заставит
меня
что-то
почувствовать.
I
really
got
to
stop
with
the
callin'
Мне
действительно
пора
заканчивать
с
этими
звонками.
'Cause
girl
you
got
a
job
in
the
mornin's
Потому
что,
девочка,
у
тебя
утром
есть
работа.
When
you
at
the
top
it
gets
lonely
Когда
ты
на
вершине,
становится
одиноко
Makes
you
want
to
stop
when
you
lonely
Заставляет
тебя
хотеть
остановиться,
когда
тебе
одиноко
She
only
come
around
when
she
need
somethin'
Она
приходит
только
тогда,
когда
ей
что-то
нужно.
I
need
a
little
jawn
that
don't
need
nothin'
Мне
нужна
небольшая
передышка,
которая
ни
в
чем
не
нуждается.
'Cause
when
you
at
the
top
it
gets
lonely
Потому
что,
когда
ты
на
вершине,
становится
одиноко
Makes
you
want
to
stop
when
you
lonely
Заставляет
тебя
хотеть
остановиться,
когда
тебе
одиноко
Zero
to
hundred
on
the
dashboard
От
нуля
до
ста
на
приборной
панели
You
take
longer
just
to
text
me
back
though
Хотя
тебе
требуется
больше
времени,
чтобы
просто
написать
мне
ответ
But
you
real
quick
to
go
and
grab
your
passport
Но
ты
очень
быстро
идешь
и
хватаешь
свой
паспорт
And
you
real
quick
to
come
and
get
your
back
broke
И
ты
очень
быстро
приходишь
и
ломаешь
себе
спину
Why
you
got
my
number
in
the
first
place
baby
Почему
у
тебя
вообще
есть
мой
номер,
детка
If
you
goin'
to
text
me
back
mad
slow
Если
ты
собираешься
ответить
мне
безумно
медленным
сообщением
All
them
boys
was
sendin'
all
these
threats
baby
Все
эти
парни
посылали
все
эти
угрозы,
детка.
You
knew
but
you
never
checked
back
though
Ты
знал,
но
так
и
не
перезвонил,
хотя
Girl
you
only
call
me
when
you
need
shit
Девочка,
ты
звонишь
мне
только
тогда,
когда
тебе
что-то
нужно.
Never
ever
call
me
on
some
sweet
shit
Никогда,
никогда
не
звони
мне
по
какому-нибудь
милому
поводу
Get
the
shit
you
need
and
then
you
throw
me
away
Получишь
все,
что
тебе
нужно,
а
потом
выбросишь
меня
What
I
hate
the
most
is
always
how
you
leave
shit
Что
я
ненавижу
больше
всего,
так
это
то,
как
ты
всегда
оставляешь
после
себя
дерьмо
This
is
why
you
always
buy
new
things
baby
Вот
почему
ты
всегда
покупаешь
новые
вещи,
детка
'Cause
you
never
know
how
to
keep
shit
Потому
что
ты
никогда
не
знаешь,
как
сохранить
это
дерьмо
You
only
stick
around
for
the
free
Ты
остаешься
здесь
только
ради
бесплатного
Never
on
some
you
and
me
shit
Никогда
не
участвовал
в
каком-нибудь
нашем
с
тобой
дерьме
That's
just
how
you
treat
shit
Вот
как
ты
относишься
к
дерьму
She
only
come
around
when
she
need
somethin'
Она
приходит
только
тогда,
когда
ей
что-то
нужно.
I
need
a
little
jawn
that
don't
need
nothin'
Мне
нужна
небольшая
передышка,
которая
ни
в
чем
не
нуждается.
She
tells
me
that
she
loves
me
I
don't
feel
nothin'
Она
говорит
мне,
что
любит
меня,
но
я
ничего
не
чувствую.
'Cause
deep
down
inside
it
don't
mean
nothin'
Потому
что
глубоко
внутри
это
ничего
не
значит.
Transparent
with
her
I
ain't
conceal
nothin'
Откровенный
с
ней,
я
ничего
не
скрываю.
But
everybody
else
I
ain't
reveal
nothin'
Но
всем
остальным
я
ничего
не
открою.
I
just
need
someone
besides
these
perkies
shawty
Мне
просто
нужен
кто-то,
кроме
этих
задиристых
крошек
Someone
that's
gon'
actually
make
me
feel
somethin'
Кто-то,
кто
действительно
заставит
меня
что-то
почувствовать.
I
really
got
to
stop
with
the
callin'
Мне
действительно
пора
заканчивать
с
этими
звонками.
'Cause
girl
you
got
a
job
in
the
mornin's
Потому
что,
девочка,
у
тебя
утром
есть
работа.
When
you
at
the
top
it
gets
lonely
Когда
ты
на
вершине,
становится
одиноко
Makes
you
want
to
stop
when
you
lonely
Заставляет
тебя
хотеть
остановиться,
когда
тебе
одиноко
She
only
come
around
when
she
need
somethin'
Она
приходит
только
тогда,
когда
ей
что-то
нужно.
I
need
a
little
jawn
that
don't
need
nothin'
Мне
нужна
небольшая
передышка,
которая
ни
в
чем
не
нуждается.
'Cause
when
you
at
the
top
it
gets
lonely
Потому
что,
когда
ты
на
вершине,
становится
одиноко
Makes
you
want
to
stop
when
you
lonely
Заставляет
тебя
хотеть
остановиться,
когда
тебе
одиноко
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dean Mehmood
Attention! Feel free to leave feedback.