Lyrics and translation Sal da Vinci - Anche se non ci sei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anche se non ci sei
Даже если тебя нет
Lo
sai
che
non
mi
sento
libero
Знаешь,
я
не
чувствую
себя
свободным,
E
adesso
non
riesco
a
dirtelo
И
сейчас
не
могу
тебе
этого
сказать.
E
tu
che
ridi
e
poi
mi
chiami
amore
А
ты
смеешься
и
называешь
меня
любимым,
Invece
di
sentirmi
stupido
Вместо
того,
чтобы
почувствовать
себя
глупым.
In
questo
spazio
supersonico
В
этом
сверхзвуковом
пространстве,
Dove
i
bambini
imparano
a
volare
Где
дети
учатся
летать.
Se
guardi
dentro
questo
girotondo
Если
заглянуть
в
этот
хоровод,
Puoi
fermare
il
tempo
quando
dici
tu
Можно
остановить
время,
когда
ты
захочешь.
E
invece
io
che
ancora
sto
aspettando
А
я
все
еще
жду,
Vivo
disattento
e
non
mi
fermo
più
Живу
невнимательно
и
не
могу
остановиться.
Libero,
ma
senza
un
po'
d'amore
Свободный,
но
без
капли
любви,
Libero,
in
questo
mondo
da
cambiare
Свободный,
в
этом
мире,
который
нужно
менять.
E
proprio
adesso
che
tu
sei
lontano
Именно
сейчас,
когда
ты
далеко,
Se
chiudi
gli
occhi
e
stringi
la
mia
mano
Если
закроешь
глаза
и
сожмешь
мою
руку,
Io
sono
vero,
io
sono
vero
Я
настоящий,
я
настоящий,
Anche
se
non
ci
sei
Даже
если
тебя
нет.
Avrei
voluto
dirti
subito
Я
хотел
бы
сразу
сказать
тебе,
Noi
due
nascosti
dentro
un
battito
Мы
вдвоем
спрятаны
в
одном
ударе
сердца.
Quando
mi
hai
detto
lasciami
parlare
Когда
ты
сказала,
дай
мне
сказать,
Volevo
solo
dirti
che
ti
sento
Я
хотел
только
сказать,
что
чувствую
тебя,
Che
non
penso
a
niente
quando
non
ci
sei
Что
ни
о
чем
не
думаю,
когда
тебя
нет
рядом.
E
proprio
adesso
che
non
c'è
più
tempo
И
именно
сейчас,
когда
больше
нет
времени,
Dimmi
come
faccio
a
non
pensarti
più
Скажи,
как
мне
перестать
думать
о
тебе.
Libero,
ma
senza
un
po'
d'amore
Свободный,
но
без
капли
любви,
Libero,
in
questo
mondo
da
cambiare
Свободный,
в
этом
мире,
который
нужно
менять.
E
proprio
adesso
che
tu
sei
lontano
Именно
сейчас,
когда
ты
далеко,
Se
chiudi
gli
occhi
e
stringi
la
mia
mano
Если
закроешь
глаза
и
сожмешь
мою
руку,
Io
sono
vero,
ma
non
ci
sto
Я
настоящий,
но
я
не
согласен.
E
adesso
che
non
ti
telefono
И
теперь,
когда
я
не
звоню
тебе,
In
questa
notte
è
già
un
miracolo
В
эту
ночь
это
уже
чудо.
In
ogni
istante,
in
ogni
attimo
В
каждый
момент,
в
каждое
мгновение,
No
adesso,
non
farmi
aspettare
Нет,
сейчас,
не
заставляй
меня
ждать.
E
proprio
adesso
che
tu
sei
lontano
Именно
сейчас,
когда
ты
далеко,
Se
chiudi
gli
occhi
e
stringi
la
mia
mano
Если
закроешь
глаза
и
сожмешь
мою
руку,
Io
sono
vero,
io
sono
vero
Я
настоящий,
я
настоящий,
Anche
se
non
ci
sei
Даже
если
тебя
нет.
Anche
se
non
ci
sei
Даже
если
тебя
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Max Calo, Raffaello Di Pietro
Attention! Feel free to leave feedback.