Lyrics and translation Sal da Vinci - D'istinto e di cuore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'istinto e di cuore
Инстинктивно и от всего сердца
Io
sono
quello
che
vedi
non
c'è
ipocrisia
Я
тот,
кого
ты
видишь,
во
мне
нет
лицемерия
Se
sono
ancora
qui
in
piedi
è
per
la
voglia
mia
Если
я
всё
ещё
стою
на
ногах,
то
только
благодаря
своему
желанию
Di
non
arrendermi
e
di
sorridere
a
chi
mi
giudica
Не
сдаваться
и
улыбаться
тем,
кто
меня
осуждает
Ho
ancora
scatole
piene
di
felicità
У
меня
ещё
есть
коробки,
полные
счастья
E
le
apro
solo
di
notte
o
di
domenica
И
я
открываю
их
только
ночью
или
в
воскресенье
E
rubo
ancora
amore
a
chi
me
lo
sa
dare
e
se
lo
merita
И
я
всё
ещё
краду
любовь
у
тех,
кто
может
мне
её
дать,
и
кто
её
заслуживает
A
volta
resto
in
silenzio
a
pensare
Иногда
я
молча
думаю
Che
poi
in
amore
pensare
non
vale
Что
в
любви
думать
не
стоит
E
allora
vado
d'istinto
e
di
cuore
e
sale
la
voglia
di
noi
И
тогда
я
иду
на
поводу
у
инстинкта
и
сердца,
и
растёт
желание
быть
с
тобой
Perché
è
d'istinto
e
di
cuore
che
io
vivrò
Потому
что
я
буду
жить
инстинктивно
и
от
всего
сердца
E
farò
amico
il
dolore,
non
piangerò
И
подружусь
с
болью,
не
буду
плакать
Se
mi
sorridi
tu,
tutto
sorride
e
mai
niente
fa
male
Если
ты
мне
улыбнёшься,
всё
вокруг
улыбнётся,
и
ничто
не
причинит
боль
Perché
d'istinto
e
di
cuore
ti
seguirò
Потому
что
инстинктивно
и
от
всего
сердца
я
буду
следовать
за
тобой
Sulle
ali
del
nostro
amore
io
volerò
На
крыльях
нашей
любви
я
полечу
Fino
alle
nuvole,
finchè
Dio
vuole
d'istinto
e
di
cuore
До
облаков,
пока
Бог
позволит,
инстинктивно
и
от
всего
сердца
Credo
che
ogni
momento
sia
un
miracolo
Я
верю,
что
каждое
мгновение
— это
чудо
E
metto
in
piedi
ogni
giorno
il
mio
spettacolo
И
каждый
день
я
устраиваю
своё
представление
E
chi
mi
vuole
bene
sa
che
mi
può
trovare
dove
c'è
musica
И
те,
кто
меня
любит,
знают,
что
могут
найти
меня
там,
где
есть
музыка
E
guardo
dalla
finestra
il
mio
mare
И
я
смотрю
из
окна
на
своё
море
Lui
che
da
sempre
mi
muove
parole
Оно
всегда
вдохновляет
меня
на
слова
E
allora
vado
d'istinto
e
di
cuore
e
sale
la
voglia
di
noi
И
тогда
я
иду
на
поводу
у
инстинкта
и
сердца,
и
растёт
желание
быть
с
тобой
Perché
è
d'istinto
e
di
cuore
che
io
vivrò
Потому
что
я
буду
жить
инстинктивно
и
от
всего
сердца
E
farò
amico
il
dolore,
non
piangerò
И
подружусь
с
болью,
не
буду
плакать
Se
mi
sorridi
tu,
tutto
sorride
e
mai
niente
fa
male
Если
ты
мне
улыбнёшься,
всё
вокруг
улыбнётся,
и
ничто
не
причинит
боль
Perché
d'istinto
e
di
cuore
ti
seguirò
Потому
что
инстинктивно
и
от
всего
сердца
я
буду
следовать
за
тобой
Sulle
ali
del
nostro
amore
io
volerò
На
крыльях
нашей
любви
я
полечу
Fino
alle
nuvole,
finchè
Dio
vuole
d'istinto
e
di
cuore,
ooh
До
облаков,
пока
Бог
позволит,
инстинктивно
и
от
всего
сердца,
о
Perché
d'istinto
e
di
cuore
ti
seguirò
Потому
что
инстинктивно
и
от
всего
сердца
я
буду
следовать
за
тобой
Sulle
ali
del
nostro
amore
io
volerò
На
крыльях
нашей
любви
я
полечу
Fino
alle
nuvole,
finchè
Dio
vuole
d'istinto
e
di
cuore
До
облаков,
пока
Бог
позволит,
инстинктивно
и
от
всего
сердца
(È
d'istinto
e
di
cuore
che
io
vivrò)
(Инстинктивно
и
от
всего
сердца
я
буду
жить)
(Sulle
ali
del
nostro
amore
io
volerò)
(На
крыльях
нашей
любви
я
полечу)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.