Lyrics and translation Sal da Vinci - Il nostro giuramento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il nostro giuramento
Наша клятва
Ferma
il
cuore
Останови
сердце
Senti
come
piove
Слышишь,
как
дождь
идет?
Non
parlare
Не
говори
ни
слова
Stringiti
più
a
me
Прижмись
ко
мне
сильнее
Non
accendere
la
luce
adesso
guardami
con
l'anima
Не
включай
свет
сейчас,
посмотри
на
меня
глазами
души
Quel
che
sento
То,
что
я
чувствую,
Non
lo
so
tenere
dentro
Я
не
могу
держать
в
себе
Quel
che
provo
То,
что
я
испытываю,
Mi
spaventa
sai
Пугает
меня,
знаешь
So
che
accade
nella
vita
Я
знаю,
что
такое
случается
в
жизни
Solo
una
volta
io
lo
so
Лишь
однажды,
я
знаю
Tienimi
le
mani
forte
Держи
мои
руки
крепко
Voglio
dirti
le
parole
Я
хочу
сказать
тебе
слова,
Che
a
nessuno
mai
dirò
Которые
никому
никогда
не
скажу
Fino
alla
fine
del
mondo
io
sarò
con
te
До
конца
света
я
буду
с
тобой
Perché
non
ci
fa
paura
il
tempo
Потому
что
нам
не
страшен
бег
времени
Fino
alla
fine
del
mondo
io
mi
fermerò
До
конца
света
я
буду
останавливаться
Ogni
piccolo
momento
В
каждое
мгновение
Siamo
noi
la
prima
volta
Мы
- это
наша
первая
встреча
Siamo
noi
quel
bacio
dietro
casa
tua
Мы
- это
тот
поцелуй
у
твоего
дома
Fino
alla
fine
del
mondo
noi
due
saremo
insieme
До
конца
света
мы
будем
вместе
Corpo
e
anima
Телом
и
душой
E
mai
niente
ci
cambierà
И
ничто
нас
не
изменит
Dietro
i
vetri
За
окнами,
Tra
gli
alberi
bagnati
Среди
мокрых
деревьев,
La
gente
passa
Люди
проходят
мимо
E
ormai
non
sogna
più
И
больше
не
мечтают
Nella
fretta
di
qualcosa
В
спешке
за
чем-то,
Che
poi
nessuno
sa
cos'è
Что
никто
не
знает,
что
это
Fammi
stare
sul
tuo
cuore
Позволь
мне
прижаться
к
твоему
сердцу
Ci
hanno
fatto
troppo
male
Нам
причинили
слишком
много
боли
Fatti
dire
ancora
che
Позволь
мне
сказать
тебе
еще
раз,
что
Fino
alla
fine
del
mondo
io
sarò
con
te
До
конца
света
я
буду
с
тобой
Perché
per
averci
abbiamo
pianto
Потому
что
мы
плакали,
чтобы
быть
вместе
Fino
alla
fine
del
mondo
non
permetterò
До
конца
света
я
не
позволю
Che
ci
tolgano
l'incanto
Никому
разрушить
волшебство
Del
regalo
della
vita
che
ogni
giorno
che
si
sveglia
insieme
a
noi
Дара
жизни,
который
каждый
день
просыпается
вместе
с
нами
Fino
alla
fine
del
mondo
noi
due
saremo
qui
До
конца
света
мы
будем
здесь
Perché
questo
è
il
nostro
giuramento
Потому
что
это
наша
клятва
E
tu
perdonami
se
poi
И
прости
меня,
если
я
Io
credo
cosi
tanto
in
noi
Так
сильно
верю
в
нас,
Da
immaginare
di
fermare
il
tempo
Что
представляю
себе,
как
останавливаю
время
Fino
alla
fine
del
mondo
io
sarò
con
te
До
конца
света
я
буду
с
тобой
Perché
questo
è
il
nostro
giuramento
Потому
что
это
наша
клятва
Oh
oh
oh
ohhhhh
О-о-о-о-о-о
Come
il
fiume
fa
col
mare
come
il
grano
fa
col
sole
Как
река
сливается
с
морем,
как
зерно
тянется
к
солнцу
Perché
questo
è
il
nostro
giuramento
Потому
что
это
наша
клятва
Come
il
vento
fa
col
fuoco
come
gli
angeli
con
noi
Как
ветер
играет
с
огнем,
как
ангелы
с
нами
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sal Da Vinci, Vincenzo Incenzo
Attention! Feel free to leave feedback.