Sal da Vinci - In due - translation of the lyrics into German

In due - Sal da Vincitranslation in German




In due
Zu zweit
Nell'immenso del tuo sguardo cerco me
In der Unermesslichkeit deines Blicks suche ich mich
Sembra quasi la profondità del mare
Es scheint fast wie die Tiefe des Meeres
Quel silenzio di parole è un'arma in più
Dieses Schweigen der Worte ist eine zusätzliche Waffe
Spiega chiaramente quel che pensi tu
Es erklärt deutlich, was du denkst
Il carattere costante fa di te
Der beständige Charakter macht aus dir
Forse la più bella mia maledizione
Vielleicht meinen schönsten Fluch
Eppure corro qui da te
Und doch eile ich hierher zu dir
Le notti che mi vuoi sono frammenti di te
Die Nächte, in denen du mich willst, sind Fragmente von dir
L'amore è un sogno da vivere in due
Liebe ist ein Traum, den man zu zweit lebt
A me manca la metà
Mir fehlt die Hälfte
Noi siamo storie di sesso e bugie
Wir sind Geschichten von Sex und Lügen
Animali di città
Tiere der Stadt
Posso odiarti
Ich kann dich hassen
Maledirti
Dich verfluchen
Ma se chiami perdo la mia dignità
Aber wenn du anrufst, verliere ich meine Würde
Se potessi con il sole brucerei
Wenn ich könnte, würde ich mit der Sonne verbrennen
Parte della vita mia che m'hai rubato
Den Teil meines Lebens, den du mir gestohlen hast
Così non correrei da te
So würde ich nicht zu dir eilen
Le notti che mi vuoi
Die Nächte, in denen du mich willst
Senza frammenti di te
Ohne Fragmente von dir
L'amore è un sogno da vivere in due
Liebe ist ein Traum, den man zu zweit lebt
A me manca la metà
Mir fehlt die Hälfte
Noi siamo storie di sesso e bugie
Wir sind Geschichten von Sex und Lügen
Animali di città
Tiere der Stadt
Posso odiarti
Ich kann dich hassen
Maledirti se tu vuoi
Dich verfluchen, wenn du willst
Cancellarti dalla mente
Dich aus dem Gedächtnis löschen
Dopo far l'indifferente ma sto male senza te
Danach den Gleichgültigen spielen, aber mir geht es schlecht ohne dich
L'amore è un sogno da vivere in due
Liebe ist ein Traum, den man zu zweit lebt
A me manca la metà
Mir fehlt die Hälfte
Noi siamo storie di sesso e bugie
Wir sind Geschichten von Sex und Lügen
Animali di città
Tiere der Stadt
Posso odiarti
Ich kann dich hassen
Maledirti
Dich verfluchen
Ma di te mi serve l'altra tua metà
Aber von dir brauche ich deine andere Hälfte





Writer(s): Sorrentino Salvatore Michael


Attention! Feel free to leave feedback.