Lyrics and translation Sal da Vinci - Non riesco a farti innamorare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non riesco a farti innamorare
Не могу заставить тебя влюбиться
Ho
inventato
questa
sciocca
scusa
Я
придумал
эту
глупую
отговорку,
Un
appuntamento
a
caso
Случайное
свидание,
Per
parlare
un
po'
di
noi
Чтобы
поговорить
немного
о
нас,
Anche
se
per
te
non
vale
niente
Даже
если
для
тебя
это
ничего
не
значит.
Sei
distratta
quasi
assente
Ты
рассеянна,
почти
отсутствуешь,
Guardi
quello
che
non
c'è
Смотришь
на
то,
чего
нет.
Ho
voglia
di
capire
Я
хочу
понять,
Dov'è
finito
il
tuo
amore
Куда
девалась
твоя
любовь.
Mi
ami
ancora?
Ты
меня
еще
любишь?
Non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
Не
могу
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
снова,
E
non
so
più
qual
è
la
strada
per
andare
al
cuore
И
я
больше
не
знаю,
какой
дорогой
идти
к
сердцу.
Non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
Не
могу
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
снова,
E
questa
nebbia
sembra
essersi
fermata
su
di
noi
И
этот
туман,
кажется,
остановился
над
нами.
Stringo
forte
il
pugno
nella
mano
Крепко
сжимаю
кулак,
Pago
il
conto
della
fine
Расплачиваюсь
за
конец,
Dopo
l'ultimo
caffè
После
последней
чашки
кофе.
Sento
in
bocca
il
gusto
dell'amaro
Чувствую
во
рту
горький
вкус,
L'espressione
del
dolore
Выражение
боли
Dentro
i
lividi
che
ho
Внутри
моих
синяков.
In
guerra
non
c'è
amore
На
войне
нет
любви,
Ma
stai
facendo
morire
Но
ты
убиваешь
Chi
ti
ama
ancora
Того,
кто
тебя
еще
любит.
Non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
Не
могу
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
снова,
Le
tue
parole
sono
fredde
da
gelare
il
cuore
Твои
слова
холодны,
как
лед,
замораживают
сердце.
Prova
a
scendere
giù
Попробуй
спуститься
вниз,
Dove
vive
il
tuo
diavolo
Туда,
где
живет
твой
дьявол,
Dove
fuoco
più
fuoco
non
c'è
Где
огонь
плюс
огонь
— ничего.
Come
ha
bruciato
con
te
un
paradiso
d'amore
Как
сгорел
с
тобой
рай
любви.
Hai
chiuso
tu
la
strada
per
andare
dal
tuo
cuore
Ты
сама
закрыла
дорогу
к
своему
сердцу.
Se
non
riesco
a
farti
innamorare
più
di
me
Если
я
не
могу
заставить
тебя
влюбиться
в
меня
снова,
Se
devo
arrendermi
Если
я
должен
сдаться,
Se
devo
perderti
Если
я
должен
потерять
тебя,
Stasera
porta
pure
il
vuoto
via
con
te
Сегодня
вечером
забери
с
собой
и
пустоту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gigi D'alessio, Salvatore Michael Sorrentino
Attention! Feel free to leave feedback.