Sal da Vinci - Un giorno ingenuo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sal da Vinci - Un giorno ingenuo




Un giorno ingenuo
An innocent day
Avanti popoli che nell'aria c'è
Onward people, for in the air there is
Un bel cielo e nell'aria un'arietta che
A beautiful sky and in the air a light breeze
È odorosa di non si sa che cosa
That smells like I don't know what
Avanti popolo e non si sa perché
Onward people, for I don't know why
E non c'è ragione niente pesa
And there is no reason, nothing weighs
Che oggi è un giorno ingenuo
For today is an innocent day
Oggi il cuore pensa
Today the heart thinks
Questo è il giorno per farlo o mai più
This is the day to do it or never
E se uno dice vado via,
And if one says I'm going away,
L'altro pure dice
The other also says
Devo andare vado anch'io
I must go, I'm going too
Devo andare devo farlo e lo farò
I must go, I must do it and I will
Se una donna è bella un'altra è
If a woman is beautiful, another is
Bella pure quella
Beautiful too
La bellezza pare sia
Beauty seems to be
Frutto della smania
The fruit of the mania
In tutte di andar via
In all of going away
Oh oh naa
Oh oh naa
E volare nell'aria sento anch'io
And flying in the air I feel too
Le farfalle leggere di un addio
The light butterflies of a goodbye
E lasciamo tutto
And let's leave everything
Pure i panni stesi
Even the clothes hanging out
Mossi come saluti dai balconi
Waved like greetings from the balconies
E se uno dice vado via,
And if one says I'm going away,
L'altro pure dice
The other also says
Devo andare vado anch'io
I must go, I'm going too
Devo andare devo farlo e lo farò
I must go, I must do it and I will
Se una donna è bella un'altra è, oh,
If a woman is beautiful another is, oh,
Tanto bella pure quella
So beautiful too
La bellezza pare sia
Beauty seems to be
Il frutto della smania
The fruit of the craze
Di tutte di andar via
Of all going away
Il frutto della smania dell'addio
The fruit of the craze of farewell
La stessa smania che
The same craze that
Io sento in me
I feel in me
Ooh
Ooh
Finalmente poi
Finally then
Arriviamo al mare che così
We arrive at the sea which is
Pieno di infinito
So full of infinity
E ci dice lo so
And tells us yes I know
Devo farvi naufragare e lo farò
I must make you shipwreck and I will
Na na na na nana
Na na na na nana
Na na na na na
Na na na na na
Devo farvi naufragare e lo farò
I must make you shipwreck and I will





Writer(s): Adriano Pennino, Sal Da Vinci, Vincenzo Incenzo


Attention! Feel free to leave feedback.