Salaam Remi feat. Busta Rhymes, Mumu Fresh, Black Thought & Doug E. Fresh - No Peace - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salaam Remi feat. Busta Rhymes, Mumu Fresh, Black Thought & Doug E. Fresh - No Peace




No Peace
Нет справедливости - нет мира
No justice, no peace (yes)
Нет справедливости - нет мира (да)
No justice, no peace (my beautiful brothers and sisters)
Нет справедливости - нет мира (мои прекрасные братья и сестры)
No justice, no peace
Нет справедливости - нет мира
No justice, no peace (only got one question)
Нет справедливости - нет мира меня только один вопрос)
No justice, no peace (are you ready)
Нет справедливости - нет мира (ты готов?)
No justice, no peace
Нет справедливости - нет мира
I got so much trouble on my mind, huh
У меня так много проблем в голове, эй
Look at all you little hanging with us
Посмотри на всех вас, кто с нами
All this police, it'll really hit us
Вся эта полиция, это действительно ударит по нам
Niggas really got a job where it's okay to kill us?
У ниггеров действительно есть работа, где можно нас убивать?
Fuck that shit now
К черту это дерьмо
Nigga hit and talk, it's strict now
Ниггер бьет и говорит, теперь все строго
Don't get caught up in the glitch now
Не попадись сейчас в эту ловушку
We here to stick the fuck up in that bitch now
Мы здесь, чтобы навести шороху в этом сучьем месте
You aiming with us, do not try to switch now
Ты с нами, не пытайся сейчас переметнуться
You ain't part of the fabric or the stitch now
Ты больше не часть ткани или стежка
Fuck your systematic oppression, sit down
К черту ваше систематическое угнетение, сядьте
Like you could still hit me with your little whip now
Как будто ты все еще можешь ударить меня своим маленьким хлыстом
We could make justice and we come and get it
Мы могли бы добиться справедливости, и мы придем и получим ее
Still fucking unapologetic with it
Все еще чертовски не раскаиваемся в этом
Our ancestors are ducking, preventing with it
Наши предки пригибаются, предотвращая это
Call us we attrack results, we magnetic with it
Зовите нас, мы притягиваем результаты, мы магниты
No justice, no peace (say what, say what)
Нет справедливости - нет мира (что, что?)
No justice, no peace (can't here y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (a little louder)
Нет справедливости - нет мира (немного громче)
No justice, no peace (can't hear y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (say what, say what)
Нет справедливости - нет мира (что, что?)
No justice, no peace (a little louder)
Нет справедливости - нет мира (немного громче)
No justice, no peace (can't hear y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (yeah, uh, uh, check it out)
Нет справедливости - нет мира (да, э-э, послушайте)
I heard blue black be the new black
Я слышал, синий черный - это новый черный
They drive and survive, where they do that?
Они водят и выживают, где они это делают?
The target on my back where they shoot at
Мишень у меня на спине, куда они стреляют
The muscle in my neck where they do that
Мышцы на моей шее, куда они целятся
They been dropped a bomb on a compound
Они сбросили бомбу на комплекс
That's above and beyond what us 'bout now
Это выше и дальше того, что с нами сейчас происходит
We been for a war without a countdown
Мы были на войне без обратного отсчета
The brothers said they gon' work it out now
Братья сказали, что они сейчас с этим разберутся
The devil been a lie this whole time
Дьявол все это время лгал
I had to dig deeper than a dime in a gold mine
Мне пришлось копать глубже, чем монета в золотой шахте
It's show time, I begged, bartered then stole mine
Время шоу, я умолял, торговался, а потом украл свое
Four lines, it ain't secure
Четыре строчки, это не безопасно
Unload the chore, the Haitians
Разгрузите работу, гаитяне
Face the God forsaken race relations
Столкнитесь с богом забытыми расовыми отношениями
Basically the case for reparations
По сути, дело о репарациях
In a Chevy Caprice at 6 degrees at Kevin Bacon
В Chevrolet Caprice на 6 градусах у Кевина Бэкона
No justice, no peace
Нет справедливости - нет мира
No justice, no peace (say what, say what)
Нет справедливости - нет мира (что, что?)
No justice, no peace (can't here y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (a little louder)
Нет справедливости - нет мира (немного громче)
No justice, no peace (can't hear y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (say what, say what)
Нет справедливости - нет мира (что, что?)
No justice, no peace (a little louder)
Нет справедливости - нет мира (немного громче)
No justice, no peace (can't hear y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (yeah, uh, uh, check it out)
Нет справедливости - нет мира (да, э-э, послушайте)
See, you got the privilege to be colorblind
Видишь, у тебя есть привилегия быть дальтоником
I could never not see colored lines
Я никогда не мог не видеть цветных линий
No colored signs written on the front door
Никаких цветных знаков, написанных на входной двери
Now they let you in but then abuse you for it
Теперь они впускают тебя, но потом оскорбляют тебя за это
And if you try to call a spade a spade they taking your funding away
И если ты попытаешься назвать вещи своими именами, они лишат тебя финансирования
That's how they play
Вот так они играют
They do drugs, they the victim
Они принимают наркотики, они жертвы
If you do drugs, you getting booked through the system
Если ты принимаешь наркотики, тебя сажают в тюрьму
They kids act up in school, they see the principal
Их дети плохо ведут себя в школе, их вызывает директор
If our kids act up, we met at the municipal, it's criminal
Если наши дети плохо себя ведут, мы встречаемся в муниципалитете, это преступление
How black kids are never seen as children
Как так, что на чернокожих детей никогда не смотрят как на детей?
We grow up too fast, becoming victims
Мы слишком быстро взрослеем, становясь жертвами
Oversexualized or under reckless tinted
Слишком сексуализированные или слишком безрассудно тонированные
But it's our fault right? We wanted the attention
Но ведь это наша вина, верно? Мы хотели внимания
That's how you passed the buck
Вот как ты переложил ответственность
Don't act surprised when we act up
Не удивляйся, когда мы будем буянить
See the virus got us jobless and stressed a lot
Вирус оставил нас без работы и очень напряг
Now America's on fire, the blister popped
Теперь Америка в огне, волдырь лопнул
Ain't nobody got immunity but the rest the cops
Ни у кого нет иммунитета, кроме как у остальных полицейских
We ain't safe in our communities, arrest the cops
Мы не в безопасности в наших общинах, арестуйте полицейских
If Breonna can't sleep in her own damn home
Если Брионна не может спать в собственном чертовом доме
Trayvon can't walk and just talk on the phone
Трейвон не может ходить и просто говорить по телефону
Ahmad can't joke without being hunted then be shot like a dog
Ахмад не может шутить, не будучи затравленным, а потом его застрелили, как собаку
But if he was a dog, he'd probably get more love
Но если бы он был собакой, его бы, наверное, больше любили
Killers woulda spend their whole life behind bars
Убийцы провели бы всю свою жизнь за решеткой
Buddies wanted bars and the rooms on the block
Друзья хотели баров и комнат в квартале
Shot Jacob Blake in the back 7 times
Выстрелили Джейкобу Блейку в спину 7 раз
Said he won't comply
Сказали, что он не подчинился
But didn't Floyd comply and still you kneeled out
Но разве Флойд не подчинился, и ты все равно стоял на коленях
On his neck until he died but let walk by
У него на шее, пока он не умер, но позволили пройти мимо
Hop on in my ride, boom there's a surprise
Садись в мою машину, бум, вот тебе сюрприз
The law is the law, or the law is a lie
Закон есть закон, или закон - это ложь
If Breonna can't sleep and Ahmaud can't run
Если Брионна не может спать, а Ахмад не может бегать
George can't breath and Tamir can't be young
Джордж не может дышать, а Тамир не может быть молод
And Elijah can't walk, Sandra can't talk
А Элайджа не может ходить, Сандра не может говорить
There won't be no fucking peace out on your sidewalks
Не будет никакого гребаного мира на ваших тротуарах
No justice, no peace (say what, say what)
Нет справедливости - нет мира (что, что?)
No justice, no peace (can't here y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (a little louder)
Нет справедливости - нет мира (немного громче)
No justice, no peace (can't hear y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (say what, say what)
Нет справедливости - нет мира (что, что?)
No justice, no peace (a little louder)
Нет справедливости - нет мира (немного громче)
No justice, no peace (can't hear y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (yeah, uh, uh, check it out)
Нет справедливости - нет мира (да, э-э, послушайте)
Question
Вопрос
Tell me who matter
Скажи мне, кто имеет значение?
Black Lives Matter
Жизни черных имеют значение
Tell me what matter
Скажи мне, что имеет значение?
Black Lives Matter
Жизни черных имеют значение
Tell me who matter
Скажи мне, кто имеет значение?
Black Lives Matter
Жизни черных имеют значение
Tell me what matter
Скажи мне, что имеет значение?
Black Lives Matter
Жизни черных имеют значение
No protests
Нет протестов
No progress
Нет прогресса
No protests
Нет протестов
No progress
Нет прогресса
No protests
Нет протестов
No progress
Нет прогресса
Come on, come on say what
Давай, давай, что ты сказал?
No justice, no peace (say what, say what)
Нет справедливости - нет мира (что, что?)
No justice, no peace (can't here y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (a little louder)
Нет справедливости - нет мира (немного громче)
No justice, no peace (can't hear y'all)
Нет справедливости - нет мира (не слышу вас)
No justice, no peace (say what, say what)
Нет справедливости - нет мира (что, что?)
No justice, no peace (uh)
Нет справедливости - нет мира (а)
No justice, no peace (say what, say what)
Нет справедливости - нет мира (что, что?)
No justice, no peace (uh, come on)
Нет справедливости - нет мира (а, давай)





Writer(s): Salaam Remi, Douglas L. Davis, Trevor Smith, Tarik Trotter, Maimouna Kwayera Youssef


Attention! Feel free to leave feedback.