Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Growing
up
in
New
York,
I
never
went
to
church
before
Aufgewachsen
in
New
York,
ging
ich
früher
nie
in
die
Kirche
But
down
south
with
grandmoms,
I
did
for
sure
Aber
unten
im
Süden
bei
Oma,
da
tat
ich
es
ganz
sicher
Walking
through
the
door,
church
fans,
wooden
floors
Als
ich
durch
die
Tür
ging,
Kirchenfächer,
Holzböden
Spirit
took
over
the
little
boy
Der
Geist
ergriff
den
kleinen
Jungen
I
was
holy
ghosting,
speaking
tongues,
holy
rolling
Ich
war
vom
Heiligen
Geist
erfüllt,
sprach
in
Zungen,
wälzte
mich
im
Geist
Nah,
not
me,
that
was
the
old
ones
Nee,
nicht
ich,
das
waren
die
Alten
Carolina
visits
in
the
summer
Besuche
in
Carolina
im
Sommer
To
get
away
from
the
killings
and
the
concrete
jungle
(Yeah)
Um
den
Morden
und
dem
Betondschungel
zu
entkommen
(Yeah)
Trailways
bus,
Port
Authority
depart
Trailways-Bus,
Abfahrt
Port
Authority
And
every
time
we
left,
they
always
broke
in
our
apartment
Und
jedes
Mal,
wenn
wir
wegfuhren,
brachen
sie
immer
in
unsere
Wohnung
ein
Couldn't
understand
moms
leaving
us
in
the
twigs
Konnte
nicht
verstehen,
warum
Mama
uns
auf
dem
Lande
zurückließ
City
kids,
as
a
man
now,
I
see
what
it
did
Stadtkinder,
jetzt
als
Mann
sehe
ich,
was
es
bewirkt
hat
Simplified
life,
pure
pеace
and
calm
spirits
Vereinfachtes
Leben,
reiner
Frieden
und
ruhige
Geister
Duality
to
help
the
ancеstors
stay
strong
(Stay
strong)
Dualität,
um
den
Ahnen
zu
helfen,
stark
zu
bleiben
(Bleibt
stark)
We
got
some
angels
getting
us
through
the
storm
Wir
haben
einige
Engel,
die
uns
durch
den
Sturm
bringen
Another
funeral,
another
man
gone
(Man)
Noch
eine
Beerdigung,
noch
ein
Mann
gegangen
(Mann)
Ghetto
king,
ghetto
king
Ghetto-König,
Ghetto-König
When
you
transition,
I
wish
you
a
pair
of
wings
Wenn
du
hinübergehst,
wünsche
ich
dir
ein
Paar
Flügel
Serious,
the
Black
experience
is
quite
deadly
Im
Ernst,
die
Erfahrung
als
Schwarzer
ist
ziemlich
tödlich
Fight
daily,
life
expectancy
might
vary
Kämpfe
täglich,
die
Lebenserwartung
kann
variieren
It
evokes
the
Huey
in
me
you
woke
Es
ruft
den
Huey
in
mir
hervor,
den
du
geweckt
hast
Now
you
be
scary
I
spoke
at
schools
already,
nothing
prepared
me
Jetzt
wird
es
beängstigend.
Ich
habe
schon
an
Schulen
gesprochen,
nichts
hat
mich
darauf
vorbereitet
To
separate
the
truth
from
conspiracy
(Oh)
Die
Wahrheit
von
der
Verschwörung
zu
trennen
(Oh)
Loved
ones
fear
for
my
life,
but
ain't
no
fear
in
me
Meine
Lieben
fürchten
um
mein
Leben,
aber
in
mir
ist
keine
Angst
I'm
going
up
a-yonder
(Going
up
yonder,
yeah)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben,
yeah)
I'm
going
up
yonder
(Going
up
yonder)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben)
I'm
going
up
yonder
Ich
gehe
nach
dort
drüben
To
be
with
my
love
(The
most
high)
Um
bei
meiner
Liebsten
zu
sein
(Dem
Allerhöchsten)
I'm
going
up
a-yonder
(Going
up
yonder,
yeah)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben,
yeah)
I'm
going
up
yonder
(Going
up
yonder)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben)
I'm
going
up,
yonder
Ich
gehe
nach
oben,
dorthin
To
be
with
my
love
Um
bei
meiner
Liebsten
zu
sein
Can't
even
hide
from
the
devil
in
a
place
of
worship
Kann
mich
nicht
einmal
an
einem
Ort
der
Anbetung
vor
dem
Teufel
verstecken
Can't
find
peace
where
they
going
to
find
God
Kann
keinen
Frieden
finden,
wo
sie
Gott
finden
wollen
Look
at
Charleston,
look
at
the
arson
Schau
dir
Charleston
an,
schau
dir
die
Brandstiftung
an
They
tried
to
shock
him
back
to
life,
but
they
lost
him
Sie
versuchten,
ihn
ins
Leben
zurückzuschocken,
aber
sie
verloren
ihn
He
was
a
wild
kid,
they
caught
him
on
the
humble
Er
war
ein
wildes
Kind,
sie
erwischten
ihn
unvorbereitet
Coming
out
a
chick
crib,
had
nowhere
to
run
to
Kam
aus
der
Wohnung
einer
Frau,
hatte
keinen
Ort
zum
Fliehen
Something
bad
happen,
we
pulling
together
Wenn
etwas
Schlimmes
passiert,
halten
wir
zusammen
While
we
all
here,
we
forgot
all
we
got
is
each
other
Solange
wir
alle
hier
sind,
vergaßen
wir,
dass
wir
nur
einander
haben
This
one
here's
for
my
man
Hassan's
moms
Dieser
hier
ist
für
die
Mutter
meines
Kumpels
Hassan
This
one's
for
Salaam's
moms
Dieser
ist
für
Salaams
Mutter
For
Jennifer's
and
Nas'
moms
Für
Jennifers
und
Nas'
Mütter
She
told
me
a
lot
of
times
Sie
sagte
mir
oft
One
day
it's
just
gon'
be
you
and
God
Eines
Tages
werden
es
nur
du
und
Gott
sein
I
pray
that
Philando's
daughter
gets
through
them
all
Ich
bete,
dass
Philandos
Tochter
das
alles
durchsteht
We
demand
justice
for
all
(Oh)
Wir
fordern
Gerechtigkeit
für
alle
(Oh)
Uh,
Miss
Hudson
said
it
all
Uh,
Miss
Hudson
hat
alles
gesagt
I'm
going
up
yonder
(Yeah,
going
up
yonder)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Yeah,
gehe
nach
dort
drüben)
I'm
going
up
yonder
(Going
up
yonder,
we
goin'
up,
y'all)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben,
wir
gehen
nach
oben,
Leute)
I'm
going
up
yonder
Ich
gehe
nach
dort
drüben
To
be
with
my
love
Um
bei
meiner
Liebsten
zu
sein
I'm
going
up
yonder
(Yeah,
yeah,
going
up
yonder)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Yeah,
yeah,
gehe
nach
dort
drüben)
I'm
going
up
yonder
(Going
up
yonder)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben)
I'm
going
up
yonder
Ich
gehe
nach
dort
drüben
To
be
with
my
love
(All
praise
is
due)
Um
bei
meiner
Liebsten
zu
sein
(Aller
Preis
sei
Ihm)
If
you
wanna
know
(Yeah,
yeah-yeah)
Wenn
du
es
wissen
willst
(Yeah,
yeah-yeah)
Where
I'm
going
Wohin
ich
gehe
Where
I'm
going
soon,
uh-huh
(Check
for
the
church)
Wohin
ich
bald
gehe,
uh-huh
(Schau
in
der
Kirche
nach)
If
anybody
asks
you
(Uh-huh,
yeah)
Wenn
dich
jemand
fragt
(Uh-huh,
yeah)
Where
I'm
going
Wohin
ich
gehe
Tell
'em
I'm
going
soon,
oh
Sag
ihnen,
ich
gehe
bald,
oh
I'm
going
up
yonder
(Going
up
yonder)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben)
I'm
going
up
yonder
(Going
up
yonder,
yeah,
yeah)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben,
yeah,
yeah)
Going
up
yonder
(It's
that
feeling)
Gehe
nach
dort
drüben
(Es
ist
dieses
Gefühl)
To
be
with
my
love
Um
bei
meiner
Liebsten
zu
sein
I'm
going
up
yonder
(Going
up
yonder)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben)
I'm
going
up
yonder
(Going
up
yonder)
Ich
gehe
nach
dort
drüben
(Gehe
nach
dort
drüben)
I'm
going
up
yonder
Ich
gehe
nach
dort
drüben
To
be
with
my
love
Um
bei
meiner
Liebsten
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Walter Hawkins, Salaam Remi
Attention! Feel free to leave feedback.