Salah Edin - Het Land Van… - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salah Edin - Het Land Van…




Het Land Van…
Страна…
Het land van 1 miljoen mensen zonder baan
Страна миллиона безработных,
Het land waar ze je niet aannemen vanwege je naam
Страна, где тебя не берут на работу из-за твоего имени,
Het land van vooroordelen
Страна предрассудков,
Het land waar ze je dwingen tot het maken van problemen
Страна, где тебя вынуждают создавать проблемы,
Het land van zoveel wetten
Страна бесчисленных законов,
Het land waar ze constant met camera's op je letten
Страна, где за тобой постоянно следят камеры,
Het land dat alleen bij voordeel jou ass komt redden
Страна, которая придет тебе на помощь, только если ей это выгодно,
Het land van illegalen, mediaverhalen, politici die geld uit je zak probeert te halen
Страна нелегалов, медийных историй, политиков, пытающихся вытащить деньги из твоего кармана,
Het land dat loopt te flashen
Страна, которая любит выставляться напоказ,
Het land met open grenzen
Страна с открытыми границами,
Vol is vol zeker voor de armoedige mensen
Которые, конечно же, закрыты для бедняков,
Het land van commercie
Страна коммерции,
Het land waar mensen leven in een andere demensie
Страна, где люди живут в другом измерении,
Het land van morgen is een zorgen
Страна, где завтрашний день это заботы,
Het land van mooie dromen is bedorven
Страна, где красивые мечты разрушены,
Kijk goed om je heen want dit zijn de focking gevolgen
Оглянись, ведь это чертовы последствия,
Het land van de hoogste percentage moslimhaters
Страна с наивысшим процентом исламофобов,
Het land dat is opgebouwd door onze vaders
Страна, построенная нашими отцами,
Het land dat ons ziet als gevaar en terreur
Страна, которая видит в нас опасность и террористов,
Land van mooie dromen, stelt me teleur
Страна красивых мечтаний, которая меня разочаровывает,
Het land van kapitalisme, onderhuidse racisme, materialisme het land dat loopt te bitchen
Страна капитализма, скрытого расизма, материализма, страна, которая вечно ноет,
Het land van terrorisme
Страна терроризма,
Het land van extremisten
Страна экстремистов,
Het land waar je je mening niet zomaar vrij kan spitten
Страна, где ты не можешь свободно высказывать свое мнение,
Het land van welvaart
Страна благополучия,
Het land van bakelende Het land van democratie die niet overal gelden
Страна, где жарко. Страна демократии, которая действует не везде,
Het land van tolerantie, zinloos geweld, zinvol alleen waarneer het komt op grof geld
Страна толерантности, бессмысленного насилия, которое обретает смысл, только когда дело касается больших денег,
Het land van voedselbanken, vluchtelingenkampen
Страна продовольственных банков, лагерей беженцев,
Het land dat niks te zoeken heeft in onze eigen landen
Страна, которой нечего делать в наших странах,
Het land van vrijheid is een masker op het gezicht
Страна, где свобода это маска на лице,
Het land van rechten maar wat zij beslissen is verplicht
Страна прав, но то, что они решают, обязательно к исполнению.
Het land van drugsverslaafde hedendaagse nomaden
Страна наркозависимых современных кочевников,
Het land dat is onstaan op de rug van de slaven
Страна, возникшая на спинах рабов,
Het land dat verdeeld is in wijken vind je het gek als ze in Frankrijk rellen treiteren
Страна, разделенная на районы. Удивительно ли, что во Франции бушуют беспорядки?
Wij noemen dat strijden, net zoals jullie doen al die tijden
Мы называем это борьбой, как и вы все это время,
Het land van kolonisatie en nu van bevrijden
Страна колонизации, а теперь освобождения,
Tsja zo kan je het vergelijken
Да, вот так можно сравнить,
Het land dat problemen zoekt maar toch wil vermijden
Страна, которая ищет проблемы, но все же хочет их избежать,
Het land van scheinheilen
Страна лицемерия,
Het land waar het draait om die fucking olieprijzen
Страна, где все вертится вокруг этих чертовых цен на нефть,
Het land van satelietten
Страна спутников,
Het land waar het journaal niks dan leugens heeft te bieden
Страна, где новости сплошная ложь,
Het land van hypocrieten
Страна лицемеров,
Land van parasieten
Страна паразитов,
Het land dat houd van winnen maar opgeeft bij verliezen
Страна, которая любит побеждать, но сдается при поражении,
Het land dat de leeuw niet in z'n hemd laat staan
Страна, которая не позволит себя унизить,
Het land waar de vrouw word verkocht achter het raam
Страна, где женщин продают за окном,
Het land waar ik geboren ben maar waar kom ik vandaan
Страна, где я родился, но откуда я родом?
Het land dat mij bestempeld als de kutmarokkaan
Страна, которая клеймит меня чертовым марокканцем.





Writer(s): Edwards Bernard, Desogus Angelo A, Tounssi Abid


Attention! Feel free to leave feedback.