Lyrics and translation Salah Kurdi - تعبت
تعبت
اربط
حياتي
بالناس
Я
устал
связывать
свою
жизнь
с
людьми
حياتي
بالناس
Свою
жизнь
с
людьми
سعادتي
بأشخاص
Мое
счастье
с
людьми
تعبت
اربط
حياتي
بالناس
Я
устал
связывать
свою
жизнь
с
людьми
حياتي
بالناس
Свою
жизнь
с
людьми
سعادتي
بأشخاص
Мое
счастье
с
людьми
صارلي
سنين
بعمل
منيح
وبكب
بهالبحر
На
годы,
и
на
годы,
и
на
годы,
и
на
море.
بحب
بصدق
بعطي
وفا
وبيطلعلي
غدر
С
любовью,
с
верой,
с
любовью,
с
любовью,
с
любовью,
с
любовью.
آه
بيطلعلي
غدر
Ах,
я
вероломна!
انا
صارلي
سنين
بعمل
منيح
وبكب
بهالبحر
Я
много
лет
молился
вместе
с
работой
дарения
и
с
морем.
بحب
بصدق
بعطي
وفا
وبيطلعلي
غدر
С
любовью,
с
верой,
с
любовью,
с
любовью,
с
любовью,
с
любовью.
آه
بيطلعلي
غدر
Ах,
я
вероломна!
هلأ
خلاص
ماني
بقى
Да
пребудет
спасение
Мэнни!
تحت
رحمة
حدا
Во
власти
Хадды.
تعبت
اربط
حياتي
بالناس
Я
устал
связывать
свою
жизнь
с
людьми
حياتي
بالناس
Свою
жизнь
с
людьми
سعادتي
بأشخاص
Мое
счастье
с
людьми
وتعبت
اتمسك
بالناس
Я
устал
цепляться
за
людей,
وادعي
مني
مايملوا
которые
заявляют,
что
я
меймол.
اترجاهم
يضلوا
Умоляй
их
сбиться
с
пути.
انا
تعبت
اتمسك
بالناس
Я
устал
цепляться
за
людей,
وادعي
مني
مايملوا
которые
заявляют,
что
я
меймол.
اترجاهم
يضلوا
Умоляй
их
сбиться
с
пути.
هلأ
خلاص
البيمشي
الله
يسهله
Пусть
Бог
облегчит
спасение
Аль-баймши.
اللي
بيزعل
يرضى
على
مهله
Элли
Бецалель
радуется
непринужденно
تعبت
اربط
حياتي
بالناس
Я
устал
связывать
свою
жизнь
с
людьми.
حياتي
بالناس
Моя
жизнь
с
людьми
سعادتي
بأشخاص
Мое
счастье
с
людьми
تعبت
اربط
حياتي
بالناس
Я
устал
связывать
свою
жизнь
с
людьми
حياتي
بالناس
Свою
жизнь
с
людьми
سعادتي
بأشخاص
Мое
счастье
с
людьми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mahmoud Eid
Album
Teabet
date of release
21-05-2018
Attention! Feel free to leave feedback.