Lyrics and translation Salar Aghili - Naro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دل
به
غم
سپردم
در
عبور
سالها
Отдал
я
сердце
печали
в
течение
многих
лет,
زخمی
از
زمانه
ها
و
خسته
از
خیالها
Израненный
временем
и
уставший
от
мечтаний.
چون
حکایتی
مگو
رفته
ام،
ز
یادها
Словно
забытая
история,
я
стерт
из
памяти,
برگ
بی
درختم
، در
مسیر
بادها
Как
лист
без
дерева,
гонимый
ветрами.
نه
صدایی،
نه
سکوتی
، نه
درنگی
، نه
نگاهی
Ни
звука,
ни
тишины,
ни
остановки,
ни
взгляда,
نه
تو
را
مانده
امیدی
نه
مرا
مانده
پناهی
Ни
у
тебя
не
осталось
надежды,
ни
у
меня
не
осталось
убежища.
نیش
ها
و
نوش
ها
چشیده
ام
Я
испил
и
горечь,
и
сладость,
بس
روا
و
ناروا
شنیده
ام
Многое
справедливое
и
несправедливое
услышал.
هر
چه
داغ
را
به
دل
سپرده
ام
، هر
چه
درد
را
به
جان
خریدم
در
مسیر
بادها
Всю
боль
в
сердце
я
хранил,
всю
боль
в
душе
я
принял
на
пути
ветров.
هر
چه
داغ
را
به
دل
سپرده
ام
، هر
چه
درد
را
به
جان
خریدم
در
عبور
سال
ها
Всю
боль
в
сердце
я
хранил,
всю
боль
в
душе
я
принял
в
течение
многих
лет.
نه
صدایی،
نه
سکوتی
، نه
درنگی
، نه
نگاهی
Ни
звука,
ни
тишины,
ни
остановки,
ни
взгляда,
نه
تو
را
مانده
امیدی
نه
مرا
مانده
پناهی
Ни
у
тебя
не
осталось
надежды,
ни
у
меня
не
осталось
убежища.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shayan Karimi
Album
Negar
date of release
30-10-2019
Attention! Feel free to leave feedback.