Lyrics and translation Salatiel - Anita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Woy
wo
wo
woy
Ohh
non
non...
Ой,
ой,
ой,
ой,
о,
нет,
нет,
нет...
Général
Alpha
Better
Records
Генерал
Альфа,
Better
Records
Mais
pourquoi
la
vie
est-
elle
si
compliquée
Но
почему
жизнь
так
сложна?
J'ai
seulement
aimé
vraiment
Я
всего
лишь
по-настоящему
любил.
Je
n'ai
pas
tué
quelqu'un
Я
никого
не
убивал.
Anita
mon
amour
Mon
amour
d'enfance
Анита,
моя
любовь,
моя
детская
любовь,
Fille
de
prédicateur
Дочь
проповедника,
D'une
bonne
morale
С
высокими
моральными
принципами.
Elle
m'a
dit
pas
de
sexe
avant
le
mariage
Она
сказала:
никакого
секса
до
свадьбы.
Et
on
vivait
comme
ça
И
мы
так
жили.
Pour
notre
amour
j'étais
prêt
à
suivre
ses
pas
Jusqu'à
la
gare
Ради
нашей
любви
я
был
готов
следовать
за
ней
до
самого
конца.
Mais
l'amour
de
l'argent
et
la
Но
любовь
к
деньгам
и
belle
vie
l'ont
consommé
et
elle
a
changé
красивая
жизнь
поглотили
ее,
и
она
изменилась.
Ohh
Anita
n'est
plus
la
même
О,
Анита
уже
не
та.
Anita
méfie-toi
des
gens
je
l'ai
dit
et
n'oublie
pas
d'où
tu
viens
Анита,
будь
осторожна
с
людьми,
я
говорил
тебе,
и
не
забывай,
откуда
ты.
Ohhh
Anita
n'est
plus
la
même
О,
Анита
уже
не
та.
Take
am
easy
ooh
Anita
Не
торопись,
Анита.
One
day
you
go
cry
Однажды
ты
будешь
плакать.
La
vie
c'est
doucement
Anita
ooh
Жизнь
— это
не
спешка,
Анита,
о,
Le
dehors
est
mauvais
ooh
Anita
ooh
Parce
que
Внешний
мир
опасен,
Анита,
о,
потому
что
tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
Parce
que
tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
Не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
Tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
Не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
Tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
Не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
Tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
Не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
Maintenant
elle
est
partie
Теперь
она
ушла.
Elle
m'a
blessé
Она
ранила
меня.
Mais
ce
qui
est
marrant
c'est
que
Si
Но
самое
смешное,
что
если
elle
revient
je
vais
toujours
l'accepter
она
вернется,
я
все
равно
приму
ее.
Parce
que
je
l'ai
aimé
inconditionnellement
Потому
что
я
любил
ее
безоговорочно.
Mon
amour
pour
elle
durera
éternellement
Моя
любовь
к
ней
будет
вечной.
Apres
quelques
années
je
l'ai
vu
Спустя
несколько
лет
я
увидел
ее.
Faut
voir
ce
qu'elle
est
devenue
Надо
было
видеть,
во
что
она
превратилась.
Ohhh
Anita
n'est
plus
la
même
О,
Анита
уже
не
та.
Anita
porte
une
grossesse
de
six
mois
Elle
sait
Анита
на
шестом
месяце
беременности.
Она
même
pas
qui
l'a
enceinté
Ohhh
Anita
n'est
plus
la
même
даже
не
знает,
кто
отец
ребенка.
О,
Анита
уже
не
та.
Take
am
easy
ooh
Anita
Не
торопись,
Анита.
One
day
you
go
cry
Anita
ooh
Однажды
ты
будешь
плакать,
Анита,
о,
La
vie
c'est
doucement
Anita
ooh
Жизнь
— это
не
спешка,
Анита,
о,
Le
dehors
est
mauvais
ooh
Anita
ooh
Parce
que
Внешний
мир
опасен,
Анита,
о,
потому
что
tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
Не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
Tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
Не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
Tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
Не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
Chérie
personne
n'est
parfait
Дорогая,
никто
не
идеален.
Je
reste
à
tes
côtés
Я
остаюсь
рядом
с
тобой.
Malgré
ma
douleur
je
reste
à
tes
côtés
Parce
que
choisi
c'est
chois
Несмотря
на
мою
боль,
я
остаюсь
рядом
с
тобой.
Потому
что
выбрал,
значит
выбрал.
i
Choisi
c'est
choisi
ooh
Choisi
c'est
choisi
Выбрал,
значит
выбрал,
о,
выбрал,
значит
выбрал.
C'est
pas
ici
que
je
vais
te
lâcher
ooh
Ooh
ma
Anita
Я
не
брошу
тебя
здесь,
о,
о,
моя
Анита.
Make
you
no
the
cry
ooh
Anita
ooh
Не
плачь,
Анита,
о,
La
vie
c'est
doucement
Anita
ooh
Жизнь
— это
не
спешка,
Анита,
о,
One
day
you
go
better
ooh
Anita
ooh
Parce
que
Однажды
все
будет
хорошо,
Анита,
о,
потому
что
tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
tout
ce
qui
brille
n'est
pas
de
l'or...
ici
dehors
Не
все
то
золото,
что
блестит...
здесь,
снаружи.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): livenja bessong salatiel
Album
Anita
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.