Lyrics and translation Salazar feat. F-Word & Maik - Top Boy
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
tell
me
nothin′
Ты
ничего
мне
не
скажешь,
детка,
Windows
shut
spliff
lighted
Окна
закрыты,
косяк
горит,
No
speed
limit
drivin'
Без
ограничений
скорости
гоню,
′Cause
we're
never
Потому
что
мы
никогда
Ever
ever
stopin'
Никогда
не
остановимся
So
you
better
run
boy
Так
что
лучше
беги,
парень,
Soon
be
number
one
boy
Скоро
буду
номером
один,
малыш,
Workin′
day
and
night
Работаю
день
и
ночь,
To
get
this
food
Чтобы
добыть
эту
еду,
Like
Kano
on
Top
Boy
Как
Кано
в
"Главном
пацане"
Rollin′
on
the
Rols
Royce
Качу
на
Роллс-Ройсе,
Got
no
time
for
fuck
boys
Нет
времени
на
придурков,
Bumpin'
that
59
Royce
Включаю
59
Royce,
You
can′t
handle
the
sauce
boy
Тебе
не
справиться
с
этим
соусом,
парень
Virtudes
na
Tuga
que
andam
escondidas
Добродетели
в
Португалии,
которые
скрыты,
Vertentes
que
são
ignoradas
Аспекты,
которые
игнорируются,
Mãos
que
já
foram
estendidas
Руки,
которые
когда-то
были
протянуты,
Ajuda
que
não
foi
usada
Помощь,
которая
не
была
использована
Neste
ramo
é
só
subir?
Nah!
В
этой
сфере
только
вверх?
Неа!
Eles
apanham-me
no
bules
e
ficam
malucos
Они
ловят
меня
на
блефе
и
сходят
с
ума,
Como
que
é
que
um
mano
tão
vivo
se
mata
a
dar
tudo?
Как
такой
живой
парень
убивает
себя,
отдавая
все?
Mas
o
meu
'tá
bem
guardado
Но
мое
хорошо
спрятано
E
eu
já
sei
disso
há
um
tempo
И
я
знаю
это
уже
давно,
E
é
por
isso
que
não
paro,
′tou
focado
no
sustento
И
поэтому
я
не
останавливаюсь,
сосредоточен
на
пропитании,
Ano
novo,
vida
nova,
a
minha
vida
vai
dar
certo
Новый
год,
новая
жизнь,
моя
жизнь
наладится
Eu
'tou
certo
disso,
boy
eu
sei
que
isso
Я
уверен
в
этом,
парень,
я
знаю,
что
это
Não
é
assim
tão
fácil
Не
так
просто
Encaro
com
um
sorriso
o
caminho
que
eu
piso
Встречаю
с
улыбкой
путь,
по
которому
иду,
Vida
passa
num
ápice
Жизнь
пролетает
в
мгновение
ока
E
faço-te
um
desenho,
não
é
só
um
esboço
И
я
делаю
тебе
рисунок,
это
не
просто
набросок,
Mas
eu
uso
o
meu
lápis
Но
я
использую
свой
карандаш
Várias
merdas
que
eu
passo
na
vida
codificam
inversos
Многое,
через
что
я
прохожу
в
жизни,
кодирует
наоборот,
Objetivo
é
Rolex
Цель
- Rolex,
10
horas
por
dia
a
servir
cafés
10
часов
в
день
подаю
кофе,
Já
nem
sinto
os
pés
Уже
не
чувствую
ног
Manda
vir
RAP,
manda
vir
tracks
Давай
рэп,
давай
треки,
Boy
eu
quero
é
ver
cash
Парень,
я
хочу
видеть
наличные
Miopia
atinge
fast
Близорукость
бьет
быстро,
Esta
vida
é
mais
que
um
teste
Эта
жизнь
больше,
чем
испытание,
Live
Big
e
F-Word
tá
na
back
boy
Живи
масштабно,
и
F-Word
на
подхвате,
парень
You
can
tell
me
nothin′
Ты
ничего
мне
не
скажешь,
детка,
Windows
shut
spliff
lighted
Окна
закрыты,
косяк
горит,
No
speed
limit
drivin'
Без
ограничений
скорости
гоню,
'Cause
we′re
never
Потому
что
мы
никогда
Ever
ever
stopin′
Никогда
не
остановимся
So
you
better
run
boy
Так
что
лучше
беги,
парень,
Soon
be
number
one
boy
Скоро
буду
номером
один,
малыш,
Workin'
day
and
night
Работаю
день
и
ночь,
To
get
this
food
Чтобы
добыть
эту
еду,
Like
Kano
on
Top
Boy
Как
Кано
в
"Главном
пацане"
Rollin′
on
the
Rols
Royce
Качу
на
Роллс-Ройсе,
Got
no
time
for
fuck
boys
Нет
времени
на
придурков,
Bumpin'
that
59
Royce
Включаю
59
Royce,
You
can′t
handle
the
sauce
boy
Тебе
не
справиться
с
этим
соусом,
парень
Corre
corre
mas
o
bicho
pega
Бежишь,
бежишь,
но
зверь
хватает,
Porque
logo,
logo,
a
consciência
pesa
Потому
что
скоро,
очень
скоро
совесть
давит
Não
há
dó
dog,
mas
há
fome
fuck,
Нет
жалости,
псяка,
но
есть
голод,
блин,
Até
que
morte
corte
e
a
nossa
sorte
encerra
Пока
смерть
не
прервет
и
наша
удача
не
закончится
Toma
um
lote
de
obras,
Возьми
кучу
работы,
Dá-me
um
molho
de
notas
Дай
мне
пачку
денег,
Want
a
lot
topas?
Хочешь
много,
шаришь?
And
share
with
the
fellas
И
поделись
с
парнями
Não
me
enconsto,
dropo
Не
останавливаюсь,
делаю,
Vou
e
volto,
posso
Иду
и
возвращаюсь,
могу,
Ya
não
sou
do
Norte
Я
уже
не
с
Севера,
Mas
tenho
costela
Но
у
меня
есть
корни
Não
parto
'pa
ofensa
sem
ter
um
motivo
Не
перехожу
к
оскорблениям
без
причины,
Esta
cabeça
vale
mais
que
um
piço
Эта
голова
стоит
больше,
чем
косяк,
Anos
90,
na
saúde
e
doença,
90-е,
в
болезни
и
здравии,
Sei
bem
que
não
lembras
mas
eu
rebobino
Я
знаю,
ты
не
помнишь,
но
я
перематываю
Até
dias
de
Pac,
engoli
a
cassete
До
дней
Пака,
проглотил
кассету,
Tenho
a
força
de
Wu-Tang
У
меня
сила
Wu-Tang,
Seu
pussy
cat
do
trap
Твоя
киска
из
трэпа
Assumo
o
dom
que
tenho,
Принимаю
дар,
который
у
меня
есть,
Entrego
a
alma
ao
verso
Отдаю
душу
стиху,
E
o
que
resta
é
resto
А
остальное
- остальное
Eu
′tou
mais
concentrado
brow
Я
более
сконцентрирован,
бро,
Sei
muito
bem
quem
sou
Я
очень
хорошо
знаю,
кто
я
Com
família
incluída
С
семьей
включительно,
A
minha
equipa
'tá
a
marcar
golos
Моя
команда
забивает
голы
Vou
montar
o
meu
show
Я
устрою
свое
шоу,
Sei
que
sim
e
sempre
soube
Я
знаю,
что
да,
и
всегда
знал
Caminho
é
'pa
frente
e
a
nossa
firma
Путь
вперед,
и
наша
фирма
Sobe
até
o
topo,
até
o
topo
Поднимается
на
вершину,
на
самую
вершину
You
can
tell
me
nothin′
Ты
ничего
мне
не
скажешь,
детка,
Windows
shut
spliff
lighted
Окна
закрыты,
косяк
горит,
No
speed
limit
drivin′
Без
ограничений
скорости
гоню,
'Cause
we′re
never
Потому
что
мы
никогда
Ever
ever
stopin'
Никогда
не
остановимся
So
you
better
run
boy
Так
что
лучше
беги,
парень,
Soon
be
number
one
boy
Скоро
буду
номером
один,
малыш,
Workin′
day
and
night
Работаю
день
и
ночь,
To
get
this
food
Чтобы
добыть
эту
еду,
Like
Kano
on
Top
Boy
Как
Кано
в
"Главном
пацане"
Rollin'
on
the
Rols
Royce
Качу
на
Роллс-Ройсе,
Got
no
time
for
fuck
boys
Нет
времени
на
придурков,
Bumpin′
that
59
Royce
Включаю
59
Royce,
You
can't
handle
the
sauce
boy
Тебе
не
справиться
с
этим
соусом,
парень
So
you
better
run
boy
Так
что
лучше
беги,
парень,
Soon
be
number
one
boy
Скоро
буду
номером
один,
малыш,
Workin'
day
and
night
Работаю
день
и
ночь,
To
get
this
food
Чтобы
добыть
эту
еду,
Like
Kano
on
Top
Boy
Как
Кано
в
"Главном
пацане"
Rollin′
on
the
Rols
Royce
Качу
на
Роллс-Ройсе,
Got
no
time
for
fuck
boys
Нет
времени
на
придурков,
Bumpin′
that
59
Royce
Включаю
59
Royce,
You
can't
handle
the
sauce
boy
Тебе
не
справиться
с
этим
соусом,
парень
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Martins Salazar, Filipe Lameiras, Francisca Mamede, Francisco Silva, Frederico Alexandre Romão Plácido, Julian Hecker, Oliver Hess, Rodrigo De Sousa Cruz Tavares Dos Santos, Thomas Minéo
Album
Dia D
date of release
04-02-2022
Attention! Feel free to leave feedback.