Lyrics and translation Salazar - Capítulo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
tu
que
enfrentas
um
inferno
pela
frente
О
ты,
что
пред
лицом
ада
стоишь,
Tu
que
convives
com
a
tormenta
permanente
Что
с
вечной
бурей
внутри
живёшь,
Tu
não
tens
brasa
que
te
aqueça
Нет
у
тебя
искры,
чтоб
согреться,
Quem
põe
comida
na
mesa?
Кто
еду
на
твой
стол
принесёт?
Andar
a
sós
é
uma
certeza,
infelizmente
Бродить
в
одиночестве
– твоя
участь,
к
сожалению,
Já
nem
parentes,
ou
entes
queridos
Ни
родных,
ни
близких,
Ninguém
se
chega
à
frente,
até
recusam-te
abrigo
Никто
не
протянет
руку,
даже
приют
откажут,
Tens
fome
e
não
dizes,
forças
um
sorriso
Ты
голоден,
но
молчишь,
улыбку
натянешь,
Pois
os
ditos
amigos
ainda
gozam
contigo
Ведь
так
называемые
друзья
ещё
и
посмеются
над
тобой,
O
orgulho
ferido
foi
parar
além
Гордость
раненая
улетела
далеко,
O
expresso
de
ida
arrancou,
não
veio
Экспресс
в
один
конец
ушёл,
и
не
вернулся,
E
as
noites
são
tão
compridas
А
ночи
так
длинны,
'Tás
cheio
de
feridas
Ты
весь
в
ранах,
É
que
o
passar
dos
dias
são
completas
de
100
Ведь
каждый
день
– как
целая
сотня,
Perdeste
a
cor
da
tua
alma
meu
bra
Ты
потерял
цвет
своей
души,
брат,
Isto
só
pode
ser
do
karma,
não
dá
Это,
должно
быть,
карма,
никак
иначе,
Preferes
viver
na
estala,
anestesiar
traumas
Ты
предпочитаешь
жить
в
разрухе,
заглушать
травмы,
Vais
te
afogando
em
mágoas,
já
nem
tentas
nadar...
Тонешь
в
печали,
даже
не
пытаешься
плыть...
Tropa
se
esse
capítulo,
só
te
dá
motivos
Брат,
если
эта
глава
даёт
тебе
только
поводы,
Te
leva
os
sorrisos
para
outra
dimensão
Уносит
твои
улыбки
в
другое
измерение,
Vê
se
apertas
contigo,
tens
o
que
é
preciso
Возьми
себя
в
руки,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно,
E
no
fim
de
cada
livro
há
sempre
uma
solução
И
в
конце
каждой
книги
всегда
есть
решение.
Tropa
se
esse
capítulo
só
te
dá
motivos
Брат,
если
эта
глава
даёт
тебе
только
поводы,
Te
leva
para
um
sítio
cheio
de
escuridão
Ведёт
тебя
в
место,
полное
тьмы,
Sei
que
às
vezes
é
fodido,
mas
pensa
comigo
Знаю,
порой
хреново,
но
подумай
вместе
со
мной,
De
que
vale
um
caminho
se
é
percorrido
em
vão?
Чего
стоит
путь,
если
он
пройден
напрасно?
Mas
só
aí
que
te
mancaste
Но
только
тут
ты
оступился,
O
brother
que
se
afoga
vai
te
tentar
arrastar
Брат,
который
тонет,
попытается
утянуть
тебя
за
собой,
Sei
que
ele
foge
à
norma,
não
é
justo
mas
e
agora?
Знаю,
он
выходит
за
рамки,
это
несправедливо,
но
что
теперь?
Enquanto
procuras
respostas
o
homem
'tá-se
a
afogar
Пока
ты
ищешь
ответы,
человек
тонет,
E
não
é
certo
mano,
tenta
ver
mais
de
perto
И
это
неправильно,
брат,
попробуй
взглянуть
ближе,
Tentar
ser
mais
humano,
menos
extra
terrestre
Постарайся
быть
более
человечным,
меньше
инопланетянином,
Em
vez
de
opinião,
partilhem
mais
afeto
Вместо
мнений,
делитесь
теплом,
Carregam
num
botão,
carreguem
no
reset
Нажимаете
на
кнопку,
нажмите
на
сброс,
Mas
será
que
é
do
aspeto
ou
currículo?
Но
дело
во
внешности
или
в
резюме?
Não
retornam
as
chamadas
como
o
prometido
Не
перезванивают,
как
обещали,
E
até
que
sabes
te
desenrascar,
tens
duas
mãos
para
usar
И
ты
вроде
бы
умеешь
выкручиваться,
у
тебя
есть
две
руки,
Mas
não
tens
cunhas
ou
cursos
concluídos
Но
нет
связей
или
законченного
образования,
Chega
a
ser
ridículo,
tira-te
o
apetite
Это
доходит
до
смешного,
отбивает
аппетит,
Deixa-te
dividido
entre
a
lei
e
o
crime
Разрывает
тебя
между
законом
и
преступлением,
Ou
desvendas
esta
farsa
ou
das
uns
tiros
na
praça
Или
разоблачи
эту
ложь,
или
устрой
стрельбу
на
площади,
Mas
para
escolhas
mais
difíceis
há
vontades
mais
firmes
Но
для
сложных
решений
нужна
твёрдая
воля,
Visualiza-me
essa
meta
Визуализируй
эту
цель,
Antes
que
te
confundas
guarda
a
direção
de
meca
Прежде
чем
запутаешься,
запомни
направление
к
Мекке,
Triângulo
das
bermudas
esse
mar
em
que
navegas
Бермудский
треугольник
- это
море,
по
которому
ты
плывёшь,
Contanto
que
não
te
iludas
e
que
cumpras
a
tua
regra
bro
Главное,
чтобы
ты
не
обманывался
и
следовал
своим
правилам,
брат,
Tropa
se
esse
capítulo,
só
te
dá
motivos
Брат,
если
эта
глава
даёт
тебе
только
поводы,
Te
leva
os
sorrisos
para
outra
dimensão
Уносит
твои
улыбки
в
другое
измерение,
Vê
se
apertas
contigo,
tens
o
que
é
preciso
Возьми
себя
в
руки,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно,
E
no
fim
de
cada
livro
há
sempre
uma
solução
И
в
конце
каждой
книги
всегда
есть
решение.
Tropa
se
esse
capítulo
só
te
dá
motivos
Брат,
если
эта
глава
даёт
тебе
только
поводы,
Te
leva
para
um
sítio
cheio
de
escuridão
Ведёт
тебя
в
место,
полное
тьмы,
Sei
que
às
vezes
é
fodido,
mas
pensa
comigo
Знаю,
порой
хреново,
но
подумай
вместе
со
мной,
De
que
vale
um
caminho
se
é
percorrido
em
vão?
Чего
стоит
путь,
если
он
пройден
напрасно?
Tropa
se
esse
capítulo,
só
te
dá
motivos
Брат,
если
эта
глава
даёт
тебе
только
поводы,
Te
leva
os
sorrisos
para
outra
dimensão
Уносит
твои
улыбки
в
другое
измерение,
Vê
se
apertas
contigo,
tens
o
que
é
preciso
Возьми
себя
в
руки,
у
тебя
есть
всё,
что
нужно,
E
no
fim
de
cada
livro
há
sempre
uma
solução
И
в
конце
каждой
книги
всегда
есть
решение.
Tropa
se
esse
capítulo
só
te
dá
motivos
Брат,
если
эта
глава
даёт
тебе
только
поводы,
Te
leva
para
um
sítio
cheio
de
escuridão
Ведёт
тебя
в
место,
полное
тьмы,
Sei
que
às
vezes
é
fodido,
mas
pensa
comigo
Знаю,
порой
хреново,
но
подумай
вместе
со
мной,
De
que
vale
um
caminho
se
é
percorrido
em
vão?
Чего
стоит
путь,
если
он
пройден
напрасно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatowski, Christian Martins Salazar, José Luís Trolho Magalhães, Pedro Miguel Gomes Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.