Lyrics and translation Salazar - Capítulo
Oh
tu
que
enfrentas
um
inferno
pela
frente
Ой
ты,
что
у
вас
ад
впереди
Tu
que
convives
com
a
tormenta
permanente
Ты,
что
convives
с
буря
постоянный
Tu
não
tens
brasa
que
te
aqueça
Ты
не
ты,
уголек,
что
тебя
теплый
Quem
põe
comida
na
mesa?
Кто
ставит
на
стол
еду?
Andar
a
sós
é
uma
certeza,
infelizmente
Ходить
в
одиночестве,
- это
уверенность,
к
сожалению
Já
nem
parentes,
ou
entes
queridos
Уже
ни
родственников,
или
близких
Ninguém
se
chega
à
frente,
até
recusam-te
abrigo
Никто
не
приходит
вперед,
даже
они
отказываются
тебя
убежище
Tens
fome
e
não
dizes,
forças
um
sorriso
У
тебя
голод
и
не
говоришь,
сил,
улыбка
Pois
os
ditos
amigos
ainda
gozam
contigo
Потому
что
таких
друзей
по-прежнему
пользуются
с
тобою
O
orgulho
ferido
foi
parar
além
Гордость
больно
было
остановить,
кроме
O
expresso
de
ida
arrancou,
não
veio
Экспресс
туда
сорвал,
не
пришли
E
as
noites
são
tão
compridas
И
вечер
такой
длины
'Tás
cheio
de
feridas
'Личного
полный
раны
É
que
o
passar
dos
dias
são
completas
de
100
В
том,
что
проходят
дни,
являются
полными
100
Perdeste
a
cor
da
tua
alma
meu
bra
Пропустили
цвет
души
твоей,
мой
rus
Isto
só
pode
ser
do
karma,
não
dá
Это
может
быть
только
от
кармы,
не
дает
Preferes
viver
na
estala,
anestesiar
traumas
Предпочитаете
жить
в
хлопает,
тупой
травмы
Vais
te
afogando
em
mágoas,
já
nem
tentas
nadar...
Ты
идешь,
тебе
утонуть
в
печали,
уже
не
пытаясь
плыть...
Tropa
se
esse
capítulo,
só
te
dá
motivos
Войск,
если
эта
глава,
только
твой,
дает
тебе
основания
Te
leva
os
sorrisos
para
outra
dimensão
Ведет
тебя
улыбки,
чтобы
другой
размер
Vê
se
apertas
contigo,
tens
o
que
é
preciso
Видите
ли
apertas
с
тобою,
ты
то,
что
нужно
E
no
fim
de
cada
livro
há
sempre
uma
solução
И
в
конце
каждой
книги
всегда
есть
решение
Tropa
se
esse
capítulo
só
te
dá
motivos
Войск,
если
эта
глава,
только
твой,
дает
тебе
основания
Te
leva
para
um
sítio
cheio
de
escuridão
Ведет
тебя
на
сайте,
полный
тьмы
Sei
que
às
vezes
é
fodido,
mas
pensa
comigo
Я
знаю,
что
иногда
это
облажался,
но
вы
думаете,
со
мной
De
que
vale
um
caminho
se
é
percorrido
em
vão?
Что
стоит
один
путь,
если
будет
пройден
напрасно?
Mas
só
aí
que
te
mancaste
Но
только
вот,
что
тебе
mancaste
O
brother
que
se
afoga
vai
te
tentar
arrastar
То,
брат,
что
топит
тебя
попытке
перетащить
Sei
que
ele
foge
à
norma,
não
é
justo
mas
e
agora?
Я
знаю,
что
он
бежит
к
норме,
это
не
справедливо,
но
что
теперь?
Enquanto
procuras
respostas
o
homem
'tá-se
a
afogar
Во
время
поиска
ответов
человек
'tá-если
утопить
E
não
é
certo
mano,
tenta
ver
mais
de
perto
И
не
обязательно
один
на
один,
в
попытке
увидеть
больше
близко
Tentar
ser
mais
humano,
menos
extra
terrestre
Постарайтесь
быть
более
гуманным,
менее
extra
terrestre
Em
vez
de
opinião,
partilhem
mais
afeto
Вместо
мнению,
займут
больше
любви
Carregam
num
botão,
carreguem
no
reset
Несут
на
кнопки,
загружать
на
сброс
Mas
será
que
é
do
aspeto
ou
currículo?
Но
будет
ли
это
вид
или
резюме?
Não
retornam
as
chamadas
como
o
prometido
Не
возвращают
звонки,
как
и
обещал
E
até
que
sabes
te
desenrascar,
tens
duas
mãos
para
usar
И
даже
знаешь,
что
тебя
desenrascar,
у
вас
две
руки,
чтобы
использовать
Mas
não
tens
cunhas
ou
cursos
concluídos
Но
у
тебя
нет
блата
или
курсы
завершены
Chega
a
ser
ridículo,
tira-te
o
apetite
Становится
смешно,
лишить
тебя
аппетита
Deixa-te
dividido
entre
a
lei
e
o
crime
Позволяет
разделить
между
законом
и
преступностью
Ou
desvendas
esta
farsa
ou
das
uns
tiros
na
praça
Или
тайны
это
обман
или
друг
выстрелов
на
площади
Mas
para
escolhas
mais
difíceis
há
vontades
mais
firmes
Но
сложнее
всего
есть
воля
тверже
Visualiza-me
essa
meta
Видит
меня
такой
цели
Antes
que
te
confundas
guarda
a
direção
de
meca
Прежде
чем
тебя
путай
сохраняет
направление
на
мекку
Triângulo
das
bermudas
esse
mar
em
que
navegas
Бермудский
треугольник
это
море,
в
котором
переходе
Contanto
que
não
te
iludas
e
que
cumpras
a
tua
regra
bro
Покуда
тебя
не
статья
реально
полезная,
только
и,
что
исполнишь
твое
правило
bro
Tropa
se
esse
capítulo,
só
te
dá
motivos
Войск,
если
эта
глава,
только
твой,
дает
тебе
основания
Te
leva
os
sorrisos
para
outra
dimensão
Ведет
тебя
улыбки,
чтобы
другой
размер
Vê
se
apertas
contigo,
tens
o
que
é
preciso
Видите
ли
apertas
с
тобою,
ты
то,
что
нужно
E
no
fim
de
cada
livro
há
sempre
uma
solução
И
в
конце
каждой
книги
всегда
есть
решение
Tropa
se
esse
capítulo
só
te
dá
motivos
Войск,
если
эта
глава,
только
твой,
дает
тебе
основания
Te
leva
para
um
sítio
cheio
de
escuridão
Ведет
тебя
на
сайте,
полный
тьмы
Sei
que
às
vezes
é
fodido,
mas
pensa
comigo
Я
знаю,
что
иногда
это
облажался,
но
вы
думаете,
со
мной
De
que
vale
um
caminho
se
é
percorrido
em
vão?
Что
стоит
один
путь,
если
будет
пройден
напрасно?
Tropa
se
esse
capítulo,
só
te
dá
motivos
Войск,
если
эта
глава,
только
твой,
дает
тебе
основания
Te
leva
os
sorrisos
para
outra
dimensão
Ведет
тебя
улыбки,
чтобы
другой
размер
Vê
se
apertas
contigo,
tens
o
que
é
preciso
Видите
ли
apertas
с
тобою,
ты
то,
что
нужно
E
no
fim
de
cada
livro
há
sempre
uma
solução
И
в
конце
каждой
книги
всегда
есть
решение
Tropa
se
esse
capítulo
só
te
dá
motivos
Войск,
если
эта
глава,
только
твой,
дает
тебе
основания
Te
leva
para
um
sítio
cheio
de
escuridão
Ведет
тебя
на
сайте,
полный
тьмы
Sei
que
às
vezes
é
fodido,
mas
pensa
comigo
Я
знаю,
что
иногда
это
облажался,
но
вы
думаете,
со
мной
De
que
vale
um
caminho
se
é
percorrido
em
vão?
Что
стоит
один
путь,
если
будет
пройден
напрасно?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beatowski, Christian Martins Salazar, José Luís Trolho Magalhães, Pedro Miguel Gomes Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.