Salem Addams - Eclissi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salem Addams - Eclissi




Eclissi
Затмение
Senti quanto pesa il mio respiro
Чувствуешь, как тяжело мое дыхание?
Ho un cerchio alla testa dubbi sul destino
В голове кольцо, сомнения о судьбе,
Qualcosa mi schiaccia, mi trattiene al suolo
Что-то давит меня, держит на земле.
Se non mi allontano schiaccerà anche loro
Если не уйду, раздавит и тебя.
Posso fidarmi dei miei sedativi
Могу ли я доверять своим седативным?
Non trovo pace ma trovo sollievo
Не нахожу покоя, но нахожу облегчение.
Quando restiamo soli non siamo più cattivi
Когда мы одни, мы больше не злые,
Ogni conflitto è una questione d'ego
Каждый конфликт вопрос эго.
Cerco la pace ma quella di un calmante
Ищу покоя, но того, что от успокоительных,
Perché ogni minuto spezza la bilancia
Потому что каждая минута нарушает равновесие.
E mi sento come non facessi parte
И я чувствую, что не принадлежу
Di nessuna strada di nessuna stanza
Ни одной дороге, ни одной комнате.
Come appartenessi solo a quest'istante
Как будто принадлежу только этому мгновению,
E non avessi mai una vera faccia
И у меня никогда не было настоящего лица,
Ma fossero tante come in un diamante
А их много, как в бриллианте,
E quello che faccio non fosse mai abbastanza
И то, что я делаю, никогда не достаточно.
Non ho più risposte ma neanche domande
У меня больше нет ответов, но и вопросов тоже нет.
Speranze mal riposte mandano il cuore in panne
Ложные надежды заставляют сердце замирать,
Mentre io mi perdo niente si ferma
Пока я теряюсь, ничто не останавливается.
Spero la mia voce almeno non si perda
Надеюсь, мой голос хотя бы не потеряется.
Ogni discussione crea più confusione
Каждый спор создает еще больше путаницы,
Come non avessi il senso dell'orientamento
Как будто у меня нет чувства ориентации.
Come fossi perso dentro un labirinto
Как будто я потерялась в лабиринте,
Che racchiude al centro ogni mia emozione
Который скрывает в центре все мои эмоции.
Ma sono ancora vivo, sono ancora io
Но я все еще жива, я все еще я.
Non ho ancora perso quel bambino
Я еще не потеряла ту девочку.
Va tutto bene se rimango io
Все будет хорошо, если я останусь собой.
Non esiste dio non esiste bivio
Нет бога, нет развилки.
Sono ancora vivo, sono ancora io
Я все еще жива, я все еще я.
Non ho ancora perso quel bambino
Я еще не потеряла ту девочку.
Va tutto bene se rimango io
Все будет хорошо, если я останусь собой.
Non esiste dio non esiste bivio
Нет бога, нет развилки.
Oggi il cielo non si è mosso
Сегодня небо не двигалось,
E forse il tempo mi è passato addosso
И, кажется, время прошло мимо меня.
L'esperienza vale più dei soldi
Опыт стоит больше, чем деньги,
Per questo faccio il conto dei ricordi
Поэтому я считаю воспоминания.
Potessi parlarmi
Если бы я могла поговорить с собой,
Chiederei ma dove corri?
Я бы спросила: куда ты бежишь?
Non ti muovi ma non te ne accorgi
Ты не двигаешься, но не замечаешь этого.
Smettila di urlare, non sveglierà i sordi
Перестань кричать, это не разбудит глухих.
Accetta il silenzio lascia che ti assordi
Прими тишину, позволь ей оглушить тебя.
Seduto sugli scogli le mie riflessioni
Сидя на скалах, мои размышления,
Con il mare mosso all'orizzonte i tuoni
С бурным морем на горизонте, громы.
Ho vissuto a pieno questi anni tristi
Я прожила в полной мере эти грустные годы.
Il buio non è vero è una lunga eclissi
Тьма не настоящая, это долгое затмение.
Soffoco se soffoco i miei vizi
Задыхаюсь, если подавляю свои пороки,
Come se fumando respirasssi
Как будто куря, я дышу.
Ho sempre lasciato solo indizi
Я всегда оставляла только намеки,
Senza che in fondo mi raccontassi
Не рассказывая о себе до конца.
Ho sempre tenuto tutto chiuso
Я всегда держала все запертым
Dentro come se potessi fare finta
Внутри, как будто могла притвориться,
Che niente davvero sia successo
Что ничего на самом деле не случилось,
E che ogni giorno fosse un'altra vita
И что каждый день был другой жизнью.
Ma sono ancora io, sono ancora vivo
Но я все еще я, я все еще жива.
Non ho ancora perso quel bambino
Я еще не потеряла ту девочку.
Va tutto bene se rimango io
Все будет хорошо, если я останусь собой.
Non esiste dio non esiste bivio
Нет бога, нет развилки.
Sono ancora io, sono ancora vivo
Я все еще я, я все еще жива.
Non ho ancora perso quel bambino
Я еще не потеряла ту девочку.
Va tutto bene se rimango io
Все будет хорошо, если я останусь собой.
Non esiste dio non esiste bivio
Нет бога, нет развилки.





Writer(s): Alex Mussa, Blasco Pezzi


Attention! Feel free to leave feedback.