Lyrics and translation Salem Addams - Guastafeste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guastafeste
Незваный гость
Non
ho
nessun
tatuaggio
У
меня
нет
татуировок,
Ma
ho
comunque
tutto
scritto
in
faccia
Но
все
написано
на
моем
лице.
Ho
visto
l'alba
un'altra
volta
Я
снова
увидел
рассвет
Dopo
un'altra
nottataccia
После
очередной
бессонной
ночи.
Mi
sento
quasi
in
ballo
Я
чувствую
себя
почти
в
танце,
Quando
fumo
chiuso
in
bagno
Когда
курю,
запершись
в
ванной.
Ma
quando
esco
e
vi
guardo
Но
когда
я
выхожу
и
смотрю
на
вас,
Capisco
quanto
mi
sbaglio
Я
понимаю,
как
я
ошибаюсь.
Sono
ancora
sotto
shock
Я
все
еще
в
шоке,
Non
prendermi
sul
serio
Не
принимай
меня
всерьез.
Il
vero
incubo
comincia
Настоящий
кошмар
начинается
Nell'istante
in
cui
mi
sveglio
В
тот
момент,
когда
я
просыпаюсь.
Non
vi
amo
e
non
vi
odio
Я
не
люблю
вас
и
не
ненавижу,
Perché
non
vi
assomiglio
Потому
что
я
не
похож
на
вас.
Se
non
stai
peggio
di
me
Если
тебе
не
хуже,
чем
мне,
Non
voglio
il
tuo
consiglio
Мне
не
нужен
твой
совет.
Sono
figlio
di
una
storia
andata
storta
Я
сын
истории,
которая
пошла
не
так,
E
sono
stato
battezzato
ma
nell'acqua
sporca
И
я
был
крещен,
но
в
грязной
воде.
Mi
hanno
detto:
Alex,
ricorda,
Мне
сказали:
"Алекс,
помни,
La
speranza
è
l'ultima
morire...
Надежда
умирает
последней..."
Ma
ho
ucciso
quella
troia
adesso
è
morta
Но
я
убил
эту
суку,
теперь
она
мертва.
La
lascerò
nel
sangue
avvolta
Я
оставлю
ее
окутанной
кровью,
Mentre
urlo
la
verità
so
che
qualcuno
ascolta
Пока
кричу
правду,
я
знаю,
что
кто-то
слушает.
Spero
mi
risponda
Надеюсь,
мне
ответят.
(Ma
non
mi
risponde)
(Но
мне
не
отвечают.)
(Nessuno
mi
risponde)
(Никто
мне
не
отвечает.)
È
un
mondo
di
vampiri
ma
io
ho
il
sangue
sporco
Это
мир
вампиров,
но
у
меня
грязная
кровь.
E
se
non
sono
come
voi
qualcosa
è
andato
storto
И
если
я
не
такой,
как
вы,
что-то
пошло
не
так.
Do
alla
verità
una
bocca
finché
sarò
morto
Я
буду
давать
правде
голос,
пока
не
умру.
E
se
è
un
mondo
di
bugiardi
farò
il
finimondo.
И
если
это
мир
лжецов,
я
устрою
конец
света.
Non
resta
mai
nessuno
se
tolgo
la
maschera
Никто
не
остается,
когда
я
снимаю
маску.
Non
ascoltarmi
ciò
che
penso
so
che
non
ti
piacerà
Не
слушай
меня,
то,
что
я
думаю,
тебе
не
понравится.
Spesso
le
persone
sole
sono
anche
le
più
oneste
Часто
одинокие
люди
- самые
честные.
Un
eroe
non
può
avere
sempre
la
faccia
che
vorreste
Герой
не
всегда
может
иметь
то
лицо,
которое
вы
хотели
бы
видеть.
Non
ho
una
buona
stella
quindi
non
sarò
una
star
У
меня
нет
счастливой
звезды,
поэтому
я
не
буду
звездой.
Ma
c'è
sempre
qualcuno
in
cerca
della
verità
Но
всегда
есть
кто-то,
кто
ищет
правду.
Spesso
le
persone
sole
sono
anche
le
più
oneste
Часто
одинокие
люди
- самые
честные.
Sono
solo
intruso
sono
un
altro
guastafeste.
Я
всего
лишь
незваный
гость,
я
еще
один
нарушитель
спокойствия.
Una
ferita
sommersa
non
fa
mai
la
differenza
Скрытая
рана
не
имеет
значения,
Se
succede
a
luci
spente
a
nessuno
interessa
Если
это
происходит
в
темноте,
никому
нет
дела.
Per
tapparle
gli
occhi
hai
una
mano
sulla
coscienza
Чтобы
закрыть
на
это
глаза,
у
тебя
есть
рука
на
совести.
Io
seguo
tracce
di
sangue
è
la
mia
sorte
avversa
Я
следую
кровавым
следам,
это
моя
горькая
судьба.
Guastafeste,
causa
persa
Незваный
гость,
безнадежное
дело.
Ho
merda
che
mi
frulla
in
testa
У
меня
в
голове
каша,
Come
un
flusso
di
coscienza
Как
поток
сознания.
Dammi
una
risposta
onesta
Дай
мне
честный
ответ:
Del
mondo
cosa
resta
Что
останется
от
мира,
Quando
togli
la
violenza?
Когда
уберешь
насилие?
I
soldi
comprano
un
sorriso
Деньги
покупают
улыбку,
I
soldi
comprano
l'amore
Деньги
покупают
любовь,
I
soldi
comprano
l'orgoglio
Деньги
покупают
гордость,
I
soldi
comprano
l'onore
Деньги
покупают
честь.
Chi
farà
mai
più
soldi
Кто
заработает
больше
денег,
Di
chi
vende
un'illusione?
Чем
тот,
кто
продает
иллюзии?
È
un
mondo
di
vampiri
ma
io
ho
il
sangue
sporco
Это
мир
вампиров,
но
у
меня
грязная
кровь.
E
se
non
sono
come
voi
qualcosa
è
andato
storto
И
если
я
не
такой,
как
вы,
что-то
пошло
не
так.
Do
alla
verità
una
bocca
finché
sarò
morto
Я
буду
давать
правде
голос,
пока
не
умру.
E
se
è
un
mondo
di
bugiardi
farò
il
finimondo.
И
если
это
мир
лжецов,
я
устрою
конец
света.
Non
resta
mai
nessuno
se
tolgo
la
maschera
Никто
не
остается,
когда
я
снимаю
маску.
Non
ascoltarmi
ciò
che
penso
so
che
non
ti
piacerà
Не
слушай
меня,
то,
что
я
думаю,
тебе
не
понравится.
Spesso
le
persone
sole
sono
anche
le
più
oneste
Часто
одинокие
люди
- самые
честные.
Un
eroe
non
può
avere
sempre
la
faccia
che
vorreste
Герой
не
всегда
может
иметь
то
лицо,
которое
вы
хотели
бы
видеть.
Non
ho
una
buona
stella
quindi
non
sarò
una
star
У
меня
нет
счастливой
звезды,
поэтому
я
не
буду
звездой.
Ma
c'è
sempre
qualcuno
in
cerca
della
verità
Но
всегда
есть
кто-то,
кто
ищет
правду.
Spesso
le
persone
sole
sono
anche
le
più
oneste
Часто
одинокие
люди
- самые
честные.
Sono
solo
intruso
sono
un
altro
guastafeste.
Я
всего
лишь
незваный
гость,
я
еще
один
нарушитель
спокойствия.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Mussa, Blasco Pezzi
Album
Ribelle
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.