Lyrics and translation Salem Addams - Tocca a me
In
mezzo
a
questa
gente
anche
se
non
c'entro
niente
Среди
этих
людей,
даже
если
я
здесь
ни
при
чём
Perché
sono
un
dissidente
e
così
almeno
mi
si
sente
Потому
что
я
диссидент,
и
так
меня
хотя
бы
слышно
Pensavi
al
grande
colpo?
sappi
che
il
caveau
è
vuoto
Думал
о
большом
куше?
Знай,
что
хранилище
пусто
Il
mondo
è
un
laboratorio
chi
pensi
che
sia
il
topo?
Мир
- это
лаборатория,
кто
же,
по-твоему,
крыса?
Usa
il
fuoco
se
non
sentono
le
urla
Используй
огонь,
если
не
слышат
криков
Nessuno
fa
caso
al
pianto
se
non
esce
da
una
culla
Никто
не
обращает
внимания
на
плач,
если
он
не
из
колыбели
Guarda
come
la
pressione
uccide
le
persone
Смотри,
как
давление
убивает
людей
In
questa
corsa
senza
fine
e
senza
direzione
В
этой
бесконечной
гонке
без
направления
Voliamo
in
picchiata
sulle
ragnatele
Мы
летим
вниз
головой
в
паутину
Lo
sai
mamma?
il
dramma
è
qui
ed
uscito
dalla
tele
Знаешь,
мама?
Драма
здесь,
и
она
вышла
из
телевизора
Chi
mi
circonda
vede
solo
soldi
moda
e
droga
Те,
кто
меня
окружают,
видят
только
деньги,
моду
и
наркотики
Mentre
tutto
affonda
e
la
folla
attorno
affoga
Пока
всё
тонет,
а
толпа
вокруг
захлёбывается
Prendi
tutto
e
scappa
o
lascia
tutto
e
lotta
Забирай
всё
и
беги,
или
оставь
всё
и
борись
La
mia
spocchia
è
perché
l'inferno
è
buio
e
scotta
Моё
высокомерие
- потому
что
ад
тёмен
и
обжигает
Tocca
farsi
forza
o
l'ego
scoppia
Надо
собраться
с
силами,
иначе
эго
взорвётся
Resti
sano
e
muori
o
diventi
pazzo
e
tieni
botta
Оставайся
нормальным
и
умри,
или
сходи
с
ума
и
держись
Per
me
è
guerra
senza
pace
finché
il
cielo
tace
Для
меня
это
война
без
мира,
пока
небо
молчит
Conosco
bene
il
mondo
e
ciò
di
cui
è
capace
Я
хорошо
знаю
мир
и
то,
на
что
он
способен
Ho
scelto
la
mia
parte
sì
è
la
più
distante
Я
выбрал
свою
сторону,
да,
она
самая
отдалённая
Mai
stato
complice
per
un
istante
Никогда
не
был
соучастником
ни
на
мгновение
Mi
preparavo
in
disparte
Я
готовился
в
стороне
Ribelle
per
la
pelle
e
il
sangue
Бунтарь
по
коже
и
крови
Le
mie
idee
si
muovono
sulle
mie
gambe
Мои
идеи
двигаются
на
моих
ногах
La
testa
e
l'anima?
le
ho
perse
entrambe
Голову
и
душу?
Я
потерял
их
обе
È
rimasto
solo
il
cuore
tiene
lui
il
volante
Осталось
только
сердце,
оно
держит
руль
So
che
non
cede
perché
è
troppo
grande
Я
знаю,
что
оно
не
сдаётся,
потому
что
оно
слишком
большое
Vorrei
dare
fuoco
a
tutto
solo
per
scaldare
l'aria
Я
хотел
бы
поджечь
всё,
только
чтобы
согреть
воздух
Questo
posto
così
bello
ormai
è
ridotto
a
una
topaia
Это
место,
такое
красивое,
теперь
превратилось
в
крысиное
гнездо
Sono
ancora
vivo
solo
per
la
mia
vendetta
Я
всё
ещё
жив
только
из-за
своей
мести
Vivo
dentro
ad
un
inferno
e
ce
n'è
un
altro
che
mi
aspetta
Я
живу
в
аду,
и
меня
ждёт
ещё
один
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me,
senza
fretta
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь,
не
спеша
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me,
senza
fretta
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь,
не
спеша
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me,
senza
fretta
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь,
не
спеша
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь
Vorrei
dare
fuoco
a
tutto
solo
per
scaldare
l'aria
Я
хотел
бы
поджечь
всё,
только
чтобы
согреть
воздух
Questo
posto
così
bello
ormai
è
ridotto
a
una
topaia
Это
место,
такое
красивое,
теперь
превратилось
в
крысиное
гнездо
Sono
ancora
vivo
solo
per
la
mia
vendetta
Я
всё
ещё
жив
только
из-за
своей
мести
Vivo
dentro
ad
un
inferno
e
ce
n'è
un
altro
che
mi
aspetta
Я
живу
в
аду,
и
меня
ждёт
ещё
один
Il
mondo
è
una
prigione
e
il
cielo
il
secondino
Мир
- это
тюрьма,
а
небо
- надзиратель
Senza
forze
chissà
cosa
mi
succede
se
continuo
Без
сил,
кто
знает,
что
со
мной
будет,
если
я
продолжу
Ho
raccolto
le
emozioni
così
tante
confessioni
Я
собрал
эмоции,
так
много
признаний
Come
fossi
un
prete
senza
che
ci
fosse
un
dio
là
fuori
Словно
я
священник,
хотя
никакого
бога
там,
снаружи,
нет
Furti,
sangue,
stupri
e
inganni
Кражи,
кровь,
изнасилования
и
обман
Anche
se
ho
sepolto
i
drammi
Даже
если
я
похоронил
драмы
Non
riesco
più
dormire
Я
больше
не
могу
спать
Ma
ho
smesso
di
disperarmi
Но
я
перестал
отчаиваться
Queste
sono
le
mie
armi
Это
моё
оружие
È
il
mio
modo
di
reagire
Это
мой
способ
реагировать
Sono
qui
per
raccontarti
Я
здесь,
чтобы
рассказать
тебе
Quello
che
non
riesci
a
dire
То,
что
ты
не
можешь
сказать
Vorrei
dare
fuoco
a
tutto
e
potrei
fare
io
la
miccia
Я
хотел
бы
поджечь
всё,
и
я
мог
бы
быть
фитилём
Se
avessi
la
certezza
che
così
tutto
finisca
Если
бы
я
был
уверен,
что
так
всё
закончится
Il
mondo
non
si
cambia
si
subisce
solamente
Мир
не
меняется,
его
можно
только
терпеть
Ma
non
sono
mai
riuscito
a
fare
finta
di
niente
Но
я
никогда
не
мог
делать
вид,
что
ничего
не
происходит
C'è
qualcosa
che
non
va
sono
rimasto
solo
Что-то
не
так,
я
остался
один
Ho
attorno
solo
teste
basse
con
lo
sguardo
al
suolo
Вокруг
меня
только
опущенные
головы,
смотрящие
в
пол
Non
sono
come
loro
anzi
non
sono
più
nessuno
Я
не
такой,
как
они,
я
вообще
больше
никто
E
adesso
lascia
che
ti
spieghi
quanto
sono
inopportuno.
А
теперь
позволь
мне
объяснить,
насколько
я
неуместен.
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me,
senza
fretta
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь,
не
спеша
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me,
senza
fretta
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь,
не
спеша
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me,
senza
fretta
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь,
не
спеша
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь
Vorrei
dare
fuoco
a
tutto
solo
per
scaldare
l'aria
Я
хотел
бы
поджечь
всё,
только
чтобы
согреть
воздух
Questo
posto
così
bello
ormai
è
ridotto
a
una
topaia
Это
место,
такое
красивое,
теперь
превратилось
в
крысиное
гнездо
Sono
ancora
vivo
solo
per
la
mia
vendetta
Я
всё
ещё
жив
только
из-за
своей
мести
Vivo
dentro
ad
un
inferno
e
ce
n'è
un
altro
che
mi
aspetta
Я
живу
в
аду,
и
меня
ждёт
ещё
один
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь
Tocca
a
me,
tocca
a
me,
tocca
a
me
Моя
очередь,
моя
очередь,
моя
очередь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Mussa, Blasco Pezzi
Album
Ribelle
date of release
10-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.