Lyrics and translation Salem - Dinosaurs (S4E7)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dinosaurs (S4E7)
Динозавры (S4E7)
My
mom
told
me,
"Don′t
get
a
dog"
Мама
говорила:
"Не
заводи
собаку"
'Cause
loving
and
losing′s
the
worst
thing
of
all
Потому
что
любить
и
потерять
– хуже
всего
на
свете
Oh,
I
really
hope
that
she's
wrong
О,
я
очень
надеюсь,
что
она
неправа
Or
that
I
go
before
he
gets
old
Или
что
я
уйду
раньше,
чем
он
состарится
Won't
take
the
highway
at
night
Не
поеду
по
трассе
ночью
I′m
always
convinced
it′ll
end
in
a
fire
Я
всегда
уверена,
что
это
закончится
пожаром
But
I
still
see
crashes
on
my
neighborhood
road
Но
я
все
равно
вижу
аварии
на
дороге
возле
дома
So
who
really
knows
Так
кто
же
знает
наверняка
When
it
all
goes
up
in
flames,
I
wonder
Когда
все
вспыхнет,
я
задумаюсь
Did
the
dinosaurs
see
it
coming?
Видели
ли
динозавры,
что
это
грядет?
Did
they
make
a
wish
on
that
comet?
Загадали
ли
они
желание
на
ту
комету?
Did
they
know
that
all
of
a
sudden
it'd
hit
you
Знали
ли
они,
что
это
вдруг
так
ударит?
There′s
some
things
you
just
can't
control
Есть
вещи,
которые
ты
просто
не
можешь
контролировать
Learned
as
a
kid
not
to
trust
В
детстве
меня
учили
не
доверять
Taking
candy
from
strangers,
but
I
never
thought
Брать
конфеты
у
незнакомцев,
но
я
никогда
не
думала
That
someone
who
promised
to
love
me
would
just
walk
away
Что
тот,
кто
обещал
любить
меня,
просто
уйдет
Guess
promises
break
Наверное,
обещания
нарушаются
When
it
all
goes
up
in
flames,
I
wonder
Когда
все
вспыхнет,
я
задумаюсь
Did
the
dinosaurs
see
it
coming?
Видели
ли
динозавры,
что
это
грядет?
Did
they
make
a
wish
on
that
comet?
Загадали
ли
они
желание
на
ту
комету?
Did
they
know
that
all
of
a
sudden
it′d
hit
you
Знали
ли
они,
что
это
вдруг
так
ударит?
There's
some
things
you
just
can′t
control
Есть
вещи,
которые
ты
просто
не
можешь
контролировать
Like
the
rainy
days
when
it's
floodin'
Как
дождливые
дни,
когда
все
затоплено
Or
the
stupid
lies
that
I
trusted
Или
глупая
ложь,
которой
я
поверила
Never
knew
that
all
of
a
sudden
it′d
hit
me
Я
и
не
знала,
что
это
вдруг
так
ударит
There′s
some
things
I
just
can't
control
Есть
вещи,
которые
я
просто
не
могу
контролировать
Oh-whoa-oh,
oh-whoa-oh-oh
О-вау-о,
о-вау-о-о
Oh-whoa-oh,
oh-whoa-oh-oh
О-вау-о,
о-вау-о-о
All
of
a
sudden,
it
hit
me
Вдруг,
это
ударило
меня
There′s
some
things
I
just
can't
control
Есть
вещи,
которые
я
просто
не
могу
контролировать
Oh-whoa-oh,
oh-whoa-oh-oh
О-вау-о,
о-вау-о-о
Oh-whoa-oh,
oh-whoa-oh-oh
О-вау-о,
о-вау-о-о
All
of
a
sudden,
it
hit
me
Вдруг,
это
ударило
меня
There′s
some
things
I
just
can't
control
Есть
вещи,
которые
я
просто
не
могу
контролировать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Burris, Christina Galligan, Salem Ilese Davern
Attention! Feel free to leave feedback.