Lyrics and translation salem ilese - Spaghetti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
showed
me
all
of
Little
Italy,
I
showed
you
my
heart
Ты
показал
мне
всю
Маленькую
Италию,
а
я
тебе
– свое
сердце
That
was
the
start
(ah-ah)
Это
было
начало
(а-а)
You
held
my
hand
until
we
couldn't
tell
each
other's
apart
Ты
держал
меня
за
руку,
пока
наши
руки
не
стали
неразличимы
My
favorite
part
(ah-ah)
Моя
любимая
часть
(а-а)
Never
thought
that
somewhere
that
I've
never
been
could
feel
like
home
Никогда
не
думала,
что
место,
где
я
никогда
не
была,
может
стать
таким
родным
(Feel
like
home)
(Таким
родным)
I
didn't
know
that
someone
I
just
found
could
feel
like
someone
that
I've
always
known
Я
не
знала,
что
кто-то,
кого
я
только
что
встретила,
может
ощущаться
как
кто-то,
кого
я
знаю
всю
жизнь
But
you
never
know
Но
никогда
не
знаешь
наверняка
'Cause
you
could
be
the
tramp
to
my
lady
Ведь
ты
мог
бы
стать
моим
бродягой
The
dad
to
my
future
baby
Отцом
моего
будущего
ребенка
Oh,
what
a
beautiful
thought
О,
какая
прекрасная
мысль
I
could
see
us
making
traditions
Я
представляю,
как
мы
создаем
традиции
And
naked
up
in
the
kitchen
И
голые
на
кухне
Just
like
a
movie,
aha
Прямо
как
в
кино,
ага
I
think
I'm
finally
ready
Кажется,
я
наконец-то
готова
We
should
do
the
scene
with
the
spaghetti
Нам
стоит
повторить
сцену
со
спагетти
I
promise
I
won't
take
a
shovel,
dig
around
in
your
past
Обещаю,
я
не
буду
копаться
в
твоем
прошлом
That's
in
the
past
(ah-ah)
Это
в
прошлом
(а-а)
Don't
care
about
who
had
you
first,
as
long
as
I'll
be
your
last
Мне
все
равно,
кто
был
у
тебя
до
меня,
главное,
что
я
буду
последней
I'll
be
your
last
(ah-ah)
Я
буду
последней
(а-а)
Never
thought
that
somewhere
that
I've
never
been
could
feel
like
home
Никогда
не
думала,
что
место,
где
я
никогда
не
была,
может
стать
таким
родным
(Feel
like
home)
(Таким
родным)
I
didn't
know
that
someone
I
just
found
could
feel
like
someone
that
I've
always
known
Я
не
знала,
что
кто-то,
кого
я
только
что
встретила,
может
ощущаться
как
кто-то,
кого
я
знаю
всю
жизнь
But
you
never
know
Но
никогда
не
знаешь
наверняка
'Cause
you
could
be
the
tramp
to
my
lady
Ведь
ты
мог
бы
стать
моим
бродягой
The
dad
to
my
future
baby
Отцом
моего
будущего
ребенка
Oh,
what
a
beautiful
thought
О,
какая
прекрасная
мысль
I
could
see
us
making
traditions
Я
представляю,
как
мы
создаем
традиции
And
naked
up
in
the
kitchen
И
голые
на
кухне
Just
like
a
movie,
aha
Прямо
как
в
кино,
ага
I
think
I'm
finally
ready
Кажется,
я
наконец-то
готова
We
should
do
the
scene
with
the
spaghetti
(yeah)
Нам
стоит
повторить
сцену
со
спагетти
(да)
(Oh-oh,
oh-whoa,
oh-oh,
oh-oh)
(О-о,
о-вау,
о-о,
о-о)
(Oh-oh,
oh-whoa)
(О-о,
о-вау)
I
think
I'm
finally
ready
(oh-oh,
oh-whoa)
Кажется,
я
наконец-то
готова
(о-о,
о-вау)
I
think
I'm
finally
ready
(oh-oh,
oh-whoa)
Кажется,
я
наконец-то
готова
(о-о,
о-вау)
'Cause
you
could
be
the
tramp
to
my
lady
Ведь
ты
мог
бы
стать
моим
бродягой
The
dad
to
my
future
baby
Отцом
моего
будущего
ребенка
Oh,
what
a
beautiful
thought
О,
какая
прекрасная
мысль
I
could
see
us
making
traditions
Я
представляю,
как
мы
создаем
традиции
And
naked
up
in
the
kitchen
И
голые
на
кухне
Just
like
a
movie,
aha
Прямо
как
в
кино,
ага
I
think
I'm
finally
ready
Кажется,
я
наконец-то
готова
We
should
do
the
scene
with
the
spaghetti
Нам
стоит
повторить
сцену
со
спагетти
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melanie Joy Fontana, Michel Lindgren Schulz, Salem Ilese Davern, Bendik Moller
Attention! Feel free to leave feedback.