Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
learned
to
drive
left-handed,
enjoy
the
view
Ich
habe
gelernt,
linkshändig
zu
fahren,
genieße
die
Aussicht
Got
my
left
on
ten
and
my
right
is
on
you
Meine
Linke
ist
auf
zehn
Uhr
und
meine
Rechte
ist
auf
dir
Don't
wanna
let
go,
give
me
superglue
Ich
will
nicht
loslassen,
gib
mir
Sekundenkleber
'Cause
when
it's
good,
it's
real
good
Denn
wenn
es
gut
ist,
ist
es
richtig
gut
But
when
it's
bad,
it's
as
bad
Aber
wenn
es
schlecht
ist,
ist
es
so
schlecht
As
the
worst
I've
ever
had
Wie
das
Schlimmste,
das
ich
je
hatte
Pouring
rain,
hurricane
Strömender
Regen,
Hurrikan
All
the
clouds
are
turning
black
Alle
Wolken
werden
schwarz
Then
you
say
you're
sorry
and
the
sky
is
blue
Dann
sagst
du,
es
tut
dir
leid,
und
der
Himmel
ist
blau
The
sun
comes
through
Die
Sonne
kommt
durch
Lovin'
you,
sorta
like
bracing
for
impact
Dich
zu
lieben,
ist
wie
sich
auf
einen
Aufprall
vorzubereiten
Speeding
up,
slowing
down
into
a
car
crash
Beschleunigen,
abbremsen,
in
einen
Autounfall
Me
and
you,
W,
shaped
like
a
zigzag
Du
und
ich,
ein
W,
geformt
wie
ein
Zickzack
On
again,
off
again,
I'm
getting
whiplash
Mal
wieder
an,
mal
wieder
aus,
ich
kriege
ein
Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
I'm
getting
whiplash
Ooh-ooh,
ich
kriege
ein
Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
I'm
getting
whiplash
Ooh-ooh,
ich
kriege
ein
Schleudertrauma
Make
sure
my
heartbeat
is
back-to-back
Stell
sicher,
dass
mein
Herzschlag
Schlag
auf
Schlag
ist
Going
off
the
charts
on
the
cardiograph
Geht
vom
Kardiogramm
ab
Make
my
head
spin
around
like
an
Acrobat
Lass
meinen
Kopf
sich
drehen
wie
ein
Akrobat
'Cause
when
it's
good,
it's
real
good
Denn
wenn
es
gut
ist,
ist
es
richtig
gut
But
when
it's
bad,
all
I
have
Aber
wenn
es
schlecht
ist,
habe
ich
nur
Is
an
aching
in
my
chest?
Ein
Stechen
in
meiner
Brust?
Every
time
that
you
lie
Jedes
Mal,
wenn
du
lügst
Is
a
hand
around
my
neck
Ist
eine
Hand
um
meinen
Hals
Then
you
say
you're
sorry
and
I
can
breathe
Dann
sagst
du,
es
tut
dir
leid
und
ich
kann
atmen
For
a
while
at
least
Zumindest
für
eine
Weile
Lovin'
you,
sorta
like
bracing
for
impact
Dich
zu
lieben,
ist
wie
sich
auf
einen
Aufprall
vorzubereiten
Speeding
up,
slowing
down
into
a
car
crash
Beschleunigen,
abbremsen,
in
einen
Autounfall
Me
and
you,
W,
shaped
like
a
zigzag
Du
und
ich,
ein
W,
geformt
wie
ein
Zickzack
On
again,
off
again,
I'm
getting
whiplash
Mal
wieder
an,
mal
wieder
aus,
ich
kriege
ein
Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
I'm
getting
whiplash
Ooh-ooh,
ich
kriege
ein
Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
I'm
getting
whiplash
Ooh-ooh,
ich
kriege
ein
Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Lovin'
you,
sorta
like
bracing
for
impact
Dich
zu
lieben,
ist
wie
sich
auf
einen
Aufprall
vorzubereiten
Speeding
up,
slowing
down
into
a
car
crash
Beschleunigen,
abbremsen,
in
einen
Autounfall
Me
and
you,
W,
shaped
like
a
zigzag
Du
und
ich,
ein
W,
geformt
wie
ein
Zickzack
I'm
getting
whiplash
Ich
kriege
ein
Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
I'm
getting
whiplash
Ooh-ooh,
ich
kriege
ein
Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh,
I'm
getting
whiplash
Ooh-ooh,
ich
kriege
ein
Schleudertrauma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin White, Salem Ilese, Lauren Mandel
Attention! Feel free to leave feedback.