salem ilese - Whiplash - translation of the lyrics into German

Whiplash - Salemtranslation in German




Whiplash
Schleudertrauma
I learned to drive left-handed, enjoy the view
Ich habe gelernt, linkshändig zu fahren, genieße die Aussicht
Got my left on ten and my right is on you
Meine Linke ist auf zehn Uhr und meine Rechte ist auf dir
Don't wanna let go, give me superglue
Ich will nicht loslassen, gib mir Sekundenkleber
'Cause when it's good, it's real good
Denn wenn es gut ist, ist es richtig gut
But when it's bad, it's as bad
Aber wenn es schlecht ist, ist es so schlecht
As the worst I've ever had
Wie das Schlimmste, das ich je hatte
Pouring rain, hurricane
Strömender Regen, Hurrikan
All the clouds are turning black
Alle Wolken werden schwarz
Then you say you're sorry and the sky is blue
Dann sagst du, es tut dir leid, und der Himmel ist blau
The sun comes through
Die Sonne kommt durch
Lovin' you, sorta like bracing for impact
Dich zu lieben, ist wie sich auf einen Aufprall vorzubereiten
Speeding up, slowing down into a car crash
Beschleunigen, abbremsen, in einen Autounfall
Me and you, W, shaped like a zigzag
Du und ich, ein W, geformt wie ein Zickzack
On again, off again, I'm getting whiplash
Mal wieder an, mal wieder aus, ich kriege ein Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh, I'm getting whiplash
Ooh-ooh, ich kriege ein Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh, I'm getting whiplash
Ooh-ooh, ich kriege ein Schleudertrauma
Make sure my heartbeat is back-to-back
Stell sicher, dass mein Herzschlag Schlag auf Schlag ist
Going off the charts on the cardiograph
Geht vom Kardiogramm ab
Make my head spin around like an Acrobat
Lass meinen Kopf sich drehen wie ein Akrobat
'Cause when it's good, it's real good
Denn wenn es gut ist, ist es richtig gut
But when it's bad, all I have
Aber wenn es schlecht ist, habe ich nur
Is an aching in my chest?
Ein Stechen in meiner Brust?
Every time that you lie
Jedes Mal, wenn du lügst
Is a hand around my neck
Ist eine Hand um meinen Hals
Then you say you're sorry and I can breathe
Dann sagst du, es tut dir leid und ich kann atmen
For a while at least
Zumindest für eine Weile
Lovin' you, sorta like bracing for impact
Dich zu lieben, ist wie sich auf einen Aufprall vorzubereiten
Speeding up, slowing down into a car crash
Beschleunigen, abbremsen, in einen Autounfall
Me and you, W, shaped like a zigzag
Du und ich, ein W, geformt wie ein Zickzack
On again, off again, I'm getting whiplash
Mal wieder an, mal wieder aus, ich kriege ein Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh, I'm getting whiplash
Ooh-ooh, ich kriege ein Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh, I'm getting whiplash
Ooh-ooh, ich kriege ein Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh
Ooh-ooh
Lovin' you, sorta like bracing for impact
Dich zu lieben, ist wie sich auf einen Aufprall vorzubereiten
Speeding up, slowing down into a car crash
Beschleunigen, abbremsen, in einen Autounfall
Me and you, W, shaped like a zigzag
Du und ich, ein W, geformt wie ein Zickzack
I'm getting whiplash
Ich kriege ein Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh, I'm getting whiplash
Ooh-ooh, ich kriege ein Schleudertrauma
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh-oh-oh-oh
Ooh-ooh, I'm getting whiplash
Ooh-ooh, ich kriege ein Schleudertrauma





Writer(s): Kevin White, Salem Ilese, Lauren Mandel


Attention! Feel free to leave feedback.