Salena Jones - You've Got a Friend (based on Moonlight Sonata) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Salena Jones - You've Got a Friend (based on Moonlight Sonata)




You've Got a Friend (based on Moonlight Sonata)
У тебя есть друг (на основе Лунной Сонаты)
When you're down and troubled
Когда тебе грустно и тревожно,
And you need a helping hand
И нужна тебе рука помощи,
And nothing, nothing is going right
И ничего, ничего не ладится,
Close your eyes and think of me
Закрой глаза и подумай обо мне,
And soon I will be there
И вскоре я буду рядом,
To brighten up even your darkest night
Чтобы осветить даже самую темную твою ночь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была,
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы снова увидеть тебя,
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать,
And I'll be there
И я буду рядом.
You've got a friend
У тебя есть друг.
If the sky above you
Если небо над тобой
Grows dark and full of clouds
Становится темным и затягивается тучами,
And that old north wind begins to blow
И этот старый северный ветер начинает дуть,
Keep you head together
Держись,
And call my name out loud
И позови меня громко по имени,
Soon you'll hear me knocking at you door
Скоро ты услышишь, как я стучу в твою дверь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была,
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы снова увидеть тебя,
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать,
And I'll be there
И я буду рядом.
Ain't it good to know that you've got a friend
Разме это здорово - знать, что у тебя есть друг,
When people can be so cold
Когда люди могут быть такими холодными,
They'll hurt you, and desert you
Они ранят тебя, бросят тебя
And take your soul if you let them
И отнимут твою душу, если ты им позволишь.
You just call out my name
Просто позови меня по имени,
And you know wherever I am
И знай, где бы я ни была,
I'll come running to see you again
Я прибегу, чтобы снова увидеть тебя,
Winter, spring, summer or fall
Зимой, весной, летом или осенью,
All you have to do is call
Все, что тебе нужно сделать, это позвать,
And I'll be there
И я буду рядом.
You've got a friend
У тебя есть друг,
You've got a friend
У тебя есть друг.
Ain't it good to know you've got a friend
Разве это не здорово - знать, что у тебя есть друг,
Ain't it good to know you've got a friend
Разве это не здорово - знать, что у тебя есть друг,





Writer(s): Carole King


Attention! Feel free to leave feedback.