Salgadinho - Mashup Pagode #1 (feat. Don Tigre) - translation of the lyrics into German




Mashup Pagode #1 (feat. Don Tigre)
Mashup Pagode #1 (feat. Don Tigre)
Você veio de repente e reacendeu
Du kamst plötzlich und entfacht hast neu
Uma chama que em mim havia se apagado
Eine Flamme, die in mir längst erloschen war
Logo veio uma vontade de me oferecer
Dann kam der Wunsch, mich dir hinzugeben
Ei, menina, deixa eu ser seu namorado
Hey Mädchen, lass mich dein Freund sein
Respondeu-me com um sorriso dizendo que sim
Sie lächelte, sagte ja, es fühlt sich an wie Spiel
Parece brincadeira, hoje estou gamado
Doch heute bin ich völlig verknallt
Não se esqueça que me fez uma jura de amor
Vergiss nicht, du schworst mir ewige Liebe
Que quando um brigar, o outro faz as pazes
Dass nach jedem Streit, wir versöhnen uns wieder
Eu gostando dela
Ich mag sie wirklich
Sem ela não posso ficar
Ohne sie halt ich's nicht aus
Ela é a dona do meu coração
Sie herrscht in meinem Herzen ganz allein
Sem ela não posso ficar, não não
Ohne sie geht es einfach nicht, nein nein
Hoje faz parte da minha canção
Heute wird sie Teil meines Lieds
Sem ela não posso ficar
Ohne sie halt ich's nicht aus
Eu, eu gostando, eu gostando dela
Ich, ich mag sie, ich mag sie wirklich
Sem ela não posso ficar
Ohne sie geht es nicht
Ela é a dona do meu coração
Sie herrscht in meinem Herzen ganz allein
Sem ela não posso ficar
Ohne sie halt ich's nicht aus
Hoje faz parte da minha canção
Heute wird sie Teil meines Lieds
Sem ela não posso ficar
Ohne sie geht es nicht
Eu
Ich
Ai, meu coração (bonito, Salgado!)
Ay, mein Herz (schön, Salgado!)
Dói demais (valeu, Don)
Es schmerzt so sehr (danke, Don)
Ai, se essa canção fizesse você voltar, ê
Ay, wenn dies Lied dich zurückbringt, eh yeah
Posso sentir a cada beijo seu
Jeder Kuss von dir lässt mich spüren
Forte desejo, no lampejo, eu te adorando
Starkes Verlangen, im Glanz dich anzubeten
Viajando preso no mar de paixão
Gefangen im Meer der Leidenschaft
Onde a minha decisão não tem lugar
Wo mein Wille nichts mehr zählt
Preso no mar de paixão
Gefangen im Meer der Leidenschaft
Onde amar é lindo e a solidão não subtrai (vai!)
Wo Liebe schön ist und Einsamkeit nicht siegt (los!)
Estou com saudade do seu toque inocente
Ich vermisse deine zarte Berührung
Do aconchego do meu jeito com o seu jeito de amar (Don)
Das Vertraute meiner Art mit deiner Liebe (Don)
Estou com saudade do seu toque inocente
Ich vermisse deine zarte Berührung
Do aconchego do meu jeito com seu jeito de amar (vai!)
Das Vertraute meiner Art mit deiner Liebe (los!)
É tarde pra essa história reviver
Zu spät, um diese Geschichte zu beleben
Deus sabe o quanto sofri por você
Gott weiß, wie sehr ich um dich litt
Eu aprendi a viver
Ich hab gelernt zu leben
sei que vai dizer que sou ruim
Ich weiß, du nennst mich gemein
Te amei, mas hoje gosto mais de mim (vem!)
Ich liebte dich, doch jetzt lieb ich mich mehr (komm!)
Eu aprendi a viver sem teu amor
Ich lernte, ohne deine Liebe zu sein
Sem te ter
Ohne dich
É tarde pra essa história reviver
Zu spät, um diese Geschichte zu beleben
Deus sabe o quanto sofri por você
Gott weiß, wie sehr ich um dich litt
Eu aprendi a viver
Ich hab gelernt zu leben
sei que vai dizer que sou ruim
Ich weiß, du nennst mich gemein
Te amei, mas hoje gosto mais de mim
Ich liebte dich, doch jetzt lieb ich mich mehr
Eu aprendi a viver sem teu amor
Ich lernte, ohne deine Liebe zu sein
Sem te ter
Ohne dich
Fica, não vai embora
Bleib, geh nicht fort
Fica, deixa a saudade fora (ei, ei, ei, ei)
Bleib, lass die Sehnsucht draußen (hey, hey, hey, hey)
Fica (fica), não vai embora (não vai embora), ei, ei
Bleib (bleib), geh nicht fort (geh nicht fort), hey, hey
Fica, deixa a saudade fora
Bleib, lass die Sehnsucht draußen
Vem alimentar meu sonho nessa madrugada
Komm, nähr meinen Traum in dieser Nacht
Vem trazer realidade pro que hoje é nada
Mach wahr, was heute leer ist
Vem alimentar meus sonhos nessa madrugada
Komm, nähr meine Träume in dieser Nacht
Vem trazer realidade pro que hoje é nada (pagodão!)
Mach wahr, was heute nichts ist (Pagodão!)
Nada, nada, sem você sou nada
Nichts, nichts, ohne dich bin ich nichts
Nada, nada, sem você sou nada
Nichts, nichts, ohne dich bin ich nichts
Nada, nada, sem você sou nada
Nichts, nichts, ohne dich bin ich nichts
Nada, nada, sem você sou nada
Nichts, nichts, ohne dich bin ich nichts
Obrigado, meu padrinho!
Danke, mein Pate!
Don Tigre!
Don Tigre!
Meu sobrinho, coisa linda
Mein Neffe, wunderschön
Muito bom!
Sehr gut!






Attention! Feel free to leave feedback.