Salgrimo - Cagoule & Gants - translation of the lyrics into German

Cagoule & Gants - Salgrimotranslation in German




Cagoule & Gants
Sturmhaube & Handschuhe
Sal
Sal
Si j'me réveil avant toi c'est pour le papier
Wenn ich vor dir aufwache, dann nur für das Papier
Crime grave commis sur le gravier
Schweres Verbrechen begangen auf dem Schotter
On rentre par infraction tourne le sablier
Wir brechen ein, dreh die Sanduhr
Trop de flow ils essayent de me photographier
Zu viel Flow, sie versuchen mich zu fotografieren
J'suis en pleine ascension on se check au gratte-ciel
Ich bin im Aufstieg, wir treffen uns im Wolkenkratzer
Tu penses ta bitch me chek pas mais elle me gatte still
Du denkst, deine Schlampe checkt mich nicht, aber sie verwöhnt mich trotzdem
Pour mon reup ça me prend quatre-mille
Für meinen Nachschub brauche ich viertausend
J'touche de l'argent comme un écran tactile
Ich berühre Geld wie einen Touchscreen
Elle pense fuck avec moi par ce que son poids est mignon
Sie denkt, sie kann mit mir ficken, weil ihr Gewicht süß ist
Si tu veux just un bois va à Bois-des-filions
Wenn du nur einen Wald willst, geh nach Bois-des-Filions
Essaye pas de me guider je n'ai pas de guidon
Versuch nicht, mich zu lenken, ich habe keinen Lenker
Je fume que du loud mais je connais pas Simon
Ich rauche nur Lautes, aber ich kenne Simon nicht
Tu penses que j'ai du temps a perdre avec une petite conne?
Du denkst, ich habe Zeit für eine kleine Schlampe?
60 gourdes pour une perruque au Ricom
60 Gourdes für eine Perücke bei Ricom
Foreign bitch avec moi viens de Lisbon
Ausländische Schlampe bei mir, kommt aus Lissabon
Que du bread et du dick qui se donne
Nur Brot und Schwanz, die sich geben
Je connais une Italienne elle dit gracie
Ich kenne eine Italienerin, sie sagt gracie
Pour le dick que j'lui donne j'suis jamais fatigué
Für den Schwanz, den ich ihr gebe, bin ich nie müde
Quand je sort dehor c'est un défilé
Wenn ich rausgehe, ist es eine Parade
Ma vie c'est le ciné toi c'est une bande dessinée
Mein Leben ist Kino, deins ist ein Comic
Cagoule et gants
Sturmhaube und Handschuhe
Je rentre pas par devant
Ich gehe nicht vorne rein
Je dois reup la frappe
Ich muss den Stoff nachfüllen
On fait cinquante-cinquante
Wir machen fifty-fifty
Quand on passe a l'attaque
Wenn wir angreifen
Y'a pas beaucoup de temps
Es ist nicht viel Zeit
J'ai bruler l'appart
Ich habe die Wohnung abgefackelt
Je peux plus rester dedans
Ich kann nicht mehr drinnen bleiben
Merde
Scheiße
J'vien de la on te poignarde avec un tournevis
Ich komme von dort, wo man dich mit einem Schraubenzieher ersticht
Mes negroes font des filmes d'actions comme Bruce Willis
Meine Negros machen Actionfilme wie Bruce Willis
Sur mon poulet s'il te plais met beaucoup d'épices
Auf mein Hähnchen, bitte, mach viele Gewürze
J'ai toujours faim j'pense j'suis fuckin boulimique
Ich bin immer hungrig, ich glaube, ich bin verdammt bulimisch
J'ai toujours faim fuck j'serai jamais maigre
Ich bin immer hungrig, verdammt, ich werde nie dünn sein
Tu parles trop caca sur moi tu vas te mordre les lèvres
Du redest zu viel Scheiße über mich, du wirst dir auf die Lippen beißen
Trop de drip sur moi j'suis fucking Michael Phelps
Zu viel Drip auf mir, ich bin verdammt Michael Phelps
J'lui ai vendu un cvv mais la balance est faible
Ich habe ihm einen CVV verkauft, aber der Kontostand ist niedrig
Maintenant il se plaint
Jetzt beschwert er sich
Philippe paye les Philipp plein
Philippe bezahlt die Philipps voll
Maintenant Philippe pleure
Jetzt weint Philippe
Philippe veut filer une plainte
Philippe will Anzeige erstatten
Je file à toute alure avec une fille qui a faim
Ich rase davon mit einem Mädchen, das Hunger hat
Je respecte aucune lois même celles des physiciens
Ich respektiere keine Gesetze, nicht mal die der Physiker
Cagoule et gants
Sturmhaube und Handschuhe
Je rentre pas par devant
Ich gehe nicht vorne rein
Je dois reup la frappe
Ich muss den Stoff nachfüllen
On fait cinquante-cinquante
Wir machen fifty-fifty
Quand on passe a l'attaque
Wenn wir angreifen
Y'a pas beaucoup de temps
Es ist nicht viel Zeit
J'ai bruler l'appart
Ich habe die Wohnung abgefackelt
Je peux plus rester dedans
Ich kann nicht mehr drinnen bleiben





Writer(s): Kael Gacina-murel

Salgrimo - SAL
Album
SAL
date of release
11-02-2021



Attention! Feel free to leave feedback.