Lyrics and translation Salif Keita & Césaria Évora - Yamore
Je
t'aime
mi
amoré
menebêff
fie
Je
t'aime
mi
amoré
menebêff
fie
Ene
le
arabylyla
to
much
Ene
le
arabylyla
to
much
Namafiye,
namafiye
guni
yerela
ba
namafiye
Niere
a
ná
nifon
Namafiye,
namafiye
guni
yerela
ba
namafiye
Niere
a
в
этом
nifon
Ye
namo
kofue
nerum
silê
don
kile
le,
ina
kola
ahaha
Ye
namo
kofue
nerum
silê
don
kile
le,
ina
kola
ахаха
Rile
enela
munuku
mo
sô
Rile
enela
munuku
мо
так
Nienama
kofiye,
soro
falê
é
mo
sonho
mana
osi
koté
Nienama
kofiye,
сыворотки
falê
является
mo
мечта
mana
osi
koté
Nanana
nekona,
dê
I
lêlê
fon
Nanana
nekona,
оцените,
I
lêlê
fon
Je
t'aime
mi
amoré
menebêff
fie
Nê
comf
fop
ach
ari
Je
t'aime
mi
amoré
menebêff
fie
Nê
comf
fop
ach
ari
Ene
le
arabylyla
to
much
Xurin
né
bi
feu
J
t'aim
Ene
le
arabylyla
to
much
Xurin
неф
bi
feu
J
t'aim
Un
tem
fé,
si
un
tem
fê
Un
веры,
si
un
вас
сделал
No
também
viver
sem
medo
e
confians
В
тоже
жить
без
страха
и
confians
Num
era
mais
bisonho
В
это
было
наиболее
иа
Olhar
de
nos
criança
ta
a
tornar
brilhar
de
inocença
Взгляд
на
ребенка
ta
сделать
блеск
inocença
E
na
mente
ce
esvitayada
И
в
сознании
ce
esvitayada
Temporal
talvez
ta
mainar
Временной
может
быть,
ta
mainar
Na
brandura
y
calmaria
В
кротости,
y
штиль
Nosso
amor
ta
vins
cansando
Наша
любовь
ta
vins
усталый
De
ser
luta
e
resitencia
Должна
быть
борьба,
и
resitencia
Pa
sobreviver
nas
tormenta
Pa
выжить
в
ураган,
Na
brandura
y
calmaria
В
кротости,
y
штиль
Nosso
amor
ta
vins
cansando
Наша
любовь
ta
vins
усталый
De
ser
luta
e
resitencia
Должна
быть
борьба,
и
resitencia
Pa
sobreviver
nas
tormenta
Pa
выжить
в
ураган,
Je
t'aime
mi
amoré
menebêff
fie
Boi
nhat
zefiu,
ermãos
Je
t'aime
mi
amoré
menebêff
fie
Boi
nhat
zefiu,
ermãos
Ene
le
arabylyla
to
much
Boi
etud
nhiafieu,
la
paz
Ene
le
arabylyla
to
much
Boi
etud
nhiafieu,
ла-пас
Xeritava
pá,
beru
kuyê
mobiliko
yoi
nhÊ
Xeritava
лопата,
beru
kuyê
mobiliko
yoi
nhÊ
Ahaha
rilê
ene
La
munuku
mo
sô
Ахаха
rilê
ene
La
munuku
мо
так
In
deburu
ieu
kordaine
In
deburu
ieu
kordaine
Sank
é
noite
a
namo
a
cantor
Санк-это
ночь
namo
к
певец
Ê
enela
mulnuku
mo
sol
Ê
enela
mulnuku
mo
sol
Yo
sakenem
mo
sol
Yo
sakenem
mo
sol
Un
tem
fé,
si
un
tem
fê
Un
веры,
si
un
вас
сделал
No
também
viver
sem
medo
e
confians
В
тоже
жить
без
страха
и
confians
Num
era
mais
bisonho
В
это
было
наиболее
иа
Olhar
de
nos
criança
ta
a
tornar
brilhar
de
inocença
Взгляд
на
ребенка
ta
сделать
блеск
inocença
E
na
mente
ce
esvitayada
И
в
сознании
ce
esvitayada
Temporal
talvez
ta
mainar
Временной
может
быть,
ta
mainar
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Salif Keita, Kante Manfila
Album
Moffou
date of release
01-01-2002
Attention! Feel free to leave feedback.